Svarbu - Atidžiai perskaitykite - Išsaugokite
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81
Älmhult, Švedija
Svarbu! Atidžiai perskaitykite šią informaci
-
ją. Išsaugokite tolesniam naudojimui.
Svarbu!
Minkšta lovytės apsauga turi būti pritvir
-
tinta visuose jos kampuose ir ties ilgojo
šono viduriu. Kad apsauga būtų tinkamai
patiesta, užleidimas turi būti būtent ties
ilgojo lovytės šono viduriu.
— Išimkite čiužinuką prieš tiesdami minkš
-
tas apsaugas.
— Pradėkite tiesti nuo užleidimo ant vieno
iš ilgųjų lovytės šonų.
— Tvirtai pririškite apsaugas kampuose.
— Pririškite raištelius prie ilgojo šono ir pa
-
tikrinkite, ar tvirtai pririštas užleidimas.
— Patieskite čiužinuką. Tarp jo ir minkš
-
tos lovytės apsaugos neturi būti jokių
tarpų.
Importante - Leia e guarde para uso futuro
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult
Importante! Leia esta informação com
atenção. Guarde como referência para o
futuro.
Importante!
Certifique-se que fixa o protector de berço
nos quatro cantos do berço, bem como a
meio de um dos lados maiores. A dobra
deve ficar sempre no lado maior do berço
para um ajuste correcto.
— Retire o colchão antes de colocar o pro-
tector de berço.
— Comece por colocar o protector de ber-
ço com a dobra num dos lados maiores
do berço.
— Ate as tiras nos quatro cantos do berço
para que fique bem ajustado.
— Ate as tiras no lado maior e assegure-se
que a dobra também está bem aper-
tada.
— Recoloque o colchão e verifique se não
há uma abertura entre o protector de
berço e o colchão.
LIETUVIŲ KLB.
PORTUGUÊS
18
19
Содержание KOMPISAR
Страница 1: ...KOMPISAR Design IKEA of Sweden Inter IKEA Systems B V 2012 AA 833735 1 ...
Страница 2: ......
Страница 17: ......