background image

spine e i collegamenti dei cavi di prolunga devono 

essere protetti dagli spruzzi d’acqua.

Impiego della macchina

Eventuali oggetti duri, quali  pietre, bottiglie, lattine 

o  pezzi  di  metallo,  non  possono  essere  immessi 

nella  tramoggia  di  alimentazione  dell’attrezzo.  Ciò 

potrebbe provocare danni alla macchina.

In caso di blocco dell’attrezzo, spegnere il motore e 

staccare la spina. Estrarre tutti gli oggetti e verifica-

re la natura del danno.

Non tirare il cavo di allacciamento. Non tenere teso 

il cavo. Ciò può provocare danni alle spine o all’iso-

lamento  del  cavo.  Questi  danni,  pur  non  essendo 

visibili, possono essere pericolosi.

Tenere  sempre  il  cavo  di  allacciamento  lontano 

dall’apparecchio.  Staccare  la  spina  dalla  presa  di 

corrente  e  controllare  periodicamente  il  cavo  per 

individuare  eventuali  segni  di  danneggiamento  o 

usura. Non utilizzare l’apparecchio con un cavo di 

allacciamento danneggiato.

Se il cavo è danneggiato, deve essere sostituito da 

un centro d’assistenza autorizzato per evitare qual-

siasi rischio.

Se il fusibile si brucia o se la protezione contro i so-

vraccarichi scatta, significa che l’attrezzo è sovrac-

caricato e/o che vi sono troppi apparecchi collegati 

allo stesso conduttore. Verificare la causa del gua-

sto e porre rimedio al problema. Non installare un 

fusibile più potente.

Mantenere le mani e qualsiasi altra parte del corpo 

e  gli  indumenti  lontani  dalla  tramoggia  d’alimenta-

zione e dallo scivolo di scarico.

Mantenere il volto ed il resto del corpo lontani dalla 

tramoggia d’alimentazione.

Non  spostare  mai  l’attrezzo  tirandolo  per  il  cavo. 

Non  si  può  spostare  l’attrezzo  quando  il  motore  è 

acceso.

Non lasciare la macchina incustodita; prima di allon-

tanarsi spegnere il motore e staccare la spina.

Impiego della macchina

Generalità

Questa macchina è destinata al solo utilizzo privato e 

non all’uso professionale.
La trinciatrice per compost è studiata per trinciare ma-

teriali organici, quali residui vegetali secchi, ramoscelli, 

stecchi e rami. 

Trasporto

Prestare  la  massima  attenzione  durante  il  trasporto 

ed  il  sollevamento  dell’apparecchio.  Sollevare  cauta-

mente l’attrezzo afferrandolo saldamente per i tubolari 

di sostegno al di sotto dell’alloggiamento del motore. 

Non sollevare mai la macchina afferrandola per la co-

pertura.

Allacciamento elettrico

Collegare la macchina ad una presa di corrente mono-

fase con un conduttore di protezione (terra). Il circui-

to elettrico deve essere protetto mediante un fusibile 

inerte da 10A.
Utilizzare sempre un cavo di allacciamento di gomma 

collegato a terra. Il cavo deve essere di buona qualità, 

specifico per uso esterno.
La sizione del cavo deve essere di almeno 3×1.5mm

2

.

Il connettore femmina deve essere impermeabilizzato.
Si raccomanda di utilizzare un interruttore per disper-

sione di corrente che interrompa la corrente nel caso 

in cui qualcosa dovesse succedere alla macchina o al 

cavo di allacciamento.
Se si utilizza un interruttore per dispersione di corrente 

portatile, questo dovrà sempre essere posizionato fra 

la presa di corrente ed il cavo di allacciamento.
Si fa comunque presente che anche in caso di impiego 

di un interruttore per dispersione di corrente la sicurez-

za non è garantita. Seguire sempre le istruzioni di sicu-

rezza del dispositivo. Ideale sarebbe utilizzare scarpe 

con spesse suole di gomma.
Controllare  sempre  il  funzionamento  dell’interruttore 

per dispersione di corrente prima di utilizzare l’appa-

recchio.
In  caso  di  condizioni  sfavorevoli  della  rete  elettrica 

possono  verificarsi  brevi  cadute  di  tensione  all’av-

vio  dell’attrezzo  che  possono  avere  ripercussioni  su 

altre  apparecchiature.  Con  una  impedenza  di  rete  di 

Zmax<0.30+j0.19 Ohm, tali inconvenienti sono comun-

que improbabili.

Accensione del motore

Accertarsi che la trinciatrice sia vuota prima di 

accendere il motore.

Accendere il motore girando per prima cosa l’in-

terruttore del senso di rotazione in senso antiora-

rio e poi premendo l’interruttore principale. (fig. 7)

Cambio del senso di rotazione

Per  cambiare  il  senso  di  rotazione,  ruotare  per 

prima  cosa  l’interruttore  di  accensione  in  posi-

zione  “0”  ed  attendere  che  la  lama  a  spirale  si 

fermi.  Quindi  ruotare  l’interruttore  del  senso  di 

rotazione in senso orario e spostare l’interruttore 

generale sulla posizione “I”. (fig. 7)

Protezione motore

La  trinciatrice  è  dotata  di  una  protezione  incorporata 

che previene sovraccarichi al motore.
In caso di sovraccarico, l’interruttore principale si spe-

gne automaticamente. La corrente viene staccata.
Una volta eliminata la causa del guasto e trascorso il 

tempo di raffreddamento (5 minuti), l’attrezzo sarà di 

nuovo pronto al funzionamento. Premere l’interruttore 

di sovraccarico (3) per riattivarla. Solo a questo punto 

l’attrezzo potrà essere riacceso con l’interruttore (2) di 

rete (fig. 7).

Cambio automatico del senso di rotazione

In caso di blocco improvviso, l’attrezzo può cambiare 

automaticamente il senso di rotazione. In questo modo 

il materiale viene respinto di nuovo all’esterno.

Spegnere l’attrezzo.

IT-3

Содержание GSL 2500

Страница 1: ...den maskinen tages i brug DK Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service FR Manuel d utilisation SI Navodilo za uporabo Pred zagonom preberite navodilo za uporabo HR Uputstvo za up...

Страница 2: ...Auswurf ffnung 9 Achse 10 L ftungsschlitze 11 Linkes Standrohr 12 Rechts Standrohr 13 GB Feeding funnel 1 On off switch 2 Reset button overload protector 3 Rotational direction switch 4 Plug and cabl...

Страница 3: ...iztons gi nyom gomb t lterhel s v delem 3 Forg sir ny kapcsol 4 Dug s k bel 5 Ker kburkolat 6 Ker k 7 Szab lyoz csavar 8 Kidob ny l s 9 Tengely 10 Szell z ny l sok 11 Bal l b 12 Jobb l b 13 PL Lej za...

Страница 4: ...ivanje 2 Sigurnosni pritisni gumb za tita od 3 preoptere enja Sklopka za smjer okretanja 4 Uti nica i kabel 5 Poklopac to ka 6 To ak 7 Vijak za justiranje 8 Osovina 9 Ventilacijski otvori 10 Lijevi na...

Страница 5: ...4 4 6 3 5 13 12 8 7 2 3 4 8...

Страница 6: ...beiten den Stecker aus der Steck dose Tragen Sie Schutzhand schuhe Schutzbrille und Geh rschutz Dieses Elektrowerkzeug nicht dem Regen aussetzen Sicherheitssymbole Achtung Umweltschutz Dieses Ger t da...

Страница 7: ...r den Bediener erforderlich z B Tragen eines Geh rschutzes Bitte beachten Sie Dieses Ger t darf in Wohn gebieten nach der deutschen Ger te und Ma schinenl rmschutzverordnung vom September 2002 an Sonn...

Страница 8: ...halb des Motorgeh uses des Kom posth ckslers fest umfassen und vorsichtig hochheben Heben Sie das Ger t niemals an der Abdeckung hoch Elektrischer Anschluss Schlie en Sie das Ger t an einer Einphasen...

Страница 9: ...rhalten Wartung Ziehen Sie vor Wartungsarbeiten stets den Stecker aus der Steckdose Tragen Sie stets Schutzhandschuhe zur Vermeidung von Ver letzungen Im Allgemeinen erfordern Komposth cksler sehr we...

Страница 10: ...ool in the rain Safety symbol Attention Environmental Protection This device may not be disposed of with general household waste Dispose of only at a designated collection point Warning Read these ins...

Страница 11: ...e measures must be taken by are user e g wear hearing protection Attention noise control Please observe the regi onal regulations when starting up the machine Assembling 1 Turn the motor housing upsid...

Страница 12: ...ps can occur when you start the appa ratus which can affect other appliances With a mains impedance of Zmax 0 30 j0 19ohm such disturbanc es are unlikely Starting the motor Ensure that the grinder is...

Страница 13: ...Brush away dirt and plant residue which may be caught in the spiral cutter Wipe clean the outside of the grinder with a cloth which has been moistened with a mild detergent and water Repair Service A...

Страница 14: ...prise Portez des gants et des lunettes de protection ainsi qu une protection auditive Ne laissez pas cet appareil lectrique sous la pluie Symboles de s curit Attention Protection de l environnement Le...

Страница 15: ...e lieu de travail d passe 85 dB A Dans ce cas des mesures de protection sonore s imposent pour l utilisateur par ex le port d une protection acoustique Attention protection sonore Lors de la mise en s...

Страница 16: ...retard 10 A Utilisez toujours un c ble en caoutchouc reli la terre Le c ble doit tre de bonne qualit et convenir l utilisation ext rieure Le diam tre du c ble doit tre de 3 1 5 mm2 au moins La prise...

Страница 17: ...tec tion pour viter les blessures En g n ral une h cheuse pour compost n exige qu un minium d entretien Pour obtenir de bons r sultats du rables et garantir la long vit de votre appareil tenez compte...

Страница 18: ...uanti occhiali protettivi e paraorecchi Non esporre l apparecchio elettrico alla pioggia Simboli di sicurezza Attenzione protezione dell am biente Questo apparecchio non pu essere smaltito con la spaz...

Страница 19: ...aso affermativo sono necessarie misure protettive dell utente dai rumori p es indossare una protezione de gli organi uditivi Attenzione protezione rumore Per la messa in servizio osservare le norme re...

Страница 20: ...rcui to elettrico deve essere protetto mediante un fusibile inerte da 10A Utilizzare sempre un cavo di allacciamento di gomma collegato a terra Il cavo deve essere di buona qualit specifico per uso es...

Страница 21: ...nti pro tettivi per evitare di ferirsi durante il lavoro In linea di massima le tranciatrici per compost richie dono pochissima manutenzione Per conservare l effi cienza dell attrezzo e prolungarne il...

Страница 22: ...ento alguno Llevar guantes de segu ridad gafas protectoras y protecci n auditiva No exponer este aparato el ctrico a la lluvia S mbolo de seguridad S MBOLO DE ADVERTENCIA Informa sobre peligros da adv...

Страница 23: ...esarias medidas de protecci n contra el rui do para el operario p ej llevar una protecci n del o do Atenci n protecci n contra el ruido Al poner en marcha tener en cuenta las normativas re gionales En...

Страница 24: ...ra de compuesto y elevarla con cuidado No elevar la m quina nunca por la cubierta Conexi n el ctrica Conectar la m quina a una toma de corriente monof sica con conductor protector tierra El circuito...

Страница 25: ...la caja de empalme antes de realizar mantenimiento alguno Llevar siempre guantes protectores para evitar da os personales En t rminos generales los trituradores de compuesto precisan de muy poco mant...

Страница 26: ...ved enhver form for vedligeholdelsesarbejde B r handsker beskyttel sesbriller og h rev rn Uts tt inte detta elverktyg f r regn Sikkerhedssymboler Observera milj skydd Denna apparat f r inte sl ngas i...

Страница 27: ...ugeren tr ffer st jbeskyttel sesforanstaltninger f eks anvendelse af h re v rn Bem rk st jbeskyttelse V r ved ibrugtagnin gen opm rksom p de regionale forskrifter Montering 1 Stil motorhuset p hovedet...

Страница 28: ...tikb sningen skal v re fugtighedsbeskyttet Det anbefales at montere et sikkerhedsrel mod u n sket jordforbindelse der afbryder str mmen ved fejl p apparatet eller tilslutningskablet Ved brug af et b r...

Страница 29: ...tilations bningerne rene og frie for bloke rende materiale Kontroller regelm ssigt de m trikker og bolte som du selv har monteret stram dem i givet fald Forsyn spiralkniven med en milj venlig biologis...

Страница 30: ...GR 1 ELLHNIKA...

Страница 31: ...5 6 6 3 GPSGV 85 dB A 1 1 2 A B 2 3 3 4 4 5 GR 2 GSL 2500 V 230 W 2500 Hz 50 40 mm 40 23 5 dB A 82 EN 13683 S6 40 4 6 I IPX4...

Страница 32: ...H07RN F DIN VDE 0282 1 5 mm2 p 10 A 3 1 5 mm2 Zmax 0 30 j0 19 Ohm ON OFF I 7 ON OFF GR 3...

Страница 33: ...O ON OFF I 7 5 3 2 7 ON OFF O On Off 6mm 8 8 GR 4...

Страница 34: ...czk z gniazda Nale y nosi r kawice i okulary ochronne oraz sprz t ochrony s uchu Veiligheidssymbolen Uwaga Prosimy o dok adne przeczytanie niniejszych instrukcji Ostrze enie Osoby trzecie nie mog zbli...

Страница 35: ...wnika np stosowanie ochrony s uchu Uwaga ochrona przed ha asem W trakcie uruchamiania nale y przestrzega regionalnych przepis w Monta 1 Ustawi obudow silnika na g owie Na silniku s ju wst pnie zamonto...

Страница 36: ...resztki ro linne i ga zie Transport Podczas transportu i podnoszenia urz dzenia nale y zachowa najwy sz ostro no W celu podniesienia urz dzenia nale y silnie obj r kami n ki pod obudow silnika sieczk...

Страница 37: ...ym z ruchem wskaz wek zegara do momentu gdy s yszalne b d trzaski a ze zsuwni wylotowej wypadn drobne odpryski aluminiowe Czynno ta umo liwia optymaln napraw zu ytych miejsc na p ycie rozdrabniaj cej...

Страница 38: ...zza ki a dugaszol aljzatb l a csatlakoz dug t Viseljen v d keszty ket v d szem veget s hall sv d eszk zt A villamos szersz mot es nek kitenni tilos Biztons gi jel l sek Figyelem K rnyezetv delem A k s...

Страница 39: ...kezel sz m ra pl zajv d visel se Figyelem Zajv delem zembe helyez s sor n vegye figyelembe a region lis el r sokat sszeszerel s 1 ll tsa a motorburkolatot a feje tetej re A motorra m r el zetesen r le...

Страница 40: ...szion lis alkalmaz s nem megengedett A komposzt szecsk z szerves anyagok mint p ld ul sz raz n v nyi maradv nyok gak s gallyak apr t s nak c lj t szolg lja Sz ll t s A k sz l k sz ll t sa s megemel se...

Страница 41: ...z elhaszn l dott r szek 8 bra Ily m don megmarad a k sz l k v g teljes tm nye KARBANTART S Karbantart si munk k el tt mindig h zza ki a csatlakoz dug t a dugaszol aljzatb l A s r l sek elker l se rdek...

Страница 42: ...ze z suvky Pou vejte ochrann rukavice ochrann br le a ochranu sluchu Tento elektrick p stroj chra te p ed de t m Bezpe nostn symboly Pozor Ochrana ivotn ho prost ed Tento p stroj se nesm likvidovat sp...

Страница 43: ...ujte m stn p edpisy Mont 1 Postavte sk motoru na hlavu Na motoru jsou ji ob trubkov koncovky k mont i poj zdn ho podvozku p edmontovan Do koncovek zasu te p ilo en trubky POZOR Trubky jsou pro levou a...

Страница 44: ...mus b t chr n n proti vlhkosti Proti ne douc mu kontaktu se zem se doporu uje proudov chr ni RCD s vybavovac m proudem max 30 mA kter v p pad nebezpe p eru dod vku proudu do p stroje nebo do kabelu P...

Страница 45: ...jste montovali sami v p pad pot eby dot hn te Fr zovac n na ochranu proti korozi po ka d m pou it nast kejte sprejem s ekologick m biologicky odbourateln m olejem i t n ist te kompostovac drti ku po...

Страница 46: ...z str ku zo z suvky Pou vajte ochrann ruka vice ochrann okuliare a ochrann sl chadl Tento elektrick pr stroj nevystavujte da u Pozor Ochrana ivotn ho prostredia Tento pr stroj sa nesmie likvidova spo...

Страница 47: ...e i opatrenia na ochranu proti hluku napr pou vanie ochrany sluchu Pozor Ochrana proti hluku Pri pou van pr stroja dodr iavajte region lne predpisy Mont 1 Postavte skri u motora na hlavu Na motore s u...

Страница 48: ...V dy pou vajte uzemnen gumov k bel Tento k bel by mal by kvalitn a vhodn na pou itie vonku Prierez k bla by mal by minim lne 3 x medzera 1 5 mm2 Z suvka mus by chr nen proti vlhkosti Proti ne iaducem...

Страница 49: ...u Aby ste v dy dosahovali dobr v sledky a dlh ivotnos pr stroja dodr ujte nasleduj ce body Vetracie otvory udr ujte ist a bez pr tomnosti blokuj ceho materi lu Pravidelne kontrolujte matice a skrutky...

Страница 50: ...utika iz uti nice Nosite za titne rukavice za titne nao ale i za titu za sluh Ovaj elektri ni alat ne izla ite ki i Simboli sigurnosti Upozorenje Pa ljivo pro itajte ovu uputu za uporabu Pozor Gledat...

Страница 51: ...mjere protiv buke npr no enje za titnih slu alica Pozor Za tita od buke Pri stavljanju u pogon pazite na regionalne propise Monta a 1 Postavite ku i te motora naopako Na motoru su obadva komada cijev...

Страница 52: ...za titu od vlage Preporu uje se za titna sklopka protiv ne eljenog kontakta sa zemljom koji u slu aju nu de na ure aju ili priklju nom kablu prekida dovod struje Kod kori tenja nosivog prekida a struj...

Страница 53: ...ug vijek trajanja obratite molimo Vas pozor na sljede e to ke Ventilacijske otvore dr ite iste i slobodne od blokiraju eg materijala Redovno kontrolirajte samostalno montirane matice i vijke u danom s...

Страница 54: ...valnih delih potegnite vti iz vti nice Nosite za itne rokavice za itna o ala in itnik sluha Tega orodja ne izpostavljajte de ju Varnostni simboli Pozor varstvo okolja Te naprave se ne sme zavre i skup...

Страница 55: ...ite npr no enje za ite za u esa Pozor Za ita pred hrupom Pri za etku obra tovanja upo tevajte krajevne predpise Monta a 1 Ohi je motorja postavite na glavo Na motorju sta e predmotirana oba kon nika...

Страница 56: ...ne tok Pri uporabi prenosnega prekinjevalnika tokokroga proti ne elenemu stiku z zemljo se mora le ta vedno nahajati med vti nico in priklju nim kablom Opozarjamo na to da tudi pri uporabi tega varnos...

Страница 57: ...h lahko blokiral Redno pregledujete pritrjene matice in vijake po potrebi jih zategnite Spiralno rezilo po vsaki uporabi na kropite z okolju prijaznim biolo ko razgradljivim oljem za za ito pred koroz...

Страница 58: ...ndards and or technical specification s have been respected 98 37 EC Annex I EN 60335 1 2002 A1 A11 EN 13683 2003 EN 55014 1 2000 EN 55014 2 1997 EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 11 2000 EN 50366 measured...

Страница 59: ...no state consultate le seguenti norme armonizzate EN e Specificazioni Tecniche Nazionali 98 37 EC Annex I EN 60335 1 2002 A1 A11 EN 13683 2003 EN 55014 1 2000 EN 55014 2 1997 EN 61000 3 2 2000 EN 6100...

Страница 60: ...osta y uwzgl d nione w celu odpowiedniego wdro enia wymaga dotycz cych bezpiecze stwa i zdrowia wymienionych w Dyrekty wach 98 37 EC Annex I EN 60335 1 2002 A1 A11 EN 13683 2003 EN 55014 1 2000 EN 550...

Страница 61: ...ebljene su sljede e norme i ili tehni ke specifikacije 98 37 EC Annex I EN 60335 1 2002 A1 A11 EN 13683 2003 EN 55014 1 2000 EN 55014 2 1997 EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 11 2000 EN 50366 izmjerena raz...

Страница 62: ...tno navodilo 2000 14 EG Pravilnik o hrupu vklju no z vsemi premembami Za uresni itev varnostnim in zdravstvenim zahtevam so predpisane slede e tehni ne norme in specifikacije 98 37 EC Annex I EN 60335...

Страница 63: ...charge du client FR Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warrantie...

Страница 64: ...til 12 m neder Und taget fra garantien er sliddele og skader der er opst et p grund af anvendelse af forkerte tilbeh rsdele reparationer med brug af fremmede dele magtanvendelse slag og brud samt fors...

Страница 65: ...oizvo a a Kod stranih zahvata garancija propada Tro kove po tarine po iljke i posledi ne tro kove snosi kupac HR Z ru n podmienky Nez v zne od z v zku predajcu vypl vaj ceho z k pnej zmluvy vo i fin l...

Страница 66: ...v Iz garancije so izvzeti deli ki se hitro obrabijo in koda oz okvare ki so nastale zaradi uporabe napa nih kosov opreme pribora in priklju kov zaradi popravil z neoriginalnimi deli zaradi uporabe sil...

Страница 67: ......

Страница 68: ...ast puj ce dane model urz dzenia nr seryjny dat sprzeda y miesi c s ownie imi i nazwisko u ytkownika oraz jego adres i nr telefonu je li posiada piecz tk punktu sprzeda y na stronie 1 oraz wszystkich...

Страница 69: ...ia naprawy gwarancyjnej 7 Punkt napraw jest zobowi zany do dokonywania wpis w dotycz cych zakresu napraw gwarancyjnych oraz odp atnych w niniejszej karcie gwarancyjnej 8 Na wykonane naprawy odp atne g...

Страница 70: ...ie odbioru urz dzenia po naprawie gwarancyjnej u ytkownik ma obowi zek sprawdzi zgodno dokonanych wpis w w karcie gwarancyjnej ze stanem faktycznym oraz upewni si czy odbierane urz dzenie jest komplet...

Страница 71: ...KUPON D KUPON C KUPON B KUPON A...

Страница 72: ......

Страница 73: ...dlo itvijo originalnega ra una o nakupu V garancijskem roku poravnamo stro ke v zvezi z odstranitvijo pomanjkljivosti ali okvar ter stro ke morebitnega prevoza in prenosa okvarjenega izdelka e bo izde...

Страница 74: ......

Страница 75: ...reb Tel 01 37 72 644 Pregled izvr enih popravaka Datum preuzimanja pe at servisa Datum popravka Produljenje jamstva 1 2 3 4 1 aparat broj datum prodaje servis 2 aparat broj datum prodaje servis 3 apar...

Страница 76: ...jeme trajanja popravka 3 Davatelj jamstva obvezuje se da e zamijeniti proizvod ako ne bude popravljen u roku od 45 dana nakon primitka u ovla tenom servisu 4 Tro kove popravka u jamstvenom roku snosi...

Страница 77: ...NY Fogyaszt si cikk GSL 2500 Gy rt si sz m Elad s kelte 20 h n bet vel Elad szerv P H al r s J T LL SI SZELV NY Fogyaszt si cikk GSL 2500 Gy rt si sz m Elad s kelte 20 h n bet vel Elad szerv P H al r...

Страница 78: ...rdbog rd Asztalos u 2 b 06 25 460 243 M1620 KIR LY Elektro 2841 Oroszl ny F rst S t 24 Pf 75 06 34 365 127 M1708 EM Elektromechanika Kft 9023 Gy r T r k Istv n u 32 a 06 96 424 166 M1805 Papp Imre Po...

Страница 79: ......

Страница 80: ...ola Street GR 13671 Aharnes Tel 30 210 2402020 Fax 30 210 2463600 HR Akronim d o o Za trgovinu i usluge Primorska 3 HR 10000 ZAGREB Tel 385 1 66 01 777 Fax 385 1 55 09 970 HU ikra Service Hungary Pann...

Отзывы: