12
7
8
5
6
1
4
2
10
9
11
13
3
DE
1
Ölsichtfenster
2
Vorderer Handgriff
3
Öltankverschluss
4
Vorderer Handschutz
5
Schwert
6
Sägekette
7
Befestigungsmutter mit
Schutzkappe
8
Ritzeldeckel
9
Schalter
10
Hinterer Handschutz
11
Hinterer Handgriff
12
Schwertschutz
13
Sperrknopf
14
Netzleitung mit Stecker
15
Zugentlastung
GB
1
Oil inspection window
2
Front handle
3
Oil tank cap
4
Front hand protection
5
Blade
6
Saw chain
7
Fastening nut with
protection cap
8
Pinion lid
9
Switch
10
Rear hand protection
11
Rear handle
12
Blade protection
13
Stopping button
14
Power cord connecteur
15
Strain relief
IT
1
Finestrella di controllo dell‘olio
2
Impugnatura anteriore
3
Tappo del serbatoio dell‘olio
4
Protezione anteriore delle mani
5
Spada
6
Catena di taglio
7
Dado di fissaggio con cappuccio
di protezione
8
Coperchio zigrinato
9
Interruttore
10
Protezione posteriore delle mani
11
Impugnatura posteriore
12
Protezione della spada
13
Pulsante di bloccaggio
14
Cavo di alimentazione
15
Scarico della trazione
FR
1
Ecran témoin pour niveau d‘huile
2
Poignée avant
3
Couvercle du réservoir d‘huile
4
Protège-main avant
5
Guide
6
Chaîne de la scie
7
Ecrou de fixation avec
couvercle de protection
8
Couvercle à pignon
9
Interrupteur
10
Protège-main arrière
11
Poignée arrière
12
Protège-guide
13
Bouton d‘arrêt
14
Raccordement au réseau
15
Décharge de traction
ES
1
Ventanilla de control de aceite
2
Empuñadura delantera
3
Cierre del depósito de aceite
4
Guardamanos delantero
5
Cuchillas-espada
6
Cadena de sierra
7
Tuerca de sujeción con tapa
protectora
8
Tapa de piñón
9
Interruptor
10
Guardamanos posterior
11
Empuñadura posterior
12
Protección de cuchillas-espada
13
Botón de bloqueo
14
Protección contra el choque
15
Abrazadera antitracción
DK
1
Olievindue
2
Forreste håndtag
3
Låg til olietank
4
Forreste håndbeskyttelse
5
Sværd
6
Savkæde
7
Fastgørelsesmøtrik med
beskyttelseskappe
8
Låg til tandhjul
9
Kontakt
10
Bagerste håndbeskyttelse
11
Bagerste håndtag
12
Sværdbeskyttelse
13
Spærrekontakt
14
El-ledning med stik
15
Trækaflastning
1
14
15
Содержание EKSN 1800-35
Страница 2: ......
Страница 5: ...3 5 3 mm 4 1 2 A B C 3 6 A...
Страница 6: ...8 2 4 4 17 9 13 9 7...
Страница 9: ......
Страница 70: ...GR 3 o ProdSG O o o i o o o 80 dB A p p i o i o o i o 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e...
Страница 71: ...GR 4 f g 4 a b c d e f g 5 a 6 7...
Страница 74: ...3 4 3 5 30mA Z 0 4 Ohm H07 RN F DIN VDE 0282 1 5 mm2 5 140 ml 1 2 2 3 T 4 2 B 5 2 A 8 3 C 3 4 GR 7...
Страница 75: ...GR 8 4 6 7 6 13 9 13 9 Raynaud 1 8 4 2 4 4 2 ON OFF 3 9 10 16 a...
Страница 146: ...ProdSG 80 dB A 1 a b c 2 a b c d e f RCD RCD 3 a b c d e f g BG 3...
Страница 147: ...4 a b c d e f g 5 a 6 7 BG 4...
Страница 148: ...8 9 a 1 2 3 18 16 4 5 6 b 7 8 9 it 10 11 12 BG 5...
Страница 149: ...13 14 15 16 16 A 17 18 19 20 21 DIN 13164 22 23 24 c 25 26 27 28 d 29 30 31 32 33 34 35 36 1 1 100 140 BG 6...
Страница 150: ...2 2 4 7 8 4 5 2 B C 2 A k 8 7 7 3 C 3 4 7 3 5 30mA Zmax 0 4 H07 RN F DIN VDE 0282 1 5 mm2 4 6 7 6 13 9 9 BG 7...
Страница 151: ...BG 8 1 8 4 0 15 2 3 9 10 16 a 10 b 1 3 11 c 2 50 11...
Страница 152: ...BG 9 d 13 e 13 14 1 3 15 1 3 16 17 Service 70 4...
Страница 156: ...RU 3 ProdSG 80 1 a b c 2 a b c d e 3 a b c d e f g...
Страница 157: ...RU 4 4 a b c d e f g 5 a 6 7...
Страница 158: ...RU 5 8 9 a 1 2 3 18 16 4 5 6 b 7 8 9 10 11 12 13 14...
Страница 159: ...RU 6 15 16 16 A 17 18 19 20 21 DIN 13164 22 23 24 c 25 26 27 28 d 29 30 31 32 33 34 35 36 1 1 100 140 1 2 2 2 4 7 8...
Страница 160: ...6 4 6 7 6 13 9 13 9 AV RU 7 4 3 B 5 3 A 8 7 3 C 3 4 7 7 3 C 3 4 3 5 30 A Zmax 0 4 H07 RN F DIN VDE 0282 1 5 2...
Страница 161: ...RU 8 1 8 4 2 4 4 4 4 2 3 9 17 10 16 a 10 1 3 11 50 11 12...
Страница 162: ...13 14 1 3 15 1 3 2 3 16 17 RU 9 70 4 8...
Страница 164: ......
Страница 166: ......
Страница 171: ......