IKOHS V800-S TITAN PRO Скачать руководство пользователя страница 24

DE

24

DEUTSCH

WILLKOMMEN

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Haarschneidemaschine entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung 

sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Die enthaltenen Sicherheitsvorkehrungen reduzieren das Risiko von Stromschlag, Verletzungen und sogar Tod, wenn 

sie strikt beachtet werden. Bewahren Sie dieses Handbuch zusammen mit der ausgefüllten Produktgarantiekarte, der 

Originalverpackung des Produkts und dem Kaufbeleg an einem sicheren Ort auf. Wenn möglich, geben Sie diese An-

weisungen an den nächsten Besitzer des Gerätes weiter. Beachten Sie bei der Verwendung eines Gerätes immer die 

grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen und Unfallverhütungsvorschriften. Wir lehnen jede Haftung für die Nichtein-

haltung dieser Anweisungen durch den Kunden ab.

Bei der Verwendung von Elektrogeräten sind stets die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen zu beachten.
•  Zum Schutz vor Stromschlaggefahr nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten geben.
•  Eine genaue Überwachung ist erforderlich, wenn ein Gerät von oder in der Nähe von Kindern benutzt wird.
•  Die Haarschneidemaschine kann von Kindern ab acht Jahren sowie von Personen mit eingeschränkter körperlicher, 

sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder die keine Erfahrung und/oder Kenntnisse haben, verwendet 

werden, vorausgesetzt sie werden beaufsichtigt oder wurden in der Handhabung angewiesen, damit diese den 

sicheren Gebrauch des Gerätes und die daraus resultierenden Gefahren in Kenntnis gesetzt worden sind. Kinder 

dürfen nicht mit dem Haarschneider spielen. Reinigung und die Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden, 

es sei denn, sie werden beaufsichtigt. Kleine Teile können beim Verschlucken tödlich sein.

•  Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern, da die Gefahr des Erstickens besteht. Halten Sie den Haarschneider 

und das Anschlusskabel fern von Kindern unter acht Jahren.

•  Ziehen Sie bei Nichtgebrauch, vor dem An- und Ablegen von Teilen und vor der Reinigung, den Netzstecker.
•  Verwenden Sie nicht ein Gerät mit einem beschädigten Kabel oder Stecker oder nach einer Fehlfunktion des Geräts, 

oder es ist heruntergefallen oder in irgendeiner Weise beschädigt. Senden Sie das Gerät zur Überprüfung, Reparatur 

oder elektrischen oder mechanischen Einstellung an die nächstgelegene autorisierte Servicestelle.

•  Die Verwendung von Zubehörteilen, die vom Hersteller nicht empfohlen oder verkauft werden, kann zu Bränden, 

Stromschlägen oder Verletzungen führen.

•  Nicht im Freien verwenden. Nur für den Hausgebrauch.
•  Lassen Sie das Kabel nicht über eine Tischkante oder einer anderen Oberfläche hängen.
•  Die Batterien dürfen nicht zerlegt, gequetscht, durchstochen, geöffnet oder in irgendeiner Weise manipuliert oder 

beschädigt werden.

•  Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem mit Wasser angefeuchteten Tuch oder einer milden Seifenlösung. Verwenden 

Sie keine Laugenlösung.

•  Die Haarschneidemaschine kann sich während des Gebrauchs oder Ladevorgangs erwärmen, dies ist normal.
•  Fassen Sie während der Verwendung nicht das Netzkabel an, um mögliche Schäden oder Unfälle zu vermeiden.
•  Manipulieren Sie niemals bewegliche Teile.
•  Wenn Sie die Haarschneidemaschine im Badezimmer benutzen, ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker. Die Nähe 

zum Wasser ist ein hohes Risiko, auch wenn der Haarschneider ausgeschaltet ist.

•  Bei sichtbaren Schäden am Haarschneider oder am Netzteil darf das Gerät nicht verwendet werden.
•  Stecken Sie das Netzteil nur in eine geeignete, leicht zugängliche Steckdose. Die Spannung der Steckdose muss den 

Angaben auf dem Typenschild entsprechen.

•  Ziehen Sie nach Gebrauch, nach dem Laden, bei Fehlfunktionen und vor der Reinigung immer den Netzstecker aus 

der Steckdose.

•  Wenn Sie Rauch, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche bemerken, schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen 

Содержание V800-S TITAN PRO

Страница 1: ...USER MANUAL V800 S TITAN PRO HAIR TRIMMER CORTAPELOS...

Страница 2: ......

Страница 3: ...INDEX HAIR TRIMMER CORTAPELOS EN 4 7 ENGLISH ESPA OL PORTUGU S FRAN AIS ITALIANO DEUTSCH 8 11 12 15 16 19 20 23 24 27 ES PT FR IT DE V800 S TITAN PRO...

Страница 4: ...plug or after the appliance malfunctions or is dropped or dam aged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or electrical or mechanical adjustme...

Страница 5: ...en connect the other end of the USB cable to the power 5V 1A When charging the indicator light turns red the full charging time is 1 5 hours when fully charged it can work more than 90 minutes Push th...

Страница 6: ...use the adjusting ring Assembling and disassembling the blade With the trimmer off and without comb push or pull the blade as shown below How to use and care the blade Using the brush Clean the blade...

Страница 7: ...crossed dustbin shown on the package indicates that the product at the end of its service life shall be collected as separate waste Therefore any products that have reached the end of their useful li...

Страница 8: ...que est n supervisados Podr an tragarse piezas peque as y asfixiarse Mantenga el embalaje alejado de los ni os por riesgo de asfixia Mantenga la cortapelos y el cable de alimentaci n alejado de los ni...

Страница 9: ...peine accesorio defectuoso o roto Un peine accesorio con alguna punta rota puede hacerle heridas INSTRUCCIONES DE USO Conecte el extremo m s pequelo del cable USB a la bater a que se encuentra en la p...

Страница 10: ...montaje de la cuchilla Con la cortapelos apagada y sin el peine instalado presione o tire de la cuchilla como se muestra a continuaci n C mo utilizar y cuidar de la cuchilla Uso del cepillo Limpie la...

Страница 11: ...achado del contenedor que se encuentra en el packaging indica la obligaci n de que el producto al final de su vida til deber depositarse en un lugar separado de los dem s residuos Por lo tanto el usua...

Страница 12: ...e antes de limpar N o utilize qualquer aparelho el ctrico com um cabo danificado depois de ter falhado o seu funcionamento ou de ter ca do ou sido danificado de qualquer forma Devolva o aparelho ao se...

Страница 13: ...ionar por mais de 90 minutos Deslize o interruptor para a posi o ON para come ar a utilizar o cortador de cabelo Deslize para a posi o OFF para desligar o aparelho Como usar o cortador de cabelo Certi...

Страница 14: ...l de ajuste Montagem e Desmontagem da L mina Com o aparador de cabelo desligado e sem o pente instalado pressione ou puxe a l mina como mostrado abaixo Como usar e cuidar da l mina Uso da escova Limpe...

Страница 15: ...uos O simbolo riscado do contentor que est no packaging indica a obriga o de que o producto ao final da sua vida til dever depositar se num lugar separado aos demais res duos Por tanto o usu rio dever...

Страница 16: ...ou de retirer les accessoires et avant de la nettoyer N utilisez pas un appareil lectrique dont le c ble d alimentation est endommag s il pr sente un dysfonctionnement ou s il est tomb ou a t endommag...

Страница 17: ...la position ON pour commencer utiliser la tondeuse Faites le glisser sur la position OFF pour teindre l appareil Comment utiliser la tondeuse Assurez vous que la tondeuse est teinte avant d utiliser l...

Страница 18: ...lage et d montage de la lame Une fois la tondeuse teinte et sans le peigne install appuyer ou tirer sur la lame comme indiqu ci dessous Comment utiliser et entretenir la lame Utilisation de la brosse...

Страница 19: ...les proces sus successifs de recyclage de traitement et d limination respectueux de l environnement contribue viter d ventuels effets n gatifs sur l environnement et sur la sant et favorise le recycl...

Страница 20: ...di alimentazione lontano da bambini al di sotto degli 8 anni Scollegare la spina quando non in uso prima di attaccare o rimuovere gli accessori e prima della pulizia Non utilizzare nessun apparecchio...

Страница 21: ...pu funzionare per pi di 90 minuti Mettere l interruttore in posizione ON per avviare o utilizzare il dispositivo Mettere l interruttore in posizione OFF per spegnere l apparecchio Come utilizzare il...

Страница 22: ...pola di regolazione Montaggio e smontaggio della lama con il tagliacapelli spento e senza il pettine montato premere o tirare la lama come mostrato di seguito Come usare e curare la lama Uso della spa...

Страница 23: ...differenziata del dispositivo non utilizzato per i successivi processi di riciclaggio trattamento e smaltimento compatibili con l ambiente contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambie...

Страница 24: ...fahr des Erstickens besteht Halten Sie den Haarschneider und das Anschlusskabel fern von Kindern unter acht Jahren Ziehen Sie bei Nichtgebrauch vor dem An und Ablegen von Teilen und vor der Reinigung...

Страница 25: ...icher dass das Ger t ausgeschaltet ist bevor Sie den Kammaufsatz verwenden da sich der Aufsatz beim Einschalten selbst verriegelt Stellen Sie den Einstellring bei ausgeschaltetem Trimmer auf die Numme...

Страница 26: ...Einstellrings Montage und Demontage der Klinge Bei ausgeschaltetem Ger t ohne Kammaufsazt die Klinge wie unten gezeigt dr cken oder ziehen Verwendung und Pflege der Klinge Benutzung der B rste Reinige...

Страница 27: ...es f r umweltvertr gliche Prozesse des Recyclings der Behandlung und der Entsorgung tr gt dazu bei m gliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesund heit zu vermeiden und beg nstigt das Rec...

Страница 28: ...0919 V1 Made in P R C...

Отзывы: