11
ČESKY
Černou šipku nastavte na
místní čas. Hodiny budou
fungovat, dokud je časovač
zapojen do zásuvky na
stěně.
ESPAÑOL
Pon la flecha negra en la
hora local. El reloj funcionará
siempre y cuando el tempo-
rizador esté conectado a la
electricidad.
ITALIANO
Imposta la freccia nera in
base all’ora locale. L’orolo-
gio funziona finché il timer
è collegato a una presa di
corrente.
MAGYAR
Állítsd a fekete nyilat a helyi
időre. Az óra addig műkö
-
dik, amíg az időzítő a fali
dugaljhoz van csatlakoz-
tatva.
POLSKI
Przestaw czarną strzałkę na
czas lokalny. Zegar będzie
chodził tak długo, jak długo
czasomierz pozostanie pod-
łączony do sieci.
PORTUGUÊS
Coloque a seta preta
na hora local. O relógio
funcionará desde que o
temporizador esteja ligado
à electricidade.
ROMÂNA
Fixează limba neagră a cea
-
sului la ora locală. Ceasul
va funcţiona atât timp cât
cronometrul va fi conectat la
o priză de perete.
SLOVENSKY
Nastavte čiernu šípku na
miestny čas. Hodiny budú
fungovať pokiaľ je strojček
zapojený v sieti.
Содержание TANDA
Страница 1: ...TÄNDA ...
Страница 5: ...5 ...
Страница 6: ...6 AA 282979 3 ...
Страница 7: ...7 ...
Страница 8: ...8 AA 282979 3 ...
Страница 10: ...10 AA 282979 3 ...
Страница 12: ...12 AA 282979 3 ...
Страница 14: ...14 AA 282979 3 ...
Страница 16: ... Inter IKEA Systems B V 2007 16 AA 282979 3 ...