background image

42

SLOVENSKY

KORPÖN prenosný gril na uhlie

 UPOZORNENIE

 Ak si neprečítate alebo nedodržíte tento návod 

a bezpečnostné výstrahy, môže to viesť k 

vážnym zraneniam alebo smrti, ako aj požiaru 

alebo explózii, ktorá môže poškodiť váš 

majetok. Výstražný symbol (

) vás upozorní 

na dôležité informácie o bezpečnosti.

 Tento výrobok je určený IBA NA VONKAJŠIE 

POUŽITIE. NIKDY ho nepoužívajte v 

uzatvorených priestoroch ako sú prístrešok pre 

autá, garáž, veranda, zakrytá terasa alebo pod 

akoukoľvek konštrukciou.

 Do grilu nesypte príliš veľa uhlia a nedovoľte, 

aby sa uhlie dotýkalo tela grilu.

 Gril nainštalujte ešte pred použitím na 

bezpečný povrch.

 Nikdy nechytajte horúce časti rukami bez 

ochranných prostriedkov.

 Nepoužívajte ho vo vnútorných priestoroch.

 Ak ho použijete v uzatvorených priestoroch, 

toxické výpary môžu spôsobiť telesné 

poranenia alebo smrť.

 Gril používajte iba na otvorených, dobre 

vetraných priestranstvách. Nepoužívajte 

ho v garáži alebo v akomkoľvek uzavretom 

priestore.

 POZOR! Gril nepoužívajte pod horľavou 

konštrukciou.

 UPOZORNENIE! Tento gril sa rozpáli. Počas 

používania gril nepremiestňujte.

 UPOZORNENIE! Počas používania držte deti a 

domáce zvieratá v bezpečnej vzdialenosti od 

grilu.

 Akékoľvek úpravy grilu môžu byť nebezpečné.

 Počas používania nenechávajte gril bez dozoru.

 Vždy sa držte návodu na použitie a 

starostlivosť o gril - a pravidelne váš gril 

udržiavajte.

 Pri umiestňovaní grilu sa ubezpečte, že sa gril 

nachádza minimálne 1 meter od horľavých 

látok alebo štruktúr.

 Nepoužívajte pomocné zapaľovacie látky alebo 

uhlie napustené pomocnou zapaľovacou látkou 

na ohriatie alebo rozpálenie uhlia.

 Nepremiestňujte popol, až pokým všetko uhlie 

nie je kompletne vyhasnuté a gril nie je úplne 

chladný.

 Počas manipulácie s grilom sa výhýbajte 

voľnému oblečeniu alebo oblečeniu s dlhým 

rukávom.

 Nepoužívajte gril, ak fúka silný vietor.

 Nikdy sa nedotýkajte grilu, ak chcete zistiť či 

je horúci.

 Nepoužívajte vodu na kontrolu vzplanutia 

alebo zahasenie uhlia.

 Uhlie po ukončení prípravy jedla vždy zahaste.

 Pri grilovaní, zapaľovaní alebo nastavovaní 

ovládania prívodu vzduchu na grile alebo 

nastavovaní grilu použite rukavicu na 

grilovanie.

 Pri grilovaní používajte vhodné nástroje.

 Nevysypávajte horúce uhlie na miesta, kde 

hrozí riziko požiaru.

 Gril nenechávajte bez dozoru alebo ho 

nezakrývajte, až pokým uhlie nie je zahasené 

a odstránené a gril nie je úplne studený.

 Gril nepoužívajte v obytných autách alebo na 

lodiach.

 Gril nikdy nepoužívajte na vykurovanie.

 UPOZORNENIE! Nepoužívajte benzín, alkohol 

ani iný prípravok na zapálenie grilu. Použite 

zapaľovače vyhovujúce EN 1860-3 (Európa).

 UPOZORNENIE! Na zapálenie alebo pripálenie 

nepoužívajte benzín ani alkohol! Používajte iba 

podpaľovače, ktoré spĺňajú štandardy vo vašej 

krajine (mimo Európskej únie).

 Nedovoľte, aby sa mastnota, tuk alebo zvyšky 

jedla dostali do grilu - NEBEZPEČENSTVO 

POŽIARU.

 Nevešajte horľavé materiály na grilovací rošt.

 Opotrebované časti vždy nahraďte – ak sú 

poškodené, nikdy ich nepoužívajte.

 Nikdy nepreťažte gril jedlom – jedlo 

rovnomerne rozložte na povrch grilu.

 DÔLEŽITÉ! Uistite sa, že je gril umiestnený na 

rovnomernej rovnej ploche, aby nepretiekla 

mastnota alebo tuk.

Содержание KORPON

Страница 1: ...KORP N...

Страница 2: ...1 2 3 4...

Страница 3: ...NORSK 16 SUOMI 18 SVENSKA 20 ESKY 22 ESPA OL 24 ITALIANO 26 MAGYAR 28 POLSKI 30 EESTI 32 LATVIE U 34 LIETUVI 36 PORTUGUES 38 ROM NA 40 SLOVENSKY 42 44 HRVATSKI 46 48 50 52 SRPSKI 54 SLOVEN INA 56 T R...

Страница 4: ...mpregnated with starter fluid to warm or hot charcoal Do not remove ashes until all charcoal is completely burnt out and the barbecue is fully cooled Do not use clothing with long or loose sleeves whe...

Страница 5: ...n the barbecue will damage the barbecue Food Safety Please read and follow this advice when cooking on your barbecue Always wash your hands before and after handling uncooked meat and before eating Al...

Страница 6: ...nbeaufsichtigt lassen Die Pflege und Wartungsanweisungen immer beachten den Grill regelm ig warten Bei der Aufstellung des Grills einen Mindestabstand von 1 Meter zu brennbaren Gegenst nden oder Geb u...

Страница 7: ...hicht bedeckt ist Nach dem Grillen Den Grill mit einem feuchten Tuch warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel s ubern Keine Scheuermittel verwenden Die Reinigung mit Scheuermitteln oder scharfe...

Страница 8: ...le barbecue Lors de l installation assurez vous que le barbecue est au moins 1 m tre 39 de tout l ment inflammable N ajoutez ni liquide d allumage ni charbon impr gn de liquide d allumage pour embrase...

Страница 9: ...n d eau chaude et de liquide vaisselle N utilisez pas de mat riaux abrasifs L utilisation de nettoyants abrasifs ou d objets pointus pour nettoyer le barbecue risque d endom mager ce dernier S curit a...

Страница 10: ...k de barbecue regelmatig schoon Zorg dat je de barbecue op minstens 1 meter afstand van brandbare stoffen en constructies plaatst Gebruik geen aanmaakvloeistof of houtskool ge mpregneerd met aanmaakvl...

Страница 11: ...k van schoonmaakmiddelen met een schurend effect of scherpe voorwerpen bij het schoonmaken kan de barbecue beschadigen Voedselveiligheid Lees en volg deze adviezen bij het bereiden van voedsel op de b...

Страница 12: ...ter fra br ndbare ting og bygninger H ld ikke t ndv ske og l g ikke kul overh ldt med t ndv ske p varme kul Fjern ikke asken f r alle kul er helt br ndt ud og grillen er helt afk let B r ikke t j med...

Страница 13: ...genstande til reng ring F devaresikkerhed L s og f lg r dene herunder n r du laver mad p grill Vask altid h nderne f r og efter du h ndterer r t k d og f r I spiser Hold altid r t k d adskilt fra tilb...

Страница 14: ...e a byggingum Ekki b ta grillv kva e a kolum sem v tt hafa veri me grillv kva heit kol Fjarl g u ekki sku fyrr en ll kol hafa brunni upp og grilli er or i kalt Varastu a vera fatna i me l ngum og v u...

Страница 15: ...ur skemmdum ef notu eru hrj f hreinsiefni e a beitt h ld grilli Matar ryggi Vinsamlega lesi og fylgi eftirfarandi r um vi eldamennsku grillinu nu voi alltaf hendur b i fyrir og eftir me h ndlun hr u k...

Страница 16: ...l brennbare gjenstander eller strukturer Ikke tilsett tennv ske eller grill tilsatt tennv ske til varm eller gl dende kull Ikke fjern asken f r kullet har brent helt ut og grillen er fullstendig avkj...

Страница 17: ...rpe gjenstander til rengj re grillen vil skade grillen Matsikkerhet Les og f lg disse r dene n r du griller Vask alltid hendene f r du h ndterer r mat og f r du spiser Hold alltid r tt kj tt atskilt f...

Страница 18: ...tysnesteell kyll stettyj hiili l mpimille tai kuumille hiilille l poista tuhkaa ennen kuin kaikki hiilet ovat palaneet loppuun ja grilli on t ysin j htynyt l k yt grillaamisen tai grillin sytytt misen...

Страница 19: ...n k ytt minen grillin puhdistukseen vahingoittaa grilli Elintarviketurvallisuus Lue n m ohjeet ennen kuin alat valmistaa ruokaa grillill si Pese k tesi aina ennen ruoanlaiton aloittamista kypsent m tt...

Страница 20: ...n minst 1 meter fr n br nnbara mnen och konstruktioner Anv nd inte t ndv tska eller grillkol impregnerad med t ndv tska p redan varm eller het grillkol Ta inte bort aska f rr n all grillkolen r helt u...

Страница 21: ...l s och f lj dessa r d n r du lagar mat p grillen Tv tta alltid dina h nder f re och efter hantering av r tt k tt och innan du ter H ll alltid r tt k tt borta fr n tillagat k tt och andra matvaror In...

Страница 22: ...ln 1 metr od ho lav ch materi l i staveb Nep id vejte tekut podpalova nebo d ev n uhl napu t n t mto podpalova em k uhl kter je ji roz haven nebo tepl Popel odstra ujte a pot co v echno uhl sho a gril...

Страница 23: ...dm ty s ostr mi hranami by mohly gril po kodit Zdravotn nez vadnost potravin P i grilov n v dy postupujte v souladu s n e uveden mi radami kter si dop edu pe liv pro t te P ed manipulac se syrov m mas...

Страница 24: ...distancia de cualquier material o estructura inflamable No utilice gasolina alcohol u otros l quidos altamente vol tiles para encender el carb n No quite la cenizas hasta que el carb n se haya quemado...

Страница 25: ...r Lava la barbacoa con agua tibia y un detergente suave No utilices materiales abrasivos El uso de productos de limpieza abrasivos u objetos punzantes para lavar la barbacoa da ar el acabado Seguridad...

Страница 26: ...li regolari seguendo le relative istruzioni Assicurati che ci sia una distanza minima di 1 metro tra il barbecue ed eventuali materiali combustibili Non aggiungere liquidi accendifuoco o carbone imbev...

Страница 27: ...iciale di cenere Dopo aver cucinato Per pulire il barbecue usa un panno inumidito con acqua calda e detersivo per piatti Non usare alcun materiale abrasivo Non utilizzare prodotti abrasivi oppure ogge...

Страница 28: ...mikor haszn lat el tt elhelyezed gondoskodj r la hogy b rmilyen gy l kony anyagt l vagy t rgyt l minimum 1 m ter t vols gra legyen Soha ne nts gy jt folyad kot vagy gy jt folyad kkal titatott szenet a...

Страница 29: ...l tiszt tsd meg a k sz l ket Ne haszn lj d rzs l szert les eszk z k vagy d rzs l szer hat s ra a grills t a tiszt t skor s r lhet telbiztons g K rj k olvasd el a k vetkez tan csokat a grillez shez Nye...

Страница 30: ...i i konserwacji i regularnie konserwuj grill Przy ustawianiu upewni si e grill znajduje si co najmniej 1 metr od atwopalnych przedmiot w lub budowli Nie dolewaj rozpa ki w p ynie i nie dok adaj w gla...

Страница 31: ...lub ciernych rodk w czyszcz cych spowoduje uszkodzenie grilla Bezpiecze stwo ywno ci Prosimy o przeczytanie i przestrzeganie niniejszych zalece dotycz cych grillowania Zawsze umyj r ce przed i po obr...

Страница 32: ...i s tt mis on s tevedelikuga immutatud ra eemalda tuhka enne kui s si on t iesti ra p lenud ja grill on t ielikult maha jahtunud ra kanna pikkade v i lehvivate varrukatega riideid grilli juures teguts...

Страница 33: ...endid kahjustavad grilli Toiduohutus Palun lugege ja j rgige neid n uandeid toidu valmistamise kohta grillil Peske alati enne ja p rast toore lihaga kokku puutumist k si Toores liha ei tohi kokku puut...

Страница 34: ...ai silts nek d gad jum nepievieno tam deg idrumu vai deg idrum sam rc tas ogles Pelnus dr kst izmest tikai p c tam kad ogles ir piln gi izdegu as un grils ir atdzisis Lietojot grilu nevalk ap rbu ar g...

Страница 35: ...t r anas l dzek us Abraz vi t r anas l dzek i un asi priek meti var grilu saboj t P rtikas dro ba Gatavojot uz grila emiet v r turpm k min tos ieteikumus Pirms un p c svaigas ga as gatavo anas un pir...

Страница 36: ...o ar juo apliet angli ant ilt kaitusi angli Pelenus galima valyti tik tada kai anglys visi kai sudega o kepsnin atv sta Kepdami ant kepsnin s ned v kite ilg laisv drabu i ilgomis rankov mis Nenaudokit...

Страница 37: ...alel mis ir a tr s rankiai gali pakenkti Maisto sauga Perskaitykite iuos patarimus ir vadovaukit s jais gamindami maist kepsnin je Visas plaukite rankas prie ir po darbo su alia m sa taip pat prie val...

Страница 38: ...t a pelo menos 1 metro de dist ncia de objetos ou estruturas inflam veis N o utilize nenhum l quido inflam vel ou carv o impregnado com l quido inflam vel para acender o carv o N o remova as cinzas do...

Страница 39: ...utilizar Use um pano h mido em gua morna e detergente para limpar o grelhador N o utilize materiais abrasivos Usar detergentes abrasivos e objetos afiados para limpar o grelhador pode danific lo Segu...

Страница 40: ...aprindere sau c rbuni impregna i cu lichid de aprindere pe c rbunii calzi sau ncin i Nu ndep rta cenu a dec t atunci c nd c rbunii sunt complet ar i i gr tarul este complet r cit Nu purta haine cu m n...

Страница 41: ...abrazive i a obiectelor ascu ite pentru a cur a gr tarul poate conduce la deteriorarea acestuia Siguran a alimentelor Cite te i urmeaz instruc iunile nainte de a folosi gr tarul Spal te ntotdeauna pe...

Страница 42: ...ebo trukt r Nepou vajte pomocn zapa ovacie l tky alebo uhlie napusten pomocnou zapa ovacou l tkou na ohriatie alebo rozp lenie uhlia Nepremiest ujte popol a pok m v etko uhlie nie je kompletne vyhasnu...

Страница 43: ...ou it m grilu si pre tajte nasleduj ce rady Pred a po manipul cii so surov m m som ako aj pred jeden m si v dy umyte ruky Surov m so neskladujte v bl zkosti pe en ho m sa a al ch jed l Pred varen m sa...

Страница 44: ...44 KORP N 1 EN 1860 3...

Страница 45: ...45 1 2 3 4 1 3 4 30 40...

Страница 46: ...tar od zapaljivih predmeta ili struktura Ne dodavati teku inu za paljenje ili drveni ugljen natopljen teku inom za paljenje na topli ugljen ili ar Ne uklanjati pepeo dok sav ugljen ne izgori i ro tilj...

Страница 47: ...ale O tetit ete ro tilj ako ga istite abrazivnim sredstvima za i enje ili o trim predmetima Sigurnost hrane Molimo pro itajte i pratite ove savjete prilikom pe enja Uvijek operite ruke prije i poslije...

Страница 48: ...48 KORP N 1 EN 1860 3...

Страница 49: ...49 1 2 3 4 1 3 4 30 40...

Страница 50: ...50 1 39 EN 1860 3...

Страница 51: ...51 1 2 3 4 1 3 4 1 2 1 6 30 40...

Страница 52: ...52 KORP N 1 EN 1860 3...

Страница 53: ...53 1 2 3 4 1 3 4 30 40...

Страница 54: ...i konstrukcija Ne dodaji te nost za paljenje ro tilja niti ugalj premazan tom te no u na topao ili vreo ugalj Ne vadi pepeo dok sav ugalj ne sagori i dok se ro tilj sasvim ne ohladi Kada spremate hra...

Страница 55: ...m abrazivnih sredstava ili o trih predmeta o teti e se ro tilj Bezbednost hrane Molimo da pa ljivo pro ita i sledi ovo uputstvo pri pripremi hrane na ro tilju Obavezno operi ruke pre i posle pripreman...

Страница 56: ...d gorljivih predmetov ali zgradb Vro emu ali toplemu oglju nikoli ne dodajaj v igalne teko ine ali oglja prepojenega z v igalno teko ino Pepela ne odstranjuj dokler ni vse oglje popolnoma dogorelo in...

Страница 57: ...materialov i enje z grobimi istili ali ostrimi predmeti bo po kodovalo ar Varnost hrane Prosimo preberite spodnje nasvete in jih upo tevajte pri pe enju na aru Pred prijemanjem surovega mesa in po nje...

Страница 58: ...veya olu umlardan en az 1 metre uzakl kta konumland r n z K m r s tmak veya yakmak i in tutu turucu s v lar veya bu s v lara bat r lm k m r kullanmay n z K m r n t m tamamen yanmadan ve barbek tamame...

Страница 59: ...emizleyiciler ya da keskin nesneler kullan lmas barbek ye zarar verecektir G da G venli i Yiyeceklerin barbek de pi mesi ile ilgili bu tavsiyeleri l tfen okuyunuz ve uygulay n z i ete dokunmadan nce v...

Страница 60: ...60 KORP N 1 EN 1860 3 1 2 3 4...

Страница 61: ...61 1 3 4cm 1 2 1 6 30 40...

Страница 62: ...62 KORP N 1 EN 1860 3 1 2 3 4 1...

Страница 63: ...63 3 4 30 40...

Страница 64: ...64 KORP N 1m EN 1860 3...

Страница 65: ...65 1 2 3 4 1 3 4cm 30 40...

Страница 66: ...66 KORP N 1 EN 1860 3...

Страница 67: ...67 1 2 3 4 1 3 4cm 1 2 1 6 30 40 n...

Страница 68: ...eter dari benda atau struktur yang mudah terbakar Jangan tambahkan cairan yang mudah terbakar atau arang yang telah menyerap cair tersebut untuk memanaskan arang Jangan keluarkan abu arang sebelum sem...

Страница 69: ...kan merusak barbekyu Keselamatan Makanan Silahkan baca dan ikuti nasihat ini saat memasak di atas barbeku anda Selalu cuci tangan sebelum dan setelah memegang daging mentah dan sebelum makan Selalu me...

Страница 70: ...n barbeku berjarak minimum 1 meter daripada benda atau struktur mudah terbakar Jangan tambahkan cecair nyala atau arang yang telah menyerap cecair tersebut pada arang yang hangat atau panas Jangan kel...

Страница 71: ...nakan untuk membersihkannya Keselamatan Makanan Sila baca dan patuhi nasihat ini apabila memasak barbeku anda Sentiasa cuci tangan anda sebelum dan selepas mengendalikan daging mentah dan sebelum maka...

Страница 72: ...72 KORP N 39 1 EN 1860 3...

Страница 73: ...73 1 1 2 2 3 3 4 4 1 3 4 1 2 1 6 30 40...

Страница 74: ...74 KORP N 1 39 RV EN 1860 3...

Страница 75: ...75 1 2 3 4 3 4 1 2 1 6 30 40...

Страница 76: ...Inter IKEA Systems B V 2015 AA 2118338 2...

Отзывы: