background image

89

GR

Ατομική ασφάλεια - Δημιουργία της επιχειρησιακής ετοιμότητας

Υπόδειξη: 

Η δημιουργία της επιχειρησιακής ετοιμότητας προϋποθέτει προηγούμενη, ορθή τοποθέτηση της 

υποδοχής IKAR. Πρέπει να προσέξτε την οριζόντια ή την κάθετη ευθυγράμμιση.

Τοποθετήστε το βραχίονα ανάρτησης στην υποδοχή IKAR.

Απασφαλίστε και τραβήξτε έξω τον πείρο ασφάλισης (

A

) πιέζοντας με τον αντίχειρά σας τον πείρο 

πίεσης. 

Στη συνέχεια περιστρέψτε προς τα επάνω το επάνω μπράτσο του βραχίονα ανάρτησης (

B

) και ασφα-

λίστε το με τον πείρο (

C

).

Με αυτόν τον τρόπο έχει ολοκληρωθεί η ρύθμιση του βραχίονα ανάρτησης ASS-1 στη βασική θέση 

λειτουργίας του. Η αποσυναρμολόγηση πραγματοποιείται με την αντίστροφη σειρά.

A

B

C

Παρόμοια απεικόνιση

Содержание ASS-1

Страница 1: ...nd instructions for use Auslegerarm ASS 1 Cantilever Arm ASS 1 nach acc to EN 795 Type B 2012 CEN TS 16415 2013 PR FBUCH IMMER BEIM GER T AUFBEWAHREN VOR GEBRAUCH ANLEITUNG SORGF LTIG LESEN ALWAYS KEE...

Страница 2: ...Check bolts for tightness Sichtpr fung der Schweissn hte auf Risse oder Korrosion Visual inspection of welds for cracks or corrosion Funktion der Steckbolzen pr fen Check function of locking pins Funk...

Страница 3: ...ederverkauft muss diese Gebrauchsanleitung in Landessprache beigef gt sein This user manual and the operating instructions are part of the IKAR Cantilever Arm ASS 1 and have to be available at the sit...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...PL RO DK SE FI NO HU SK GR Inhaltsverzeichnis Pr fbuch Log book 2 3 Kennzeichnung labeling 6 7 bersicht Overview 8 11 13 17 18 22 23 27 28 32 33 37 38 42 43 47 48 52 53 57 58 62 63 67 68 72 73 77 78 8...

Страница 6: ...en Mobile Klemmh lse EN 795 Typ B 2012 CEN TS 16415 2013 04 Bestandteil des IKAR ASS AASS Systems Serien Nr 1234567 Herstelldatum 09 2016 Max Belastung 2 Personen Max Tragkraft 300 kg Darf nur in Verb...

Страница 7: ...max Portata max Capacidade carga m x Max draagkracht maks ud wig For portant max max b reevne max b rkraft Enimm kantokyky maks b reevne max terhelhet s g max nosnos 10 max Belastung max Belastung Max...

Страница 8: ...8 HU NO FI SE DK RO PL NL D PT IT FR ES GB SK GR Abbildung hnlich Figure exemplary 700 mm 2 3 4 8 6 5 7 1 bersicht und Ger tebezeichnungen Overview and devices names...

Страница 9: ...for wirerulledeksel Dugaszos csap a k t lg rget bor t s n Z suvn ap pre kryt kladky 5 Typenschild Type plate Placa de identificaci n Plaque signal tique Targhetta identificativa Placa de caracter sti...

Страница 10: ...ssolutamente necessario osservare il relativo libretto di prova con le istruzioni di montaggio e d uso Nota A bucha n o um produto aut nomo mas sim um componente do bra o da lan a A bucha n o inclu da...

Страница 11: ...ktshylsa Vastapainoholkki Motvekthylse ellens ly h vely Mobiln dr iak s protiz va m 7 Wandh lse WH 2 0 Wall sleeve WH 2 0 Casquillo de pared WH 2 0 Douille murale WH 2 0 Bussola a parete WH 2 0 Bucha...

Страница 12: ...12...

Страница 13: ...g am Auslegerarm und das Ende des ausziehbaren Verbindungsmittels Karabinerhaken an einen angelegten Auffang Rettungsgurt ist der Sicherheitsschutz f r die Arbeitsperson hergestellt 9 Die Einrichtung...

Страница 14: ...zw senkrechte Ausrichtung ist zu achten Den Auslegerarm in die IKAR H lse stecken Den Steckbolzen A durch Daumendruck auf Druckstift entriegeln und herausziehen Danach den Ausleger Oberarm nach oben k...

Страница 15: ...Auslegeroberarm nach unten klappen Steckbolzen der unteren Seilrolle herausziehen und Seilrolle nach oben herausklappen Seil und Karabinerhaken durchziehen und in die Seilrolle einlegen Danach Seilro...

Страница 16: ...r befestigt Hierzu die Halterung mit drei Schrauben M10x16 an das Windenblech montieren Die IKAR Personen und Lastwinde PLW mit montierter Halterung einsetzen Die Halterung mittels Steckbolzen am Ausl...

Страница 17: ...r Ger tschaften sind zu beachten Der Sicherungsposten hat die M glichkeit z B mit einem H hensicherungsger t in Verbindung mit einem Auffanggurt sich an dem zus tzlichen Anschlagpunkt zu sichern Selbs...

Страница 18: ...led and the optional IKAR fall arresting device HRA has been mounted in the mounting bracket on the cantilever arm and the end of the extendible connector snap hook has been attached to a safety harne...

Страница 19: ...rly Note whether it is horizontal or vertical Insert the cantilever arm into the IKAR sleeve Release the socket pin A by pressing the pressure pin with the thumb and pull out Then fold the cantilever...

Страница 20: ...m locking mechanism and fold the cantilever upper arm down Pull out the socket pin on the lower pulley and fold the pulley out and upwards Pull the cable and snap hook through and lay in the pulley Th...

Страница 21: ...ng bracket This requires attaching the mounting bracket to the winch plate with three M10x16 bolts Insert the IKAR winch for loads and persons PLW with attached mounting bracket Attach the mounting br...

Страница 22: ...nt The safety signaller has the option for example to use a fall arresting device in combination with a safety harness to attach himself to the additional anchorage point Even during an emergency resc...

Страница 23: ...de altura IKAR opcional de tipo HRA en el soporte del brazo de extensi n y el extremo del medio de uni n extra ble mosquet n en un arn s salvavidas colocado estar lista la protecci n de seguridad par...

Страница 24: ...extensi n en el casquillo IKAR Desbloquee el perno de inserci n A haciendo presi n con el pulgar sobre el v stago de presi n y extr igalo A continuaci n desplegar hacia arriba la parte superior del b...

Страница 25: ...ar esta ltima hacia abajo Extraer el perno de inserci n de la polea de cable inferior y desplegar esta ltima hacia arriba Hacer pasar el cable y el mosquet n y colocarlos en la polea de cable A contin...

Страница 26: ...KAR 41 54 AWS Para ello montar el soporte con tres tornillos M10x16 en la placa del cabrestante Colocar el cabrestante para la elevaci n de carga y personas IKAR con el soporte montado Fijar el soport...

Страница 27: ...itivos El encargado de la seguridad tiene la posibilidad de asegurarse al punto de fijaci n adicional con por ejemplo un seguro de altura en combinaci n con un arn s Incluso en un rescate de emergenci...

Страница 28: ...ans son support sur le bras de fl che et l extr mit de l l ment de liaison amovible mousqueton sur un harnais une boucle de sauvetage le dispositif de s curit visant prot ger la personne effectuant le...

Страница 29: ...t veiller l orientation horizontale ou verticale Introduire le bras de che dans la douille IKAR D bloquer le goujon broche A en appuyant avec le pouce sur le poussoir et le retirer Rabattre ensuite le...

Страница 30: ...sup rieur vers le bas Retirer le goujon broche de la poulie inf rieure et rabattre la poulie vers le haut Passer le c ble et le mousqueton et l introduire dans la poulie Rabattre ensuite la poulie et...

Страница 31: ...et le support sur la plaque du treuil l aide de trois vis M10x16 Mettre en place le treuil de levage de personnes et de charge IKAR avec le support mont Fixer le support sur le bras de che l aide du g...

Страница 32: ...r la boucle de retenue de son harnais suivre les instructions des quipements Le poste de sauvetage a la possibilit de s assurer sur un point d ancrage suppl mentaire par exemple avec un dispositif ant...

Страница 33: ...aggio del dispositivo anticaduta di tipo retrattile IKAR del tipo HRA opzionale nel supporto sul braccio orientabile e l estremit dell elemento di collegamento estraibile gancio a moschettone a una ci...

Страница 34: ...ticale Il braccio orientabile deve essere inserito nella bussola IKAR Sbloccare ed estrarre lo spinotto a gancio A premendo con il pollice sul perno a pressione Quindi ribaltare il braccio superiore o...

Страница 35: ...raccio superiore e ribaltare il braccio superiore orientabile verso il basso Estrarre lo spinotto a gancio della puleggia per fune inferiore e ribaltare la puleggia stessa verso l esterno e in alto In...

Страница 36: ...iante supporto IKAR 41 54 AWS A tal fine montare il supporto alla lamiera del paranco con tre viti M10x16 Impiegare il paranco per il trasporto di persone e carichi IKAR con supporto montato Fissare i...

Страница 37: ...icaduta osservare le istruzioni d uso dell attrezzatura L addetto al salvataggio ha la possibilit di fissarsi al punto di ancoraggio aggiuntivo ad es con un dispositivo anticaduta di tipo retrattile u...

Страница 38: ...an a ap s a fixa o do aparelho de prote o antiqueda HRA IKAR opcional no suporte da lan a e a fixa o da extremidade extens vel mosquet o a um cinto de interrup o de queda resgate 9 O dispositivo deve...

Страница 39: ...nserir o bra o da lan a na bucha IKAR Destravar o perno de encaixe A mediante a press o do polegar sobre o pino de press o e pux lo para fora Em seguida bascular a parte superior da lan a para cima B...

Страница 40: ...ara fora e bascular a parte superior da lan a para baixo Puxar o perno de encaixe da polia para cabos inferior para fora e bascular a polia para cabos para cima Passar o cabo e o mosquet o e colocar n...

Страница 41: ...orte IKAR 41 54 AWS Para tal o suporte deve ser montado na chapa do guincho com tr s parafusos M10x16 Colocar o guincho de pessoas e de carga IKAR com o suporte montado Usar o perno de encaixe para fi...

Страница 42: ...relho de prote o antiqueda do tipo HRA O sinaleiro tem a possibilidade de por ex com um aparelho de prote o antiqueda em conjunto com um arn s antiqueda se prender a um ponto de fixa o adicional Mesmo...

Страница 43: ...ebeveiligingsapparaat HRA in de steun van de giekarm en bevestiging van het uiteinde van het uittrekbare verbindingsmiddel karabijnhaak aan een omgedane vang reddingsgordel is de is de veiligheid voor...

Страница 44: ...p een exacte horizontale resp verticale uitlijning De giekarm in de IKAR huls steken De steekbout A ontgrendelen door met de duim op de drukstift te drukken en uittrekken Vervolgens de bovenarm van de...

Страница 45: ...deling uittrekken en de bovenarm van de giek omlaag klappen Steekbout van de onderste blokschijf uittrekken en blokschijf naar boven toe uitklappen Kabel en karabijnhaak doorhalen en in de blokschijf...

Страница 46: ...bevestigd Daartoe de steun met drie schroeven M10x16 op de takelplaat monteren De IKAR personen en lasttakel PLT met gemonteerde steun inplaatsen De steun met steekbouten op de giekarm vastzetten Opg...

Страница 47: ...leiding van de uitrustingen De veiligheidspost beschikt over de mogelijkheid om zichzelf bijv met een hoogtebeveiligingsapparaat in combinatie met een vanggordel aan het extra ankerpunt te zekeren Zel...

Страница 48: ...iu ramienia wysi gnika zamocowaniu opcjonalnego urz dzenia samohamownego HRA IKAR w uchwycie na ramieniu wysi gnika i ko ca rozsuwanego elementu cz cego karabi czyka do za o onego pasa zabezpieczaj ce...

Страница 49: ...owym wyr wnaniu Wetkn rami wysi gnika w tulej IKAR Odblokowa bolec wtykowy A naciskaj c kciukiem na ko ek naciskowy i wyci gn Nast pnie odchyli do g ry g rne rami wysi gnika B i zabezpieczy bolcem wty...

Страница 50: ...ci gn bolec wtykowy blokady g rnego ramienia wysi gnika i odchyli g rne rami wysi gnika w d Wyci gn bolec wtykowy dolnego kr ka linowego i odchyli kr ek linowy do g ry Przeci gn lin oraz karabi czyk i...

Страница 51: ...c uchwytu IKAR 41 54 AWS W tym celu uchwyt nale y zamontowa trzema rubami M10x16 do blachy wci garki Za o y wci gark osobow i towarow PLW IKAR z zamontowanym uchwytem Uchwyt zamocowa bolcem wtykowym n...

Страница 52: ...soba zabezpieczaj ca ma mo liwo dodatkowego zabezpieczenia si np za pomoc urz dzenia samohamownego w po czeniu z szelkami bezpiecze stwa poprzez przytwierdzenie si do dodatkowego punktu mocowania Nawe...

Страница 53: ...zitivului op ional IKAR pentru asigurare la n l ime HRA i fixarea la un ham de sus inere salvare mbr cat a mijlocului retractabil de leg tur c rligul cu carabinier este asigurat protec ia muncitorului...

Страница 54: ...linierii orizontale resp verticale Bra ul de consol se introduce n man onul IKAR Prin ap sare cu degetul mare pe pinten debloca i tiftul A i l scoate i Apoi se ntoarce n sus bra ul superior de consol...

Страница 55: ...ului superior i bra ul superior de consol se ntoarce n jos Se scoate tiftul de la scripetele inferior iar scripetele se ntoarce n sus Se trage cablul i c rligul cu carabinier i se aranjeaz n scripete...

Страница 56: ...1 54 AWS de consol Pentru aceasta se monteaz suportul cu cele trei uruburi M10x16 la placa troliului Se introduce troliul IKAR pentru persoane i bunuri PLW cu suportul montat Suportul se fixeaz la con...

Страница 57: ...ta instruc iunile de utilizare ale dispozitivelor Asigur torul are posibilitatea de a se fixa de un punct de fixare suplimentar de ex cu un dispozitiv de asigurare la n l ime combinat cu un ham Chiar...

Страница 58: ...se af det valgfri IKAR h jdesikringsudstyr HRA i holderen p udl ggermen og enden af den udtr kkelige samleanordning karabinhage p en anlagt faldsikrings redningssele er sikkerhedsbeskyttelsen etablere...

Страница 59: ...r enten vandret eller lodret placering Stik udl ggerlarmen i IKAR b sningen L s stikbolten A op ved at trykke p trykstiften med tommelfingeren og tr k den ud Klap derefter udl ggerens overarm opad B o...

Страница 60: ...Tr k stikbolten i overarmsl sen ud og klap udl ggerens overarm ned Tr k stikbolten til den nederste wireblok ud og klap wireblokken op Tr k wire og karabinhage igennem og f r den ind i wireblokken Kla...

Страница 61: ...n ved hj lp af holderen IKAR 41 54 AWS Monter holderen p spillets plade med tre skruer M10x16 S t IKAR person og hejsespillet PLW i med monteret holder Fastg r holderen p udl ggerarmen ved hj lp af st...

Страница 62: ...til udstyret skal overholdes Sikkerhedsvagten har mulighed for at fastg re sig til det ekstra fastg relsespunkt f eks med h jdesikringsudstyr i forbindelse med en faldsikringssele Selv ved en rednings...

Страница 63: ...IKAR h jds kringsapparaten HRA satts fast i h llaren p armen och nden av den utdragbara f rbindelsen karbinhaken f sts i r ddningsselen p den person som ska arbeta r den personen skyddad mot fallolyck...

Страница 64: ...innan monterats r tt Rikta systemet horisontellt och vertikalt Stick in armen i IKAR hylsan Lossa l sstiftet A genom att trycka med tummen mot stiftet och dra ut det F ll sedan upp den vre armen B och...

Страница 65: ...Dra ut l sstiftet till den vre armens arretering och f ll ned armen Dra ut l sstiftet till den undre reprullen och f ll upp rullen Dra igenom repet och karbinhaken och stoppa in reprullen F ll sedan...

Страница 66: ...s p armen med h llaren IKAR 41 54 AWS H llaren monteras p vinschens pl t med tre M10x16 skruvar S tt IKAR person och lastvinsch PLW med monterad h llare p plats Fixera h llaren p armen med l sstiftet...

Страница 67: ...n sele observera redskapens bruksanvisningar S kerhetsvakten har m jlighet att s kra sig sj lv i ytterligare en f stpunkt med t ex en h jds kringsapparat och en sele S kerhetsvakten skyddas alltid mot...

Страница 68: ...n IKAR HRA turvatarrain on kiinnitetty kurottimen kiinnikkeeseen ja ulosvedett v n liitosv lineen karabiinihaan p on asetettu kokovaljaisiin pelastusvaljaisiin Ty skentelev n henkil n turvasuojaus on...

Страница 69: ...htisuora asento on huomioitava Aseta kurotin IKAR holkkiin Avaa pistopuikon A lukitus painamalla painetappia peukalolla ja ved pistopuikko ulos K nn kurottimen yl varsi sen j lkeen yl asentoon B ja va...

Страница 70: ...yl varren lukituksen pistopuikot ulos ja k nn kurottimen yl varsi ala asentoon Ved alemman k ysipy r n pistopuikot ulos ja tuo k ysipy r esiin yl sp in k nt m ll Ved k ysi ja karabiinihaka l pi ja as...

Страница 71: ...ottimeen kiinnikkeell IKAR 41 54 AWS Asenna kiinnike kolmella M10x16 ruuvilla nostinlevyyn K yt asennetulla kiinnikkeell varustettua IKAR henkil ja tavaranostinta PLW Kiinnit kiinnike kurottimeen pist...

Страница 72: ...iinnityspisteeseen laitteiden k ytt ohjetta on noudatettava Turvahenkil voi kiinnitt esim turvatarraimen ja kokovaljaat ylim r iseen kiinnityspisteeseen Turvahenkil on suojattu putoamiselta jopa h t t...

Страница 73: ...til utliggerarmens holdeinnretning og enden av det uttrekkbare festemiddelet karabinkroken er festet til en p tatt fang redningssele er personen i selen sikret 9 Forankringspunktet skal v re mest muli...

Страница 74: ...p den loddrette og vannrette justeringen Utliggerarmen f res inn i IKAR hylsen pne og trekk ut l sepinnen A ved trykke tommelen p trykkstiften Klapp deretter den vre delen av utliggerarmen opp B og s...

Страница 75: ...kk l sepinnen ut fra l sen p den vre delen og klapp utliggerarmen ned Trekk l sepinnen ut fra den underste wirerullen og klapp wirerullen opp Trekk wiren og karabinkroken gjennom og legg de s i wireru...

Страница 76: ...IKAR 41 54 AWS Monter holdeinnretningen med tre skruer M10x16 til spoleplaten Sett inn IKAR person og lastevinsj PLW med montert holdeinnretning Fest holdeinnretningen til utliggerarmen ved hjelp av l...

Страница 77: ...sringen p fangselen ta hensyn til bruksanvisningen for alt utstyr Sikkerhetsposten har mulighet f eks med et h ydesikringsapparat kombinert med en fangsele til sikre seg med et ekstra festepunkt Til o...

Страница 78: ...s gi biztos t nak a t maszt kar tart j ban t rt n r gz t se s kih zhat sszek t elem karabinerhorog v g nek egy felhelyezett felfog ment hevederre t rt n r gz t se ut n j n l tre a dolgoz ember sz m ra...

Страница 79: ...ill a f gg leges beigaz t sra Dugja be a t maszt kart az IKAR h velybe A h velykujj val a nyom szeget megnyomva reteszelje ki s h zza ki a dugaszol csapot A Ut na hajtsa fel a fels t maszt kart B s bi...

Страница 80: ...fels kar retesz b l a dugaszol csapot s ford tsa lefel a fels t maszt kart H zza ki az als csiga dugaszol csapj t s ford tsa ki felfel a csig t H zza t a k telet s a karabinerhorgot s tegye be a csig...

Страница 81: ...a t maszt karon Ehhez a tart t h rom M10x16 csavarral kell felszerelni a cs rl lemez re Helyezze be az IKAR szem ly s tehercs rl t PLW a felszerelt tart val egy tt R gz tse a tart t dugaszol csappal...

Страница 82: ...haszn lati tmutat j t A biztons gi embernek lehet s ge van arra hogy pl egy magass gi biztos t k sz l kkel s felfog hevederrel egy tt egy tov bbi r gz t si ponton biztos tsa mag t A biztons gi emberne...

Страница 83: ...mena v lo n ka upevnen m volite n ho zariadenia IKAR na istenie vo v kach typu HRA do chytu na ramene v lo n ka a upevnen m konca vys vate n ho spojovacieho prostriedku karab ny na nasaden z chytn z c...

Страница 84: ...hu Rameno v lo n ka zasu te do dr iaka IKAR Z suvn ap A odblokujte t m e palcom zatla te kol ek a vytiahnete ho Potom horn rameno v lo n ka vyklopte smerom nahor B a zaistite ho pomocou z suvn ho apu...

Страница 85: ...Vytiahnite z suvn ap pre aret ciu horn ho ramena v lo n ka a horn rameno v lo n ka sklopte nadol Vytiahnite z suvn ap pre doln kladku a kladku vyklopte nahor Pretiahnite lano a karab nu a vsa te ich...

Страница 86: ...mocou chytu IKAR 41 54 AWS na v lo n k chyt namontujte pomocou troch skrutiek M10x16 na plech navijaku Navijak pre osoby a bremen PLW s namontovan m chytom zalo te chyt zafixujte na ramene v lo n ka p...

Страница 87: ...popruhu dodr ujte n vod na pou itie zariaden Istiaca osoba m mo nos isti sa na pr davnom uv zovacom bode napr pomocou zariadenia na istenie vo v kach v spojen so z chytn m popruhom Aj pri z sahu v sta...

Страница 88: ...IKAR EN 360 2002 IKAR HRA EN 360 2002 1496 2007 HRA IKAR 2 15 3 4 5 HRA IKAR 6 IKAR IKAR 7 HRA IKAR 15 kg 8 HRA IKAR 9 10 IKAR 11 12 12 13 IKAR 14 DGUV R 112 198 DGUV R 112 199 15 IKAR EN 360 2002 30...

Страница 89: ...89 GR IKAR IKAR A B C ASS 1 A B C...

Страница 90: ...90 GR 1 2 3 4 5 HRA HRA IKAR PLW IKAR 2 IKAR HRA 2 2 HRA 1 3 4 IKAR 5 3 4...

Страница 91: ...91 GR 1 2 3 4 5 RL 2006 42 IKAR PLW IKAR PLW IKAR IKAR 41 54 AWS M10x16 PLW IKAR IKAR IKAR IKAR 1 2 IKAR...

Страница 92: ...92 2 HRA GR...

Страница 93: ...93...

Страница 94: ...94...

Страница 95: ...95...

Страница 96: ...809 Bochum GERMANY CE0158 berwachung durch controlled and autited by Pr f und Zertifizierungsstelle des FA PSA D 42781 Haan GERMANY CE0299 Hersteller Manufacturer IKAR GmbH Nobelstr 2 36041 Fulda GERM...

Отзывы: