background image

HU

 | 

Kezelesi Utasistas

 

HU-1

A hosszú élettartam biztosítása, valamint az egyszerű és biztonságos használat érdekében a szerszámot a legújabb 

ismeretekkel összhangban és minőségi anyagok felhasználásával gyártották. 
Megfelelő karbantartás mellett az eszközt sokáig használhatja. 
Örülünk, hogy a termékünket választotta. 

Az eredeti használati utasítás fordítása 

TARTALOM                                                                                                            OLDAL

Rendeltetésszerű használat                                                                                                                

HU-2

magassági ágazófűrész ITKS 800  

Rendeltetésszerű használat                                                                                                                

HU-2

sövénynyíró ITHS 800

Egyes alkatrészek                                                                                                                                 

HU-3

                                   

Műszaki adatok

 

HU-4

Szimbólummagyarázat                                                                                                              

HU-5

Általános biztonsági tudnivalók elektromos szerszámgépekhez

 

HU-6

 -

Munkahely

 -

Elektromos biztonság

 -

Személyek biztonsága

 -

Elektromos szerszámgépek gondos kezelése és használata

 -

Szerviz

 -

Alapvető biztonsági előírások

 -

Alapvető biztonsági előírások – magassági ágazófűrész

 -

Biztonsági tudnivalók sövényvágó ollókhoz

Kicsomagolás  

                                                                                             

                             HU

-10

Hátsó fogantyú felszerelése                                                                                                                

HU

-10

Elülső fogantyú felszerelése és beállítása                                                                                         

HU

-10

A teleszkópos rúd hosszúságának beállítása                                                                                   

HU

-10

A lánc és a vezetőlap felszerelése (ITKS 800)                                                       

           

HU

-10

Elindítás és leállítás   

 

 

                                                                   

HU

-10

Fűrészlánc-csere

 (ITKS 800)  

                                                                                   

                           HU

-10

Láncfeszítés                                                                                                                                          

HU

-10

Láncolaj betöltése   

 

 

 

                                               

 HU

-10

Vágófej felszerelése    

 

 

 

 

                             

 HU-11

Hátsó fogantyú beállítása 

 

 

 

 

 

           

HU-11

Vágófej beállítása 

 

 

 

 

 

                              

HU-11

Magassági ágazó fűrész használata 

 

 

 

 

           

HU-11

Tippek a magassági ágazó fűrész használatára 

 

 

 

           

HU-11

Tippek a sövénynyíró használatára  

 

 

 

 

           

HU-11

A kés olajozása használat közben 

(sövénynyíró ITHS 800)                                                               

HU-11

Karbantartás                                                                                                                             

            HU-11

A kés karbantartása és élezése

 (sövénynyíró ITHS 800)                                                                   

HU-11

A lánc kenése

 (magassági ágazó fűrész ITKS 800)   

                                                                          

HU-11

Hibakeresés                                                                                                                                          

HU-12

 -

Hibaelhárítás magassági ágazó fűrész esetében

 -

Hibaelhárítás sövénynyíró esetében

Tárolás

 

                                                                                                                               

HU-13

Környezetvédelmi/ártalmatlanítási tudnivalók

 

HU-13

Pótalkatrész-rendelés                                                                                                               

HU-13

Javítási szerviz                                                                                                                         

HU-13

Garanciális feltételek

 HU-13

EK megfelelősségi nyilatkozat

 

HU-13

Szerviz

 

Содержание ITHK 800

Страница 1: ...t le mode d emploi avant chaquemise en service Manuel d utilisation Traduction du mode d emploi d origine FR Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l utilizzo Istruzioni per l uso Traduzione delle istruzioni per l uso originali IT Návod k použití Překlad původního návodu k použití Pøed použitím je nutné si pøeèíst návod k použití CZ Návod na obsluhu Preklad pôvodného návodu na pou...

Страница 2: ...5 1 3 6 2 4 1 X _ ...

Страница 3: ...11 7 9 12 8 10 2 1 2 ...

Страница 4: ...17 13 15 18 14 16 3 ...

Страница 5: ...11 Kettenschmieröl einfüllen DE 11 Montage des Schneidekopfes DE 11 Justieren des hinteren Handgriffes DE 12 Justieren des Schneidekopfes DE 12 Der Gebrauch des Hochentasters DE 12 Schneidetipps für den Hochentaster DE 12 Schneidetipps für die Heckenschere DE 12 Messerschmierung während des Einsatzes für Heckenschere ITHS 800 DE 12 Wartung DE 12 Wartung und Schärfen des Messers für Heckenschere IT...

Страница 6: ... 800 Diese Heckenschere ist nur zum Schneiden von Gehölze von Sträuchern Büschen Zierpflanzen und Hecken be stimmt Die zu schneidende maximale Aststärke darf 18 mm nicht übersteigen Die Benutzung der Heckenschere ist im privaten Gartenbereich bestimmt Der Benutzer der Heckenschere hat für eine ausreichende Schutzausrüstung während des Gebrauches entsprechend der Bedienungsanleitung und den an der ...

Страница 7: ... 6 Motorgehäuse 7 Schultergurt 8 Schneidaufsatz Heckenschere 9 Schneidaufsatz Kettensäge 10 Verieglungsknopf 11 Ein Ausschalter 12 Einstellungsknopf 13 Sägekette 14 Transportschutz Kettensäge 15 Öltank 16 Transportschutz Heckenschere 17 Schneidmesser Heckenschere 2 3 1 4 6 5 8 7 9 14 13 15 16 17 10 12 11 BESCHREIBUNG ...

Страница 8: ...icher Verwendung berücksichtigt werden z B die Zeiten während das Werkzeug ausgeschalter ist und wenn es sich im Leerlauf befindet Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während der gesamten Arbeitszeit wesentlich gemindert werden Minimieren Sie ihr Risiko dem Sie bei Vibrationen ausgesetzt sind Pflegen Sie dieses Werkzeug diesen Anweisungen entsprechend und achten Sie auf eine gute Einfettung wo...

Страница 9: ...ugs Schutzhelm Schutzbrille und Gehörschutz tragen Bei Beschädigung oder Durchschneiden der Anschlussleitung sofort Stecker ziehen Nicht dem Regen aussetzen Bei Regenwetter darf die Maschine nicht benutzt werden Achtung Gefahr Tragen Sie stets geeignete Schutzhandschuhe Tragen Sie robustes rutschfestes Schuhwerk Die Maschine ist doppelt isoliert Beim Arbeiten mit der Maschine darf sich keine strom...

Страница 10: ... c Halten Sie das Gerät von Regen fern Das Eindringen von Wasser in ein Elek trogerät erhöht das Risiko eines elektri schen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Gerät zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steck dose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko ei...

Страница 11: ...e Vor sichtsmaßnahme verhindert den unbeab sichtigten Start des Gerätes d Bewahren Sie unbenutzte Elektro werkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen die mit die sem nicht vertraut sind oder diese An weisung nicht gelesen haben Elektro werkzeuge sind gefährlich wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden e Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt...

Страница 12: ...Sie das Gerät fest mit beiden Hän den wenn der Motor läuft Lassen sie die sich bewegende Kette nicht an der Spitze der Führungsschiene mit ir gendwelchen Objekten in Kontakt kommen Beginnen Sie mit dem Schneiden erst wenn sich die Kette in voller Geschwindigkeit befindet Versuchen Sie nicht einen vorhergegange nen Schnitt zu treffen Machen Sie immer einen neuen Schnitt Achten Sie auf sich bewegend...

Страница 13: ...gs kann das Kabel im Gebüsch verdeckt sein und versehentlich durchtrennet werden Bevor Sie mit dem Heckenschneiden begin nen suchen Sie die Hecke nach verborge nen Objekten z B Drahtzäunen ab Die Heckenschere darf nicht von Personen unter 16 Jahren oder von untrainierten Per sonen benutzt werden Halten Sie Kinder andere Personen und Haustiere von der Heckenschere fern Tragen Sie passende Kleidung ...

Страница 14: ...Begrenzen Sie die Einsatzzeit legen Sie eine ausreichend lan ge Arbeitspausen ein teilen Sie die Arbeit auf mehrere Personen auf oder tragen Sie Antivibrations Schutzhandschuhe bei lan gandauernder Verwendung des Gerätes Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist nicht vermeidbar Verlegen Sie lärmintensive Arbeiten auf zugelassene und dafür bestimmte Zeiten Halten Sie sich ggf an Ruhezeiten...

Страница 15: ... Uhrzeigersinn bis die Kette lose sitzt 3 Demontieren Sie nun die Abdeckung Lösen Sie die Sechskantmutter und danach den Federring Entfer nen Sie nun das Plastikgehäuse und heben Sie Kette sowie Führungsschiene vom Gerät Nach der Demon tage der Führungsschiene und der Kette nehmen Sie bitte die Kette von der Führungsschiene und legen Sie sie beiseite Wichtiger Hinweis Reinigen Sie die Geräteteile ...

Страница 16: ...r Hälfte der Aststärke tief sein Das verhindert das Abknicken des Astes wenn sie den Ast von oben weiter entfernt vom Stamm ansägen Sägen sie zum Abschluss den Stumpf mit einem geraden Schnitt ab Falls erforder lich versiegeln Sie die Schnittstelle SCHNEIDETIPPS FÜR DIE HECKENSCHERE Abb 17 1 Nehmen Sie einen sicheren Platz halten Sie die Heckenschere mit beiden Händen und schalten Sie sie ein 2 Sc...

Страница 17: ...e dreht sich nicht Die Kettenspannung ist zu fest Führungsschiene und oder Kette beschädigt Spannen Sie die Kette nochmals gemäß Absatz Kettenspannen in dieser Betriebsanleitung Sehen Sie Montage von Kette und Führungsschiene in dieser Betriebsanleitung Prüfen Sie die Führungsschiene und Kette Fehlerbehebung für Heckenschere Die Heckenschere läuft langsam und schwer Zu niedrige Netzspannung Der Qu...

Страница 18: ...ag gegenüber dem Endabnehmer wie folgt Garantie Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit der Übergabe die durch Originalkaufbeleg nachzuweisen ist Bei kommerziellem Einsatz sowie Verleih reduziert sich die Garantiezeit auf 12 Monate Ausgenommen von der Garantie sind Verschleißteile und Schäden die durch Verwendung falscher Zubehörteile Reparaturen mit Nichtoriginalteilen Gewaltanwendunge...

Страница 19: ... adjusting the front handle Regulating the length of the telescopic poles Installing the chain and guide plate Starting and stopping Replacing the saw chain for ITKS 800 Tensioning the chain Filling chain lubrication oil Installing the cutting head Adjusting the rear handle Adjusting the cutting head Using the pole pruner Cutting tips for the pole pruner Cutting tips for the hedge trimmer Lubricat...

Страница 20: ...edge trimmer is only intended to be used to trim shrubs bushes ornamental plants and hedges It is designed to cut branches with a diameter of no more than 18 mm The hedge trimmer is not intended for commercial use The user of the hedge trimmer must make sure that the protective equipment specified in the operating instructions and by the warning label on the trimmer is attached whenever the trimme...

Страница 21: ...using 7 Shoulder strap 8 Cutting head hedge trimmer 9 Cutting head chainsaw 10 Locking button 11 On off switch 12 Adjustment button 13 Saw chain 14 Transport protection chainsaw 15 Oil tank 16 Transport protection hedge trimmer 17 Cutting blade hedge trimmer 2 3 1 4 6 5 8 7 9 14 13 15 16 17 10 12 11 DESCRIPTION ...

Страница 22: ...n exerted when the tool is in use for example when the tool is switched off or is idling This will make it possible to significantly reduce the strain exerted during the entire time the tool is in use Minimise your risks if the tool vibrates Take care of the tool as specified in these instructions and make sure the tool is properly lubricated if necessary If you use this tool regularly you should ...

Страница 23: ...ay cause serious injuries of the head wear a head protection when operating this device Unplug immediately if the power cord or plug becomes damaged Do not use the tool under wet weather conditions Attention danger Always wear safety gloves when operating the device Always wear safety boots when operating the device Protection class II Maintain a minimum clearance of 10 m from current carrying lin...

Страница 24: ...harp edges or moving parts of the tool Damaged or tangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool out doors use exclusively extension cords that are approved for outdoor use The use of an extension cord that is suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If the operation of a power tool in a moist environment cannot be avoided it is highly recommen...

Страница 25: ... in the way prescribed for the respective type of tool You should also consider the working con ditions and the work to be carried out The use of power tools for purposes other than those intended for the respective tool may result in dangerous situations 5 Service a Have the power tool serviced by quali fied technical personnel only repairs should be carried out using exclu sively original spare ...

Страница 26: ...on cover when transporting and storing the device If a foreign object becomes caught in the cut ting tool or similar stop the drive immediately and wait until the cutting tool comes to a stop remove the mains plug or remove the bat tery Put on gloves suitable for removing the foreign object After you remove the foreign object you must check the cutting tool and the machine safety equipment for pos...

Страница 27: ...gers on both switches if the hedge trimmer is plugged in Make sure the switch is set to off before plugging the plug into the socket Do not attempt to remove cut materials or attempt to hold on to materials being cut while the blades are in motion Make sure that the hedge trimmer has been switched off and has come to a complete stop before attempting to remove jammed material Do not lift or hold t...

Страница 28: ...main handle press the re lease button 1 for the on off switch with your thumb and then press the on off switch 2 to start the device 2 Release the on off switch 2 to stop the device WARNING Do not connect the device to the mains supply until the attachment has been installed completely Not adhering to this may cause the device to start unex pectedly and could result in severe injuries REPLACING TH...

Страница 29: ...vice firmly with both hands Thin branches can be cut through in one cut To prevent a branch splitting and snapping it should be cut off in several parts When sawing long branches off first saw into the branch from below and to the outside of the desired sawing point The cut should be between a third and half of the thick ness of the branch This prevents the branch snapping off when you saw the bra...

Страница 30: ...operating instructions Check the chain s lubrication oil tank The motor is running but the chain is not turning The chain tension is too tight The guide plate and or the chain is damaged Tension the chain again in accor dance with the Chain tensioning section in these operating instructions See Installing the chain and guide plate in these operating instructions Check the guide plate and the chain...

Страница 31: ... the original purchasing document For commercial use and use for rent the warranty period is reduced to 12 months Wearing parts and defects caused by the use of no fitting accessories repair with parts that are not original parts of the manufacturer use of force strokes and breaking as well as mischievous overloading of the motor are excluded from this warranty Warranty replacement does only inclu...

Страница 32: ...ueuse Conseils de coupe pour le taille haie Lubrification de la lame pendant l utilisation pour le taille haie ITHS 800 Maintenance Entretien et aiguisage de la lame pour le taille haie ITHS 800 Lubrification de la chaîne pour l élagueuse ITKS 800 Recherche des erreurs Elimination des erreurs pour l élagueuse Elimination des erreurs pour le taille haie Stockage Élimination et protection de l envir...

Страница 33: ...ailler les buissons les arbustes les plantes ornementales et les haies L épaisseur de branche maximale à couper ne doit pas dépasser 18 mm Cette cisaille est destinée à une utilisation dans des jar dins privés L utilisateur de la cisaille doit veiller à porter un équipement de protection adapté conformément au mode d emploi et aux pictogrammes d avertissement apposés sur la machine Avant ou pendan...

Страница 34: ...oulière 8 Tête de coupe taille haie 9 Tête de coupe scie à chaîne 10 Bouton de verrouillage 11 Bouton marche arrêt 12 Bouton de réglage 13 Chaîne de scie 14 Protection pendant le transport scie à chaîne 15 Réservoir d huile 16 Protection pendant le transport taille haie 17 Lame taille haie 2 3 1 4 6 5 8 7 9 14 13 15 16 17 10 12 11 DESCRIPTION ...

Страница 35: ...mple les délais pendant lesquels l outil est hors service et les moments où il fonctionne à vide Ainsi il est possible de réduire considérablement le niveau de charge pendant l ensemble du temps de travail Minimisez le risque de vous retrouver soumis à des vibrations Procédez à l entretien de l outil conformément à ces instructions et veillez à assurer une lubrification suffisante s il y a lieu Be...

Страница 36: ...tête les yeux et les oreilles En cas de détérioration ou section du câble retirer immédiatement la prise N exposez pas l appareil à la pluie En cas de pluie l outil ne doit pas être utilisé Attention danger Portez des gants Portez des bottes résistantes lors de l utilisation de cet appareil La machine fait l objet d une double isolation Respectez une distance minimale de 10 m par rapport aux condu...

Страница 37: ...c électrique dans le cas où votre corps est relié à la terre C Ne laissez pas l appareil sous la pluie ou dans un endroit humide La péné tration d eau dans un appareil électrique augmente le risque de choc électrique d N utilisez pas le câble à d autres fins que celles prévues à l origine par exemple pour porter l appareil pour l accrocher ou tirer sur la fiche pour la débrancher de la prise de co...

Страница 38: ...umé ni éteint est dangereux et doit être réparé c Retirez la fiche de la prise de courant et ou enlevez l accumulateur avant de procéder à des réglages de remplacer des pièces ou de ranger l appareil Cette mesure de sécurité évite un démar rage inopiné de l appareil d Conservez les appareils électriques inutilisés hors de portée des enfants L appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ign...

Страница 39: ...cident N utilisez pas la machine lorsque vous êtes dans un arbre sur une échelle ou sur n im porte quelle autre surface instable Assurez vous à tout moment une position stable et équilibrée Tenez la machine fermement à deux mains lorsque le moteur tourne Ne laissez pas la chaîne mobile sur la pointe du rail de guidage entrer en contact avec un quelconque objet Commencez uniquement la coupe lorsque...

Страница 40: ...ple clôtures de fil de fer La cisaille ne doit pas être utilisée par des personnes de moins de 16 ans ou n ayant pas été formées à ce sujet Éloignez les enfants tiers et animaux do mestiques de la cisaille Portez des vêtements adaptés Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux Ceux ci risqueraient en effet d être entraîner par les pièces mobiles Il est recommandé d utiliser des gants de caoutc...

Страница 41: ...t prévues à cet effet Le cas échéant respectez des temps de pause et limitez la durée du travail au strict néces saire Pour votre sécurité personnelle et la sécurité des personnes qui se trouvent à proximité il convient de porter une protec tion acoustique adaptée Si un objet étranger entre dans l outil de coupe arrêtez immédiatement l entraîne ment attendez que l outil de coupe soit arrêté Portez...

Страница 42: ... ou à l air comprimé Veillez notamment à ce que l orifice d huile dans le rail de guidage soit perméable Contrôlez le guide chaîne en termes de degré d usure et meulez le si nécessaire avec précaution avec une FR 11 lime et de la toile émeri Si le rail de guidage est usé à un endroit où une réparation est impossible il doit être remplacé Les rails de guidage peuvent être commandés chez le fabrican...

Страница 43: ...idez la lame sur la surface de la haie N essayez pas de couper trop en profondeur 4 Coupez uniquement le haut de la haie 5 N essayez pas de couper des branches de plus de 18 mm LUBRIFICATION DE LA LAME PENDANT L UTILISA TION Fig 18 pour le taille haie ITHS 800 Si le dispositif de coupe devient trop chaud les surfaces intérieures de la lame doivent être lubrifiées Cette procédure doit uniquement av...

Страница 44: ...ultez la section Montage de la chaîne et du rail de guidage dans ce mode d emploi Vérifiez le rail de guidage et la chaîne Pour le taille haie Le taille haie fonctionne lentement et difficilement Tension secteur trop faible La section du câble de rallonge n est pas suffisamment grande voir câble de rallonge Le moteur tourne mais la lame de scie ne se déplace pas L engrenage est coincé Contactez le...

Страница 45: ... électrique la garantie suivante La période de garantie est de 24 mois et entre en vigueur à la remise de l outil qui sera justifiée par présentation du bon d achat original En cas d utilisation commerciale ou de location la période de garantie se limite à 12 mois Les pièces d usure et les dommages dus à l utilisation de pièces non conformes à des réparations effectuées avec des pièces non origina...

Страница 46: ...osteriore Montaggio e regolazione dell impugnatura anteriore Regolazione della lunghezza delle aste telescopiche Montaggio della catena e della barra di guida Avvio e arresto Sostituzione della catena della sega per ITKS 800 Serraggio della catena Riempimento dell olio di lubrificazione della catena Montaggio della testa di taglio Regolazione dell impugnatura posteriore Regolazione della testa di ...

Страница 47: ...d essere utilizzato soltanto per tagliare arbusti cespugli piante ornamentali e siepi Lo spessore massimo dei rami da tagliare non deve superare i 18 mm Il tosasiepi è destinato ad un uso privato in giardino L utilizzatore del tosasiepi deve indossare durante l uso un equipaggiamento protettivo sufficiente conforme a quanto indicato nelle istruzioni per l uso e dai pittogrammi di avvertimento fiss...

Страница 48: ...acolla 8 Testa di taglio tosasiepi 9 Testa di taglio motosega 10 Pulsante di bloccaggio 11 Interruttore di accensione spegnimento 12 Pulsante di regolazione 13 Catena della sega 14 Protezione per il trasporto motosega 15 Serbatoio dell olio 16 Protezione per il trasporto tosasiepi 17 Lama di taglio tosasiepi 14 13 15 16 17 DESCRIZIONE 2 3 1 4 6 5 8 7 9 10 12 11 ...

Страница 49: ...o durante l uso effettivo p e il tempo in cui l utensile è spento e il tempo in cui è al minimo In questo modo è possibile ridurre significativamente il grado di sollecitazione durante l intera durata del lavoro Ridurre al minimo i rischi quando si è esposti alle vibrazioni Eseguire la manutenzione dell utensile conformemente alle qui presenti istruzioni e assicurarsi che sia ben ingrassato ove ne...

Страница 50: ...ione per l udito In caso di danneggiamento o taglio del cordone di allacciamento tirare immediatamente la spina Non esporre alla pioggia In caso di pioggia l utensile non può essere utilizzato Attenzione pericolo Indossare guanti Indossare stivali resistenti durante l uso dell attrezzo La macchina è dotata di doppio isolamento Mantenere una distanza di almeno 10 m dalle linee sotto tensione Perico...

Страница 51: ... collegato a terra è molto elevato il rischio di scosse elettri che c Tenere l attrezzo lontano da pioggia e bagnato La penetrazione di acqua all interno dell utensile elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche d Non utilizzare il cavo per reggere l at trezzo appenderlo o per estrarre la spina dalla presa di corrente Tenere il cavo lontano da calore olio spigoli ta glienti o parti dell attr...

Страница 52: ...recauzionale impedisce l accensione in volontaria dell attrezzo d Conservare gli utensili elettrici inuti lizzati fuori dalla portata dei bambini Non consentire l utilizzo dell attrezzo a persone prive della necessaria di mestichezza o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli utensili elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte e Curare l attrezzo scrupolosamente Controlla...

Страница 53: ...n qualsiasi oggetto Iniziare a tagliare solo se quando la catena si muove a piena velocità Non tentare di ripercorrere un taglio prece dente Eseguire sempre un nuovo taglio Fare attenzione a rami in movimento o altri oggetti che potrebbero cadere nella catena Non cercare di tagliare un ramo il cui dia metro supera la lunghezza di taglio dell ap parecchio Rimuovere sempre la spina di alimentazione ...

Страница 54: ... indumenti lenti o gioielli Questi potrebbero venire catturati dalle parti in movimento Si consiglia l uso di guanti in gomma e scarpe robuste Chi ha i capelli lunghi deve indossare una cuffia Se si lavora in ambienti polverosi indossare una maschera antipolvere Non usare il tosasiepi se l utensile di taglio non è fissato correttamente o se è danneg giato Prima di accendere il tosasiepi accertarsi...

Страница 55: ...funziona mento e attendere che l utensile di taglio si arresti Indossare guanti protettivi adeguati per rimuovere il corpo estraneo Dopo la rimozione del corpo estraneo è necessario verificare la presenza di eventuali danni sia sull utensile di taglio che sull apparecchio sui dispositivi di protezione impostare il la voro e sostituire le parti difettose con parti di ricambio approvate dal produtto...

Страница 56: ...allentata eccessivamente Deve potersi sollevare almeno 2 3 millimetri dalla barra IT 11 di guida Utilizzare il tendicatena per serrare la catena Staccare sempre la spina dalla presa prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione sull apparecchio La vite ad esagono incassato del tendicatena si trova sulla parte anteriore dell accessorio della sega accanto alla barra di guida Ruotando in sen...

Страница 57: ...iametro superiore a 18 mm LUBRIFICAZIONE DELLA LAMA DURANTE L IMPIE GO Fig 18 per Tosasiepi ITHS 800 Se il dispositivo di taglio si riscalda eccessivamente è necessario lubrificare le superfici interne della lama Questa operazione deve essere eseguita solo con il motore spento e con la lama ferma MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE Per la propria sicurezza e quella di terzi Dopo ciascun utilizzo scollega...

Страница 58: ...l paragrafo Serraggio della catena in questo manuale Consultare Montaggio della catena e della barra di guida in questo manuale Controllare la barra di guida e la catena Per tosasiepi Il tosasiepi funziona lentamente e faticosamente Tensione di rete troppo ridotta La sezione trasversale del cavo di prolunga non è sufficientemente grande vedere cavo di prolunga Il motore funziona ma la lama non si ...

Страница 59: ...a seguente garanzia Il periodo della garanzia è di 24 mesi ed esso ha inizio al momento dell acquisto il quale è da comprovare mediante lo scontrino fiscale Se l apparecchio viene uti lizzato in modo commerciale o se viene affittato questo periodo è ridotto a 12 mesi Sono esclusi dalla garanzia le componenti soggetti ad usura e danni che sono causati dall utilizzo di accessori non conformi da ripa...

Страница 60: ...ktrické nástroje Pracoviště Elektrická bezpečnost Bezpečnost osob Pečlivé zacházení a používání elektrických nástrojů Servis Všeobecné bezpečnostní pokyny Všeobecné bezpečnostní pokyny pro prořezávač Bezpečnostní pokyny pro nůžky na keře Odstranění obalu Montáž zadní rukojeti Montáž a úprava přední rukojeti Regulace délky teleskopických tyčí Montáž řetězu a vodicí lišty Spuštění a zastavení Výměna...

Страница 61: ...ými součástmi vadný elektrický kabel POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM Nůžky na keře ITHS 800 Tyto nůžky na křoví jsou určeny pouze k ořezávání křovin keřů ozdobných rostlin a živých plotů Maximální tloušťka stříhaných větví nesmí překročit 18 mm Použití nůžek na křoví je určeno pouze pro oblast soukromých zahrad Uži vatel nůžek na křoví se musí postarat o dostatečnou ochrannou výstroj během používání p...

Страница 62: ... popruh 8 Stříhací hlava nůžky na keře 9 Řezací hlava řetězová pila 10 Pojistný knoflík 11 Vypínač ZAP VYP 12 Seřizovací knoflík 13 Pilový řetěz 14 Přepravní ochranné pouzdro řetězová pila 15 Olejová nádrž 16 Přepravní ochranné pouzdro nůžky na keře 17 Střihací nože nůžky na keře 2 3 1 4 6 5 8 7 9 14 13 15 16 17 10 12 11 POPIS ...

Страница 63: ...kutečného pou žívání např doby po které je nástroj vypnutý a kdy běží na volnoběh Tímto způsobem lze významně snížit stupeň zatížení během celkové doby práce Minimalizujte riziko jste li vystaveni vibracím Pečujte o nástroj podle těchto pokynů a dbejte na dobré namazání kde je třeba Používáte li tento nástroj pravidelně měli byste investovat do antivibračního příslušenství Vyhněte se používání nás...

Страница 64: ...a ochranu sluchu Při poškození nebo proříznutí přívodního vedení okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky Elektrický přístroj nepoužívejte za deště nebo za mokra POZOR Používejte ochranné rukavice Pøi provozu pøístroje používejte pevné boty Přístroj je dvojitě izolovaný Udržujte minimální odstup 10 m od drátů vedoucích proud Existuje nebezpečí ohrožení života zasažením elektrickým proudem Zaruèená h...

Страница 65: ... taháním za kabel Chraň te kabel před vysokými teplotami ole ji ostrými hranami a pohyblivými díly přístroje Poškozené nebo zkroucené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem e Pokud s elektrickým přístrojem pra cujete venku používejte pouze takové prodlužovaní kabely které jsou pro práci venku schválené Používání pro dlužovacích kabelů které jsou vhodné k používání venku snižuje riziko zá...

Страница 66: ...ruh činnosti Použití elektrického nářadí k jiným jako určeným účelům může vést ke vzniku nebezpečných situací 5 Servis a Přístroj nechte opravovat jenom kva lifikovanému personálu a pouze s po užitím originálních náhradních dílů Tím bude zaručené že bezpečnost pří stroje zůstane zachovaná Všeobecné bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA Osoby včetně dětí které nejsou vzhle dem ke svým tělesným smyslovým neb...

Страница 67: ...přístroje použijte ochranný přepravní kryt Pokud se v řezacím nástroji zachytí cizí těleso apod okamžitě vypněte pohon a počkejte až se řezací nástroj zastaví vytáhněte zástrčku nebo vyjměte baterii Na odstraňování cizího tělesa si natáhněte vhodné ochranné rukavice Po odstranění cizího tělesa je třeba řezací nástroj a celý stroj a ochranná zařízení zkont rolovat zda nejsou poškozeny Přerušte prác...

Страница 68: ...nač při zapojování vypnutý Nepokoušejte se odstranit nebo zachytit ře zaný materiál během pohybu čepelí Ujistěte se že jsou nůžky na křoví vypnuté a zce la zastavené když odstraňujete zaseknutý materiál Nesahejte na čepele když nůžky na křoví zvedáte nebo držíte POZOR Čepele po vypnutí dobíhají Nepřetěžuje nůžky na křoví Práci provedete lépe a s menším nebezpečím zranění pro vozujete li nůžky podl...

Страница 69: ... Uvolněte řetěz až bude volně viset Použijte k tomu přiložený multifunkční nástroj Nasaďte jej na šroub s vnitřním šestihranem napínáku řetězu 2 Otáčejte šroubem proti směru hodinových ručiček až bude řetěz volně sedět 3 Nyní odmontujte kryt Uvolněte šestihrannou matici a pak pružinový kroužek Nyní odstraňte plastový kryt a zdvihněte řetěz a vodicí lištu z přístroje Po demontáži vodicí lišty a řet...

Страница 70: ...ky na keře do obou rukou a zapněte je 2 Ostříhejte obě strany živého plotu a začněte odspodu aby ostříhané kousky nepadaly do oblasti kterou je ještě třeba stříhat 3 List nože zlehka veďte po povrchu živého plotu Ne snažte se stříhat moc do hloubky 4 Stříhejte jen špičky živého plotu 5 Nepokoušejte se stříhat větve tlustší než 18 mm MAZÁNÍ NOŽŮ BĚHEM POUŽITÍ Obr 18 u nůžek na keře ITHS 800 Pokud s...

Страница 71: ... v tomto návodu k obsluze Podívejte se na kapitolu Montáž řetězu a vodicí lišty v tomto návo du k obsluze Zkontrolujte vodicí lištu a řetěz Pro nůžky na keře Nůžky na keře běží pomalu a ztuha Příliš nízké síťové napětí Průřez prodlužovacího kabelu není dost velký zkontrolujte prodlužovací kabel Motor běží ale list nože se nepo hybuje Převodovka se zasekla Zavolejte autorizované servisní centrum Z ...

Страница 72: ...í následující záruku Záruční doba je 24 měsíců a začíná datem prodeje které je třeba prokázat originálním pokladním dokladem U komerčního užívání a půjčování se záruční doba snižuje na 12 měsíců Záruka se nevztahuje na díly podléhající rychlému opotřebení a na škody vzniklé v důsledku používání nesprávného příslušenství a oprav za použití neoriginálních dílů a v důsledku použití násilí úderu nebo ...

Страница 73: ...ácia s elektrickými prístrojmi a ich použitie Servis Všeobecné bezpečnostné upozornenia Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre odvetvovač Bezpečnostné upozornenia pre nožnice na živý plot Odstránenie obalu Montáž zadnej rukoväte Montáž a prestavenie prednej rukoväte Regulácia dĺžky teleskopických tyčí Montáž reťaze a vodiacej lišty pre ITKS 800 Spustenie a zastavenie Výmena pílovej reťaze pre ITKS...

Страница 74: ...Nožnice na živý plot ITHS 800 Tieto záhradné nožnice sú určené na zastrihávanie kríkov krovín ozdobných rastlín a živého plota Maximálna hrúbka konárov ktoré sa strihajú nesmie prekročiť 18 mm Záhradné nožnice sú určené na domáce použitie Používateľ záhradných nožníc sa musí postarať o dostatočný ochranný výstroj počas používania v súlade s návodom na obsluhu a výstražnými piktogramami nachádzajúc...

Страница 75: ...ece 8 Rezacia hlava nožnice na živý plot 9 Rezacia hlava pílová reťaz 10 Tlačidlo blokovania 11 Zapínač vypínač 12 Nastavovacie tlačidlo 13 Pílová reťaz 14 Prepravná ochrana pílová reťaz 15 Olejová nádrž 16 Prepravná ochrana nožnice na živý plot 17 Strihacia lišta nožnice na živý plot 2 3 1 4 6 5 8 7 9 14 13 15 16 17 10 12 11 POPIS ...

Страница 76: ...počas skutočného používania napr časy počas ktorých je nástroj vypnutý alebo v stave voľnobehu Týmto spôsobom je možné pod statne znížiť stupeň zaťaženia počas celého pracovného času Pri vystavení vibráciám minimalizujte riziko O nástroj sa starajte v súlade s týmito pokynmi a dbajte na dobré namazanie tam kde je to potrebné Bei regelmäßiger Verwendung dieses Werkzeugs sollten Sie in Antivibration...

Страница 77: ...uliare a ochranu sluchu Pri poškodení alebo prerezaní prípojného vedenia ihneď vytiahnite zástrčku Prístroj nevystavujte dažďu Pri daždivom počasí sa nástroj nesmie používať Pozor nebezpečenstvo Počas prevádzky prístroja noste pevnú bezpečnostnú rukavice Počas prevádzky prístroja noste pevnú bezpečnostnú obuv Prístroj je dvojnásobne izolovaný Dodržiavajte minimálnu vzdialenosť 10 m od vedení pod p...

Страница 78: ...yšuje nebezpečenstvo elektrického úderu d Kábel nepoužívajte na iné účely než pre ktoré je určený Prístroj za kábel neprenášajte nevešajte ani nevyťa hujte zástrčku zo siete ťahom za ká bel Chráňte kábel pred vysokými teplotami olejmi ostrými hranami a pohyblivými dielcami prístroja Poško dené alebo prekrútené káble zvyšujú nebezpečenstvo elektrického úderu e Pokiaľ s elektrickým prístrojom pracu ...

Страница 79: ...ekávajú či niektoré dielce nie sú zlomené alebo poškodené tak že by mohli mať nega tívny vplyv na funkciu prístroja Pred použitím prístroja nechajte poškodené dielce opraviť Nejedna nehoda má svo ju príčinu v zle udržiavaných elektrických nástrojoch f Rezné nástroje udržujte ostré a čis té Dôkladne ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými plochami sa menej zasekávajú a dajú sa lepšie viesť g Po...

Страница 80: ...ite Počkajte kým sa reťaz zastaví Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo odstráňte akumu látor Používajte iba originálne náhradné diely a príslušenstvo Miestne predpisy môžu ohraničovať mini málny vek obsluhujúcej osoby Minimálna vzdialenosť prístroja od nadzem ného elektrického vedenia musí predstavo vať minimálne 10 m Používateľ musí byť vhodným spôsobom oboznámený s funkciami prístroja Používateľ pr...

Страница 81: ...te pred teplom olejom a ostrými hranami Ak záhradné nožnice nepoužívate skladujte ich na suchom mieste tak aby nevyčnievala čepeľ a aby sa nožnice nachádzali mimo dosahu detí Sieťové napätie sa musí zhodovať s napä tím uvedeným na typovom štítku Záhradné nožnice nikdy nepoužívajte počas dažďa Vyhýbajte sa mokrému prostrediu a vlhkosti Nenechávajte ich cez noc vonku Nestrihajte nimi vlhkú ani mokrú...

Страница 82: ...y Na aretáciu stlačte uzávernú páku nadol REGULÁCIA DĹŽKY TELESKOPICKÝCH TYČÍ obr 3 1 Uvoľnite prevlečnú maticu 2 Spodnú tyč posuňte do požadovanej polohy 3 Prevlečnú maticu pevne utiahnite MONTÁŽ REŤAZE A VODIACEJ LIŠTY obr 4 6 pre ITKS 800 1 Reťaz umiestnite do vodiacej drážky vodiacej lišty Dbajte na správny smer rezu Na reťazi sa nachádzajú šípky ktoré sa musia zhodovať so šípkami na telese ab...

Страница 83: ...REZACEJ HLAVY obr 15 Rezaciu hlavu je možné pre správne použitie nastaviť stlačením nastavovacieho tlačidla do požadovanej polo hy 8 nastavení POUŽITIE ODVETVOVAČA obr 16 Zariadenie nikdy nepoužívajte v uhle nad 60 Odvetvo vač funguje aj v uhle nad 60 hrozí však zvýšené nebez pečenstvo poranenia pri nečakane padajúcich konároch Pri používaní zariadenia dávajte pozor na pôdu pod nohami Týmto spôsob...

Страница 84: ...DÁVANIE PORÚCH Pozor Pred vyhľadávaním porúch prístroj vypnite a vytiah nite sieťovú zástrčku Nasledujúca tabuľka zobrazuje symptómy poruchy a po pisuje nápravu ak prístroj nepracuje správne Ak ani tak nedokážete problém lokalizovať a odstrániť kontaktujte vašu servisnú dielňu Pre odvetvovač PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA ODSTRÁNENIE PORUCHY Lišta a reťaz sa chodom nadmerne zahrievajú a dymia Reťaz je príl...

Страница 85: ...ba je 24 mesiacov a zaèína predajom ktoré je potrebné preukáza ť originálom predajného dokladu Pri komerènom užívaní a požièiavaní sa záruèná doba zni žuje na 12 mesiacov Záruka sa nevzťahuje na diely pod liehajúce rychlému opotrebovaniu a na škody vzniknuté v dôsledku používania nesprávneho príslušenstva a opráv na použitie nie originálnych dielov a v dôsledku použitia násilia úderu alebo rozbiti...

Страница 86: ...tudnivalók sövényvágó ollókhoz Kicsomagolás HU 10 Hátsó fogantyú felszerelése HU 10 Elülső fogantyú felszerelése és beállítása HU 10 A teleszkópos rúd hosszúságának beállítása HU 10 A lánc és a vezetőlap felszerelése ITKS 800 HU 10 Elindítás és leállítás HU 10 Fűrészlánc csere ITKS 800 HU 10 Láncfeszítés HU 10 Láncolaj betöltése HU 10 Vágófej felszerelése HU 11 Hátsó fogantyú beállítása HU 11 Vágó...

Страница 87: ... Ez a sövényvágó olló csak cserjék bokrok dísznövények és sövény vágására alkalmas A vágásra váró ágak maxi mális erőssége nem haladhatja meg a 18 mm t A sövényvágó olló privát kertben történő használatra tervezett A sö vényvágó olló használójának a használat során a használati utasításnak és a gépen elhelyezett figyelmeztető piktog rammoknak megfelelő védőfelszerelésről kell gondoskodnia A sövény...

Страница 88: ...úd 6 Motorház 7 Heveder 8 Késtartó sövénynyíró 9 Lánckerék láncfűrész 10 Záró gomb 11 Ki be kapcsoló 12 Beállítási gomb 13 Fűrészlánc 14 Szállítási védelem láncfűrész 15 Olajtartály 16 Szállítási védelem sövénynyíró 17 Kés sövénynyíró 2 3 1 4 6 5 8 7 9 14 13 15 16 17 10 12 11 EGYES ALKATRÉSZEK ...

Страница 89: ...található Ily módon a terhelési fok a teljes munkaidő alatt jelentősen csökkenthető Minimalizálja a kockázatát a rezgések kizárásával Ezeknek a rendelkezéseknek megfelelően ápolja a szerszámot és ahol szükséges ügyeljen a megfelelő bezsírozásra Kerülje a szerszámok 10 C on vagy az alatti hőmérsékleten történő használatát A nagy rezgést kibocsátó szerszámok használatának több napra történő elosztás...

Страница 90: ...szemüveget és hallásvédőt A csatlakozóvezeték sérülése vagy átvágása esetén haladéktalanul húzza ki a hálózati dugaszt Az elektromos készüléket nem szabad esőben használni vagy eső hatásának kitenni Figyelmeztetés A készülék üzemeltetése közben viseljen szilárd kesztyût A készülék üzemeltetése közben viseljen szilárd csizmát II védelmi osztály dupla szigetelésű Az áram alatt lévő vezetékektől tart...

Страница 91: ...kábelt rendeltetésétől el térő célokra a készülék hordozásához felakasztásához vagy a dugó dugaszo ló aljzatból történő kihúzásához Tartsa távol a kábelt hőtől olajtól éles pere mektől vagy mozgásban lévő készüléke lemektől A sérült vagy összegabalyodott kábelek növelik az áramütés kockázatát e Ha egy elektromos szerszámgéppel a szabadban akar dolgozni csak olyan hosszabbító kábelt használjon amel...

Страница 92: ...letve hogy ne legyenek eltörve vagy olyan mértékben megsérül ve alkotóelemek hogy az csorbítsa az elektromos szerszámgép működését A készülék használata előtt a sérült alkotó elemeket javíttassa meg Számos baleset rosszul karbantartott elektromos szerszám gépekre vezethető vissza f A vágószerszámokat tartsa élesen és tisztán A gondosan ápolt éles vágóélek kel rendelkező vágószerszámok kevésbé szor...

Страница 93: ...selnie Fáradtság rosszullét vagy alkoholos kábító szeres befolyásoltság alatt a szerszámot tilos használni Használat közben a gép és más személyek között tartsa be az előírt távolságot Legyen figyelemmel a lehulló ágakra Szállítás és tárolás közben használja a védő burkolatot Amennyiben a vágókésbe idegen tárgy kerül a motort azonnal kapcsolja ki és várja meg míg a lánc leáll húzza ki a hálózati c...

Страница 94: ...m szabad használni A javítást erre fel hatalmazott szakműhelyben kell elvégeztetni Csak olyan hosszabbító kábeleket használjon melyek alkalmasak szabadban történő munká latokhoz Ezt tartsa távol a vágás területétől nedves nyirkos vagy olajos felületektől és éles szélektől Tartsa távol hőtől és gyúlékony anyagoktól Kerülje el a véletlen indítást Ne szállítsa a ráhelyezett sövényvágó ollót úgy hogy ...

Страница 95: ...főfogantyút A készülék beindításához a főfogantyún a hüvelykujjával nyomja meg a biztonsági gombot 1 majd utána a be ki kapcsolót is 2 2 A szerszám leállításához engedje el a be ki kapcsolót 2 FIGYELEM A készüléket az elektromos hálózatra csak a lánc kerék rögzítése után kapcsolja rá Az előírások figyelmen kívül hagyása a készülék akaratlan be indítását és következésképpen súlyos személyi sérülése...

Страница 96: ...edés megakadályozása érdekében az ágat több részben vágja le Ha hosszabb ágat kíván levágni először a kiválasztott HU 11 vágási helyen kívül alulról vágjon bele A vágás mély sége legyen az ág vastagságának egyharmada és fele között Ezzel a további fatörzstől lefelé történő vágásnál megakadályozza az ág repedését Végül a csonkot vágja le egyenesre és a vágás helyét szükség esetén zárja le TIPPEK A ...

Страница 97: ...yt A motor jár de a lánc nem mozog A lánc túl feszes A vezetőlap és vagy a lánc megsérült A láncot a jelen utasítás Láncfeszítés című fejezetében leírtak alapján feszítse meg Lásd A lánc és a vezetőlap felszerelése című fejezetet Ellenőrizze a láncot és a vezetőlapot Hibaelhárítás sövénynyíró esetén A sövénynyíró lassan és nehezen működik Túl alacsony áramfeszültség A hosszabbító kábel keresztmets...

Страница 98: ...elezettségétől függetlenül az alábbiak szerint vállalunk garanciát A garancia ideje 24 hónap az átadástól számítva ame lyet az eredeti vásárlási blokkal kell igazolni Ipari hasz nálat valamint kölcsönzés esetén a garanciális idő 12 hónapra csökken A garancia nem vonatkozik kopó alkatrészekre nem megfelelő tartozékok használatából nem originál alkatrészekkel végzett javításokból erőszak alkalmazásá...

Страница 99: ...ONR iVQDN PHJ HWQL NLYpYH KD D iWWpUpVUH D YiOODONR iV DGRWW RNRW YDJ D iWWpUpV HJ pENpQW LQGRNROW YROW D D IRJ DV Wy D WHUPpN PHJKLEiVRGiVD PLDWW D YiViUOiVWyO HPEH KHO H pVWĘO V iPtWRWW KiURP PXQNDQDSRQ EHO O pUYpQ HVtW FVHUHLJpQ W D YiOODONR iV QHP KLYDWNR KDW DUiQ WDODQ W EEOHWN OWVpJUH KDQHP N WHOHV D WHUPpNHW NLFVHUpOQL IHOWpYH KRJ D PHJKLEiVRGiV D UHQGHOWHWpVV HUĦ KDV QiODWRW DNDGiO R D NLM...

Страница 100: ...WYpWHO LGĘSRQWMD Hiba oka LMDYtWiV PyGMD A termék fogyasztó részére való YLVV DDGiViQDN LGĘSRQWMD LMDYtWiV HVHWpQ W OWHQGĘ NL MyWiOOiVL LJpQ EHMHOHQWpVpQHN LGĘSRQWMD LMDYtWiVUD iWYpWHO LGĘSRQWMD Hiba oka LMDYtWiV PyGMD A termék fogyasztó részére való YLVV DDGiViQDN LGĘSRQWMD YiOODONR iV D PLQĘVpJL NLIRJiV EHMHOHQWpVHNRU D IRJ DV Wy pV YiOODONR iV N WWL V HU ĘGpV NHUHWpEHQ HODGRWW GROJRNUD YRQDWNR ...

Страница 101: ...ión de embalaje ES 10 Instalación de la manija trasera ES 10 Instalación y ajuste de la manija frontal Regulación de la longitude ES 10 de los polos telescópicos Instalación de la cadena y placa guía ES 10 Arranque y parada ES 10 Reemplazo de la cadena de sierra para ITKS 800 ES 10 Tensión de la cadena ES 11 Llenado de aceite de lubricación de la cadena ES 11 Instalación de la cabeza de corte ES 1...

Страница 102: ...odadora de arbustos ITHS 800 Este cortador de arbustos sólo está destinado a ser utilizado para recortar arbustos arbustos plantas ornamentales y setos Está diseñado para cortar ramas con un diámetro de no más de 18 mm El cortasetos no está diseñado para uso comercial El usuario de la podadora debe asegurarse de que el equipo de protección especificado en las instrucciones de funcionamiento y por ...

Страница 103: ...te podadora de setos 9 Cabeza de corte podadora de arbustos 10 Botón de bloqueo 11 Interruptor de encendido y apagado 12 Botón de ajuste 13 Cadena de sierra 14 Protección para transporte podadora de arbustos 15 Tanque de aceite 16 Protección para transporte podadora de arbustos 17 Cuchilla de corte podadora de arbustos 2 3 1 4 6 5 8 7 9 14 13 15 16 17 10 12 11 DESCRIPCIÓN ...

Страница 104: ...herramienta está en uso por ejemplo cuando la herramienta está apagada o está en ralentí Esto hará posible reducir significativamente la tensión ejercida durante todo el tiempo que la herramienta está en uso Minimice sus riesgos si la herramienta vibra Tenga cuidado con la herramienta como se especifica en estas instrucciones y asegúrese de que la herramienta esté lubricada correctamente si es nec...

Страница 105: ...eden causar lesiones graves en la cabeza Utilice una protección para la cabeza cuando opere este dispositivo Al dañarse o cortarse el cable de red desenchufe inmediatamente el aparato No utilice la herramienta bajo condiciones húmedas Atención peligro Siempre utilice guantes de seguridad cuando opere el dispositivo Siempre utilice botas de seguridad cuando opere el dispositivo Clase de protección ...

Страница 106: ...humedad en general La penetra ción de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica d No utilice el cable para llevar o colgar la herramienta o para extraer el enchufe de la toma Mantenga el cable alejado del calor aceite y bordes afilados o partes móviles de la herramienta Las cuerdas dañadas o enredadas aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando utilice una her...

Страница 107: ... Compruebe si las piezas móviles están funcionando co rrectamente y no se atascan se pegan y si las piezas están rotas o dañadas de una manera que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta An tes de usar la herramienta repare las piezas dañadas Muchos accidentes son el resultado de herramientas eléctricas mal mantenidas f Mantenga las herramientas de corte afi ladas y limpias Las herramien...

Страница 108: ...to Espere hasta que la cadena se detenga Retire el enchufe de la red o retire la batería Utilice únicamente repuestos y accesorios originales Las regulaciones locales pueden estipular una edad mínima para los usuarios La distancia mínima entre el dispositivo y los cables de alimentación de sobrecarga debe ser siempre de al menos 10 m El usuario debe estar familiarizado con las funciones del dispos...

Страница 109: ... de caracte rísticas Nunca use la podadora bajo la lluvia Mantener alejado de la humedad No deje al aire libre durante la noche No corte la hierba húmeda Revise regularmente el cable de corriente Antes de cada uso asegúrese de que el cable no esté dañado ni desgastado La podadora no se puede usar si el cable no está en bue nas condiciones Haga reparar el cable por un taller especializado Utilice ú...

Страница 110: ...acoplamiento INSTALACIÓN DE LA CADENA Y LA PLACA GUÍA Fig 4 6 para la podadora de palos ITKS 800 1 Coloque la cadena en la ranura de guía de la placa guía Asegúrese de que la dirección de corte es correcta Hay flechas en la cadena Éstas deben coin cidir con las flechas en la carcasa para asegurar que la cadena esté montada correctamente 2 Asegure la cadena y la placa guía Coloque la cadena alreded...

Страница 111: ... botón de bloqueo y girando el mango a la posición deseada 2 Antes de utilizar la máquina asegúrese de que la liberación haya vuelto a su posición original y que la manija trasera esté bien asegurada ES 11 AJUSTE DE LA CABEZA DE CORTE Fig 15 Para un uso correcto el cabezal de corte se puede ajus tar en la posición deseada pulsando el botón de ajuste 8 ajustes USO DE LA PODADORA DE PALOS Fig 16 Nun...

Страница 112: ...tibles pueden dañar la máquina y poner en peligro su seguridad MANTENIMIENTO Y AFILADO DE LA CUCHILLA para la podadora de arbustos ITHS 800 Revise regularmente para asegurarse de que las cuchillas no estén deformadas o dañadas y que la estén en buenas condiciones El espaciado de la hoja no tiene que ser ajustado esta tolerancia es preajustada de fábrica Si se utilizan las cuchillas de acuerdo con ...

Страница 113: ...na de este manual de instrucciones Consulte Montaje de la cadena y de la placa guía en estas instruc ciones de servicio Compruebe la placa guía y la cadena Para la podadora de arbustos La podadora funciona lentamente La tension eléctrica es demasiado baja La sección transversal del cable de extensión no es lo suficientemente grande consulte la sección del cable de extensión El motor está andando p...

Страница 114: ...del dispositivo que debe ser probada por el documento de compra original Para uso comercial y uso en alquiler el período de garantía se reduce a 12 meses Se excluyen de esta garantía las piezas de desgaste y los defectos causados por el uso de accesorios no apropiados la reparación con partes que no son partes originales del fabricante el uso de fuerza golpes y rotura así como una sobrecarga travi...

Страница 115: ......

Страница 116: ...2 Aveiro 351 234 340 690 7 351 234 342 185 Timetable 09 00 to 12 30 and 14 00 to 18 30 except Friday that is 18 00 IN Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi 110058 India 91 11 45662679 7 91 11 25597432 RO BRONTO COMPROD S R L Str Corneliu Coposu nr 35 37 400235 Cluj Napoca 40 264 435 337 7 40 264 406 703 IT Ikra Service Italia by BRUMAR Loc V...

Отзывы: