background image

5

LT

 | Naudojimosi instrukcija

Montavimas 

   

Šioje instrukcijoje paaiškinama, kaip tinkamai sumontu-

oti ir saugiai naudoti mašiną. Svarbu atidžiai perskaityti 

šiuos  nurodymus.  Visiškai  sumontuota  mašina  sveria 

apie 10 kg. Jeigu būtina, kreipkitės dėl pagalbos išimant 

iš  pakuotės.  Būkite  atsargūs,  kai  nešate  vejapjovę  ant 

vejos, nes ašmenys yra aštrūs.

Pristatomo produkto komplekto dalys

   

 

Atsargiai išimkite mašiną iš pakuotės ir patikrinkite, ar yra 

tokios dalys:
Vejapjovė su rankena 
•  2 rankenos dalys
•  2 varžtai
•  2 rankenos moduliai (sparnuotosios veržlės)
•  2 varžtai 
•  Žolės konteineris
•  Žolės konteinerio dangtis
•  Apsauginis dangtis
•  2 laido spaustukai 

Jeigu  trūksta  tvirtinimo  varžtų  arba  jie  sugadinti, 

kreipkitės į gamintoją klientų aptarnavimo telefonu.
Valdymo bloko sumontavimas 

(1–5 pav.)

1.  Prieš naudojant vejapjovę, reikia sumontuoti valdymo 

bloką ant rankenos svirties, kaip tai parodyta 5 nuo-

traukoje.

2.  Suderinkite valdymo bloko griovelį su kreipiančiuoju 

bėgiu, pastumkite valdymo bloką link galinės ranke-

nos. (2 + 4 pav.) 

3.  Spaustukais  (3  pav.)  pritvirtinkite  valdymo  bloką 

ant rankenos svirties, bloko korpusas neturi būti už 

gabaritinės linijos (parodytos 4 pav.) ribų.

4.  Pritvirtinę bloką, patraukite jį priešinga kryptimi, kad 

įsitikintumėte, jog jis tinkamai pritvirtintas.

Montavimas 

(A pav.)

Svarbu!  Prieš  montuodami  vejapjovę,  pati

-

krinkite  papildomas  detales  pagal  pateiktą 

aukščiau informaciją ir įsitikinkite, kad yra vi

-

sos papildomos detalės.

1.  Įkiškite  apatinės  rankenos  dalies  galus  6  į  angas 

vejapjovės korpuse, pritvirtinkite varžtais (A1).

2.  Pritvirtinkite  laido  įtempimo  kompensavimo  bloką  4 

prie viršutinės rankenos dalies 3 (A2).

3.  Varžtais ir rankenos moduliu 5 pritvirtinkite viršutinę 

rankenos dalį 3 prie apatinės rankenos dalies 6 (A3). 

4.  Viršutinės  rankenos  dalies  3  aukštis  reguliuojamas. 

Rankenos  tvirtinamos  I  arba  II  padėtyje  –  pagal 

poreikį (A3).

Pastaba. 

Įsitikinkite, kad laidas pritvirtintas spaustukais 

12 prie rankenos.
Pritvirtinkite laidą prie įtempimo kompensavimo bloko 4 

ir  įsitikinkite,  kad  laidas  neįtemptas  (išskyrus  „GB“  mo-

delius).
Uždėdami  /  nuimdami  rankenas,  įsitikinkite,  kad 

neprispaudėte laidų. 

Nenumeskite rankenų.

Žolės konteinerio sumontavimas 

(B pav.)

    

1.  Primontuokite  rankenėlę  ant  viršutinio  gaudyklės 

dangčio (B1).

2.  Stumkite  žolės  konteinerio  įlaidus  į  griovelius  žolės 

konteinerio  dangtyje,  kol  spragtelėdami  jie  atsidurs 

tinkamoje padėtyje (B2).

3.  Pradėdami nuo žolės konteinerio užpakalinės dalies, 

įstatykite  žolės  konteinerio  dangtį  į  žolės  konteinerį 

pritvirtindami  spaustukais.  Įsitikinkite,  kad  visi 

spaustukai tinkamai išdėstyti (B3+B4).

4.  Surinkto žolės konteinerio tvirtinimas prie vejapjovės 

(B5):

a) Pakelkite apsauginį gaubtą 8 (B5-a).

b) Isitikinkite,  kad  iškrovimo  anga  yra  švari,  be 

šiukšlių.

c) Pritvirtinkite visiškai surinktą žolės konteinerį 7 prie 

užpakalinės  korpuso  dalies,  kaip  parodyta  pave-

iksle (B5-b).

d) Užvožkite  apsauginį  dangtį  ant  žolės  konteinerio 

viršaus ir įsitikinkite, kad žolės konteineris tinkamai 

uždėtas.

Pastaba. 

Kai žolė nesurenkama, vejapjovė gali būti nau-

dojama  be  žolės  konteinerio,  tokiu  atveju

  apsauginis 

gaubtas 8 

turi

 

būti nuleistas.

Pjovimo aukščio nustatymas 

(C pav.)

Įspėjimas. 

Prieš  nustatydami  aukštį,  atpalaiduo-

kite jungiklio svirtį 1 ir laukite, kol sustos variklis. 

Išjungus  mašiną,  ašmenys  dar  keletą  sekundžių 

tebesisuka, todėl gali sužaloti.

Pjovimo  aukštis  nustatomas  pakeliant  arba  nuleidžiant 

priekinius ir užpakalinius ratus. (C1&C2)

Atlaisvindami  fiksatorių,  tuo  pat  metu  kelkite  arba 

spauskite  svirtį  13.  Atleidus  fiksatorių,  nustatymas  bus 

užfiksuotas.

Šiame  prietaise  nustatomi  penki  skirtingi  pjovimo 

aukščiai.

Pastaba

Daugumai  vejų  rekomenduojamas  vidutinis  aukštis.  Jei 

pjausite pernelyg žemame aukštyje, nukentės žolės pjo-

vimo ir surinkimo kokybė.

Pjovimo aukštis                Ratų padėtis 

    

Mažas                                      25 mm                           

Nuo mažo iki vidutinio              35 mm

Vidutinis                                    45 mm

Nuo vidutinio iki didelio             55 mm

Didelis                                       65 mm

Darbo pradėjimas ir sustojimas 

(D pav.)

Prieš įjungdami prietaisą dar kartą, įsitikinkite, 

kad ašmenys nustojo suktis. Negalima staiga 

įjungti ir išjungti.

Pradėti:

•   Paspauskite ir laikykite saugos mygtuką 2. Spauskite 

jungiklio svirtį 1 link rankenos (D).

Содержание ELM 1434 U

Страница 1: ...per l uso originali IT Operating Instructions Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use GB N vod na obsluhu Preklad p vodn ho n vodu na pou itie Pred p...

Страница 2: ...Sicherheitstaste 3 Oberer Griff 4 Kabelzugentlastung 5 Fl gelschraube 6 Unterer Griff 7 Grasfangbeh lter 8 Auswurfabdeckung 9 Motorabdeckung 10 Rad 11 Geh use 12 Kabelklemme 13 Hebel zur Zentralh hen...

Страница 3: ...p rieur 4 Poign e du c ble 5 Module de commande 6 Manche inf rieur 7 Panier de ramassage 8 Carter de s curit 9 Couvercle du moteurg 10 Roue 11 Couverture 12 Pince de c ble 13 R glage en hauteur centra...

Страница 4: ...w cznika 2 Przycisk bezpiecze stwa 3 Uchwyt dolny 4 Uchwyt odci gu kabla 5 Nakr tka motylkowa 6 Uchwyt dolny 7 Kosz do trawy 8 Os ona tylna 9 Os ona silnika 10 Ko o 11 Obudowa 12 Zacisk kabla 13 D wig...

Страница 5: ...4 3 4 5 1 2...

Страница 6: ...5 6 3 4 3 6 5...

Страница 7: ...6...

Страница 8: ...7 2 1 8 7...

Страница 9: ...8 2 1...

Страница 10: ...ktrowerkzeuge DE 2 Sachgem e Verwendung DE 3 Symbole DE 3 Produktspezifikation DE 4 Montage DE 4 Lieferumfang Montage der Schaltbox Montage Montage des Grasbeh lters Einstellung der Schnitth he DE 5 S...

Страница 11: ...chten Sie bei Gef lle auf sicheren Stand e Immer gehen nicht laufen f Fahren Sie Rotationsmaschinen mit R dern bei Gef l le immer quer zum Hang und nicht auf und ab g Seien Sie sehr vorsichtig wenn Si...

Страница 12: ...elegt Rasenm her f r Privatg rten sind Rasenm her die im Jahr in der Regel nicht mehr als 50 Stunden und in erster Linie f r die Pflege von GRAS ODER RASENBEREI CHEN genutzt werden jedoch nicht in ffe...

Страница 13: ...wendet wird Achtung legen Sie zum Schutz vor vibrationsbedingten Durchblutungsst rungen der H nde rechtzeitige Arbeits pausen ein Beschr nken Sie die Ger uschentwicklung und Vibration auf ein Minimum...

Страница 14: ...efestigen Sie das Kabel an der Kabelzugentlastung 4 und achten Sie dabei darauf dass ausreichend Kabel durchhang vorhanden ist nicht bei GB Modellen Stellen Sie sicher dass das Kabel beim Ein Ausklapp...

Страница 15: ...h die Wiederherstellungszeit des Si cherheitsausschalters verl ngert Wenn sich der Rasen m her wieder ausschaltet erh hen Sie die Schnitth he um die Motorlast zu reduzieren Wartung Warnung Stoppen Sie...

Страница 16: ...Ger t funktioniert mit Unterbre chungen Verl ngerungskabel besch digt Kabel berpr fen bei Besch digung austauschen Verkabelung im Ger t besch digt Wenden Sie sich an Ihren Kunden dienstmitarbeiter Mot...

Страница 17: ...der technische Spezifikation en herangezogen EN 62233 2008 EK9 BE 52 2007 EK9 BE 34 2004 EN 60335 2 77 2010 EN 60335 1 2012 EN 50581 2012 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2...

Страница 18: ...e GB 3 Symbols GB 3 Product Specification GB 4 Assembly GB 5 Delivered Items Assembly of switch box Montage Assembly of Grass box Adjusting the Cutting Height GB 5 Starting and Stopping GB 5 Mowing GB...

Страница 19: ...guards or without safety devices for example defectors and or grass catchers in place k Switch on the motor carefully according to instructions and with feet well away from the blade s l Do not tilt t...

Страница 20: ...as directions for use Important The lawn mower must not be used to trim bushes hedges and shrubs to cut or shred climbing plants or lawns on roof gardens or in balcony boxes or to clean footpaths nor...

Страница 21: ...ring the actual use of the electric tool by specifying the value depending on the way how to use the power tool Note You create the privilege against vascular pulsations of the hands in time breaks Ke...

Страница 22: ...ef 4 ensuring that sufficient cable slack is available not for GB models Ensure cables are not trapped when folding unfolding top handles Do not drop the handles Assembly of Grass box fig B 1 Assemble...

Страница 23: ...to reduce the load on the motor Maintenance Warning Stop the mower and remove the plug from the power supply before remove the grass box Note To ensure long and reliable service carry out the followi...

Страница 24: ...otector has activated Allow to cool for a few minutes and increase height of cut At this time do not operate the switch lever 1 as this will prolong the reset time of the safety cut out Machine leaves...

Страница 25: ...on s have been respected EN 62233 2008 EK9 BE 52 2007 EK9 BE 34 2004 EN 60335 2 77 2010 EN 60335 1 2012 EN 50581 2012 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 200...

Страница 26: ...es FR 2 Usage pr vu FR 3 Symboles FR 3 Caract ristiques du produit FR 4 Montage FR 5 Composants fournis Montage du coffret de distribution Montage Montage du panier de ramassage R glage de la hauteur...

Страница 27: ...courez jamais e Si vous poss dez une tondeuse rotative tract e pro c dez la tonte de mani re transversale jamais dans le sens de la pente f Soyez extr mement prudent lorsque vous changez de sens sur...

Страница 28: ...us de 50 heures par an et sont principalement utilis es pour tondre de L HERBE OU DU GAZON mais pas dans les lieux publics parcs ou terrains de sport et non pour les travaux agricoles ou forestiers Po...

Страница 29: ...ch e en fonction de la fa on dont sont utilis s les outils lectriques Attention Pour pr venir les troubles de la circulation sanguine des mains caus s par les vibrations il est n cessaire de faire des...

Страница 30: ...x s dans la position souhai t e I ou II A3 Remarque veillez utiliser les colliers de c ble 12 pour fixer le c ble au manche Fixez le c ble la poign e du c ble 4 en veillant ce que le c ble puisse tre...

Страница 31: ...er de com mande 1 au risque de prolonger la dur e de r initialisa tion du dispositif de s curit par coupure Si la tondeuse s arr te nouveau augmentez la hauteur de coupe pour r duire la charge sur le...

Страница 32: ...du mo teur est activ Laisser la tondeuse refroidir quelques mi nutes et augmenter la hauteur de coupe ce stade ne pas actionner pas le levier de commande 1 au risque de prolonger la dur e de r initia...

Страница 33: ...s de la CEE il a t tenu compte des normes et ou des sp cifications techniques suivantes EN 62233 2008 EK9 BE 52 2007 EK9 BE 34 2004 EN 60335 2 77 2010 EN 60335 1 2012 EN 50581 2012 AfPS GS 2014 01 PAK...

Страница 34: ...oprio IT 3 Simboli IT 3 Dati tecnici del prodotto IT 4 Montaggio IT 5 Articoli compresi nella fornitura Montaggio della scatola interruttore Montaggio Montaggio del cesto di raccolta erba Regolazione...

Страница 35: ...one quando si cambia dire zione sulle pendenze g Non usare su pendenze eccessivamente ripide h Prestare estrema cautela quando si gira o si tira il to saerba verso di s i Arrestare la e lama e qualora...

Страница 36: ...mpiegati in luoghi pubblici parchi impianti sportivi e neppure per un uso agricolo o forestale L osservanza del manuale d uso fornito dal produttore un requisito fondamentale per un uso corretto del t...

Страница 37: ...odo in cui l apparecchio utilizzato Attenzione Per evitare lesioni alla circolazione sanguigna della mano che possono essere dovute dalle vibrazioni necessario fare delle pause frequenti durante il la...

Страница 38: ...ure possono essere fissate nella posizione desiderata I o II A3 Nota Accertarsi che le clip del cavo 12 vengano usate per fissare il cavo all impugnatura Attaccare il cavo al gancio del cavo 4 accerta...

Страница 39: ...blocco taglio erba Se il blocco taglio di sicurezza scatta nuovamente au mentare l altezza di taglio per ridurre il carico del motore Manutenzione Avvertenza Arrestare il tosaerba e staccare la spina...

Страница 40: ...l salvamotore Lasciare raffreddare per alcuni minu ti ed aumentare l altezza del taglio Non azionare ora la leva dell interruttore 1 poich ci causa un prolungamento del tempo di reset del blocco tagli...

Страница 41: ...li EN 62233 2008 EK9 BE 52 2007 EK9 BE 34 2004 EN 60335 2 77 2010 EN 60335 1 2012 EN 50581 2012 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1...

Страница 42: ...apropiado DE 3 S mbolos DE 3 Especificaci n del producto DE 4 Montaje DE 5 Contenido del embalaje Montaje de la caja de interruptores Montaje Montaje del recogedor Ajuste de la altura de corte DE 5 En...

Страница 43: ...iar de direcci n en pen dientes h No corte en pendientes muy pronunciadas i Tenga cuidado si al girar tira de la m quina hacia us ted j Pare las cuchillas si tiene que inclinar el cortac sped para el...

Страница 44: ...nes del fabricante es un requisito previo para el buen uso del cortac sped El manual con tiene instrucciones de servicio mantenimiento e instruc ciones de funcionamiento Importante El cortac sped no p...

Страница 45: ...dependiendo de la forma en como se usa la herramienta el ctrica Atenci n Para proteger contra trastornos circulatorios de las manos inducidos por vibraciones haga pausas fre cuentes Limitar el ruido...

Страница 46: ...lar Conecte el ca ble a la abrazadera de cables 4 y asegurarse de que cable disponga de suficiente holgura No para mo delos del Reino Unido Aseg rese de que al plegar desplegar el manillar superior el...

Страница 47: ...o Advertencia Detenga la m quina y saque el enchufe de la toma de corriente antes de retirar el recogedor de c sped Nota Realice para una vida til larga y ptimas prestaciones el siguiente mantenimient...

Страница 48: ...ciona de forma intermitente Cable de alimentaci n da ado Comprobar el cable sustituir si es necesario Cableado en la m quina da ado Consulte a su servicio t cnico Interruptor de protecci n del motor a...

Страница 49: ...iones t cnicas EN 62233 2008 EK9 BE 52 2007 EK9 BE 34 2004 EN 60335 2 77 2010 EN 60335 1 2012 EN 50581 2012 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000...

Страница 50: ...Spr vne pou itie SK 3 Symboly SK 3 pecifik cie produktov SK 4 Mont SK 5 obsah dod vky mont sp nacej skrinky mont mont zbern ho ko a Nastavenie v ky kosenia SK 5 Spustenie a vypnutie stroja SK 5 Koseni...

Страница 51: ...sa ku k sebe j Ak mus by kosa ka prenesen alebo mus by transportovan cez in plochy ako tr vnik najprv vyp nite motor k Kosa ku nikdy nepou vajte ak s po koden alebo nefunk n ochrann prvky stroja alebo...

Страница 52: ...kladn m predpokladom pre spr vne pou itie kosa ky Tento n vod na pou itie obsahuje aj pokyny na opravy a dr bu rovnako ako aj pokyny na prev dzku D le it Kosa ka sa nesmie pou va na kosenie kr kov iv...

Страница 53: ...ok po as pr ce so strojom Pozor na ochranu pred poruchami krvn ho obehu zara te do pracovn ho procesu pravideln prest vky Obmedzte tvorbu hluku a vibr ci na minimum Pou vajte iba bezchybn stroje Pravi...

Страница 54: ...d te sa e pri skl pan a vykl pan hornej rukov te nedoch dza k zacviknutiu k bla Rukov te nenechajte spadn Mont zbern ho ko a na tr vu obr B 1 Zatla te rukov do otvorov na hornej strane krytu ko a a k...

Страница 55: ...pr vodn elektrick k bel zo siete sk r ako sn me te zbern vak na tr vu Upozornenie Aby bola zaru en dlh a bezprobl mo v ivotnos stroja prev dzajte pravidelne nasledovn kroky dr by Skontrolujte kosa ku...

Страница 56: ...a v kosa ke je po koden Nav t vte autorizovan servis Aktivovan ochrann sp na motora Nechajte kosa ku nieko ko min t vychladn a zv te v ku kosenia V iadnom pr pade neovl dajte teraz p ku 1 lebo t m sa...

Страница 57: ...ik cie EN 62233 2008 EK9 BE 52 2007 EK9 BE 34 2004 EN 60335 2 77 2010 EN 60335 1 2012 EN 50581 2012 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 200...

Страница 58: ...1 RU 1 3 4 8 RU 2 RU 3 RU 3 RU 4 RU 4 RU 5 RU 6 RU 6 RU 5 RU 6 RU 6 EC RU 8...

Страница 59: ...2 RU a b c d a b c a b c d e f g h i j k l m n o p a b c a b...

Страница 60: ...3 RU c d e f g 30 h i j II...

Страница 61: ...4 RU ELM 1435 U ELM 1638 U 230 240 230 240 1400 1600 1 3600 3500 340 380 25 35 45 55 65 25 35 45 55 65 35 45 10 6 12 A 81 K3 0 A 80 K3 0 A A 96 96 2 3 3 K1 5 2 3 4 K1 5 2 IPX4 C ProdSG 80 A...

Страница 62: ...5 RU 10 2 2 2 2 2 W 1 5 1 5 2 2 4 3 3 4 4 A 1 6 A1 2 4 3 A2 3 3 5 6 A3 4 3 I II A3 12 4 GB 1 B1 2 B2 3 B3 B4 B3 B4 4 B5 a 8 B4 a b c 7 B4 b d 8 C 1 C1 C2 13...

Страница 63: ...6 RU 25 35 45 55 65 D 2 1 D 2 1 E E 1 1 5 3...

Страница 64: ...7 RU 1 1...

Страница 65: ...0335 2 77 2010 EN 60335 1 2012 EN 50581 2012 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 ELM 1434 U ELM 1638...

Страница 66: ...na uporaba SI 3 Simboli SI 3 Tehni ni podatki SI 4 Monta a SI 4 Vsebina po iljke Monta a prestavne enote Monta a Monta a ko a za travo Nastavitev vi ine ko nje SI 5 Zagon in ustavitev SI 5 Ko nja SI 5...

Страница 67: ...tor previdno za enite v skladu z navodili in pri tem pazite da so va e noge varno oddaljene od rezil m Pri zagonu motorja kosilnice ne nagibajte razen e jo je treba ob zagonu nagniti V tem primeru je...

Страница 68: ...rabljajte za sekljanje obrezanih dreves in ive meje Kosilnice prav tako ne uporabljajte kot kultivator ali za ravnanje zemlje na primer krtin SIMBOLI Pred uporabo preberite vsa navodila Prepri ajte se...

Страница 69: ...ektri nega stroja razlikuje od navedenega podatka in sicer glede na na in uporabe stroja Pozor za prepre evanje motenj v prekrvitvi rok zaradi vibracij pravo asno naredite premor Hrup in vibracije ome...

Страница 70: ...kle i Ro ajev ne spu ajte Monta a ko a za travo slika B 1 Ro aj potisnite v dr alo zgornjega pokrova ko a za travo da se zasko i B1 2 Nastavek ko a za travo potisnite v zarezo na spo dnjem delu ko a d...

Страница 71: ...je redno izvajajte naslednja vzdr evalna dela Preverite ali je kosilnica mogo e po kodovana na pri mer odvita odstranjena ali po kodovana rezila odviti spoji ter obrabljeni ali po kodovani deli Prever...

Страница 72: ...podalj ek Preglejte kabel in ga po potrebi zamenjajte Obrnite se na poobla en servis Po kodovani kabli v stroju Po akajte da se stroj ohladi in pove ajte vi ino ko nje Aktivirano za itno stikalo motor...

Страница 73: ...e EN 62233 2008 EK9 BE 52 2007 EK9 BE 34 2004 EN 60335 2 77 2010 EN 60335 1 2012 EN 50581 2012 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1...

Страница 74: ...originalnega ra una o nakupu V garancijskem roku poravnamo stro ke v zvezi z odstranitvijo pomanjkljivosti ali okvar ter stro ke morebitnega prevoza pokvarjenega izdelka e bo izdelek poslan v trgovin...

Страница 75: ......

Страница 76: ...i LT 3 Technin s specifikacijos LT 4 Montavimas LT 4 Pristatomo produkto komplekto dalys Valdymo bloko sumontavimas Montavimas ol s konteinerio sumontavimas Pjovimo auk io nustatymas LT 5 Darbo prad j...

Страница 77: ...kitokiu pavir iumi nei ol arba jei ve at s vejapjov ol s pjovimo viet ir i jos j Nenaudokite vejapjov s su pa eistomis apsaugin mis dangomis arba kai saugos taisai pavyzd iui deflekto riai ir ar ol s...

Страница 78: ...n s prie i ros nurodymai taip paai kinama kaip naudoti prietais Svarbu Vejapjove negalima gen ti kr m gyvatvori ir kr mok ni karpyti ar pjaustyti vijoklini augal ar vej soduose ant stogo ar balkono d...

Страница 79: ...elektrinio renginio naudojimo metu gali skirtis priklausomai nuo renginio naudojimo re imo Pastaba Daromos pertraukos padeda i vengti kraujagysli pulsacijos pla takose Stenkit s kad triuk mas ir vibra...

Страница 80: ...irtinkite laid prie tempimo kompensavimo bloko 4 ir sitikinkite kad laidas ne temptas i skyrus GB mo delius U d dami nuimdami rankenas sitikinkite kad neprispaud te laid Nenumeskite ranken ol s kontei...

Страница 81: ...Technin prie i ra sp jimas Sustabdykite vejapjov ir i traukite ki tuk i elektros lizdo prie nuimdami ol s konteiner Pastaba Siekdami u tikrinti ilg ir patikim prietaiso eksploatacij reguliariai atlik...

Страница 82: ...vimo laik Ma ina veikia su pertr kiais Pa eistas ilginamasis laidas Patikrinkite laid pakeiskite jei jis pa eistas Pa eistos ma inos vidaus elektros instaliacijos Kreipkit s savo aptarnavimo staig Sua...

Страница 83: ...i vardyt standart ir ar technini specifikacij EN 62233 2008 EK9 BE 52 2007 EK9 BE 34 2004 EN 60335 2 77 2010 EN 60335 1 2012 EN 50581 2012 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014...

Страница 84: ...L 3 Oznakowanie PL 3 Specyfikacja produktu PL 4 Monta PL 5 Dostarczone elementy Monta w cznika Monta Monta kosza na traw Regulacja wysoko ci koszenia PL 5 Uruchomienie i zatrzymanie PL 6 Koszenie PL 6...

Страница 85: ...acuj cego urz dzenia nale y zawsze kosi traw w poprzek zbo cza nigdy w g r i na d f Przy zmianie kierunku pracy kosiarki na zboczu nale y zachowa szczeg ln ostro no g Nie u ywa kosiarki na bardzo stro...

Страница 86: ...ogr dkach przydomowych Kosiarkami przeznaczonymi do u ywania w ogr dkach przydomowych s kosiarki kt rych liczba godzin robo czych nie przekracza 50 w ci gu roku i s g wnie u y wane do koszenia trawy i...

Страница 87: ...urz dzenia Uwaga Nale y przestrzega robienia odpowiednich przerw podczas pracy w celu zapobiegni cia niedokrwieniu r k wywo anych wibracjami Utrzymywanie wzrostu poziomu ha asu i wibracji na minimalny...

Страница 88: ...klipsy zaciskowe kabla zo sta y przymocowane do uchwytu kosiarki Nale y przymocowa kabel do uchwytu odci gu kabla upewniaj c si ich kabel posiada odpowiedni luz nie dotyczy to angielskich modeli kosi...

Страница 89: ...przed kolejnym uruchomieniem kosiarki W tym przypadku nie nale y wciska d wigni w cznika 10 poniewa spowoduje to przed u enie czasu potrzebnego do ponownego uruchomienia kosiarki po jej wcze niej szym...

Страница 90: ...u acz Sprawdzi kabel i w razie uszkodze nia nale y go wymieni Zniszczone uzwojenie wewn trzne Skontaktowa si ze serwisem System ochrony silnika zosta aktywo wany Nale y odczeka kilka minut w celu ost...

Страница 91: ...EK9 BE 34 2004 EN 60335 2 77 2010 EN 60335 1 2012 EN 50581 2012 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2013...

Страница 92: ...s r parations effectu es avec des pi ces non originales l exercice de la force des coups une destruction ou une surcharge intentionnelle du moteur sont exclus de la garantie Les changes sous garantie...

Страница 93: ...A Per questo attrezzo elettrico indipendentemente dagli obblighi del commerciante di fronte al consumatore conce diamo la seguente garanzia Il periodo della garanzia di 24 mesi ed esso ha inizio al mo...

Страница 94: ...s kurie kilo panaudojusnetinkamus priedus taisant neoriginaliomis detal mis panaudojus j g d l sm gio ir sulau ymo beity in s variklio perkrovos Garantinis pakeitimas lie ia tik defektuotas detales be...

Страница 95: ......

Страница 96: ...Rua Cega 348 350 S Bernardo 3810 232 Aveiro 351 234 340 690 7 351 234 342 185 Timetable 09 00 to 12 30 and 14 00 to 18 30 except Friday that is 18 00 IN Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant...

Отзывы: