IKA WERKE ULTRA-TURRAX Tube Drive Скачать руководство пользователя страница 18

Para su protección

• Lea todas las instrucciones de uso antes de la puesta en

marcha y siga siempre las instrucciones de seguridad.

Siga siempre las advertencias de seguridad, las directivas legales

que correspondan y las normativas sobre protección laboral y
prevención de accidentes.

Mantenga estas instrucciones de uso en un lugar al que todos

puedan acceder fácilmente.

Asegúrese de que el aparato sea utilizado únicamente por per-

sonal debidamente formado y cualificado.

El aparato sólo puede utilizarse bajo vigilancia.

Utilice el aparato únicamente con el tubo insertado, pues de lo

contrario existe el riesgo de que el pasador de recepción girato-
rio provoque lesiones al operador.

Lleve protección para los oídos siempre que trabaje con el tubo

BMT-20.

Lleve siempre el equipo de protección que corresponda a la clase

de peligro del fluido que vaya a manipular. De lo contrario, puede
sufrir daños debido a:

- a salpicadura de líquidos
- la caída de piezas o componentes
- el aplastamiento de partes del cuerpo, cabello, ropa o joyas

Coloque el aparato en una área espaciosa e superficie horizontal,

estable, limpia, protegida frente a deslizamientos, seca e ignífuga.

Las patas del aparato deben estar limpias y libres de desperfectos.

El equipo no está concebido para un funcionamiento manual.

El aparato puede calentarse durante el funcionamiento.

Antes de utilizar el aparato y sus accesorios, asegúrese de que

estos no presenten desperfecto alguno. No utilice ningún com-
ponente dañado.

Asegúrese de que la tapa esté bien atornillada.

Antes de la puesta en marcha, asegúrese de que el tubo esté-

perfectamente fijado en el cierre de bayoneta del accionamiento.

Inserte o extraiga el tubo únicamente si el motor está parado.

Los tubos 

IKA

sólo pueden utilizarse si están cerrados. Apague

el aparato inmediatamente si observa que se sale algún líquido
y, a continuación, limpie el aparato.

Abra el tubo con cuidado después de utilizarlo, pues, con la ent-

rada de energía, el líquido puede calentarse y formar una sobre-
presión en el recipiente. Él líquido puede salpicar, por lo que
deberá llevar un equipo protector adecuado.

La temperatura del líquido no puede superar los 40 °C.

Limpie siempre los aparatos 

IKA

con limpiadores homologados.

Procese únicamente fluidos que no generen una energía peligro

sa durante su procesamiento. Esto también se aplica a otras ent-
radas de energía, como es la radiación incidente de luz.

Tenga en cuenta el peligro que entrañan los materiales inflama-

bles.

• No 

utilice el aparato en entornos con peligros de explosión, ni

tampoco con sustancias peligrosas ni debajo del agua.

Si se produce un corte en el suministro eléctrico, el aparato no

volverá a ponerse en marcha por sí solo.

El trabajo seguro con el aparato sólo estará garantizado si se
incluyen los accesorios que se mencionan en el capítulo dedica
do a dichos componentes.

Para proteger el aparato

Los datos de tensión de la placa identificadora deben coincidir

con la tensión real de la red.

El aparato sólo puede utilizarse con la fuente de alimentación ori-

ginal.

Procure que el aparato no sufra golpes ni impactos.

El sólo puede ser abierto por el personal del servicio técnico.

18

032007

Indicaciones de seguridad

ES

Содержание WERKE ULTRA-TURRAX Tube Drive

Страница 1: ...20 S KERHETSANVISNINGAR SV 21 SIKKERHEDSHENVISNINGER DA 22 SIKKERHEDSHENVISNINGER NO 23 TURVALLISUUSOHJEET FI 24 INSTRU ES DE SERVI O PT 25 WSKAZ WKI BEZPIECZE STWA PL 26 BEZPE NOSTN UPOZORN N CS 27 B...

Страница 2: ...e de la vitesse de rotation C Taste Start Stop C Start Stop button C Bouton Start Stop D Taste Timer D Timer button D Bouton Minuteur Einstellung 1er Stelle Ones digit setting R glage des unit s E Tas...

Страница 3: ...Schmuck Stellen Sie das Ger t frei auf einer ebenen stabilen sauberen rutschfesten trockenen und feuerfesten Fl che auf Die Ger tef e m ssen sauber und unbesch digt sein Das Ger t ist nicht f r Handb...

Страница 4: ...ube ST 20 Mischen Kleinstmengen Sekunden R hren von 2 ml bis u Minuten max 15 ml Modus 4Mit Tube DT 20 Dispergieren Kleinstmengen Sekunden R hren von 5 ml bis u Minuten max 15 ml Modus 4Mit Tube BMT 2...

Страница 5: ...nweis Max 29 min Drehzahlbereich bis 4000 min 1 Sekundenmodus Taste Start Stop C gedr ckt halten und Taste Power A dr cken Anzeige Sekundenmodus Die zuletzt eingestellte Zeit ist gespeichert z B Hinwe...

Страница 6: ...nur von IKA empfohlene Reinigungsmittel Verwenden Sie zum Reinigen von Farbstoffen Isopropanol Baustoffen Tensidhaltiges Wasser Isopropanol Kosmetika Tensidhaltiges Wasser Isopropanol Nahrungsmitteln...

Страница 7: ...0 8 Hz 50 60 Output Vdc 24 24W LPS limited power source Hz 50 60 Schutzklasse 2 doppelt isoliert Tube Drive Betriebsspannung Vdc 24 mA 800 Leistungsaufnahme Normal Betrieb W 20 Leistungsaufnahme Stan...

Страница 8: ...e in a spacious area on an even stable clean non slip dry and fireproof surface The feet of the appliance must be clean and undamaged The appliance is not suitable for manual operation The appliance m...

Страница 9: ...Application Volume Mode 4With Tube ST 20 Mixing Minimum Seconds and Stirring quantity minutes 2 ml maxi mode mum15 ml 4With Tube DT 20 Dispersing Minimum Seconds and Stirring quantity minutes 5 ml max...

Страница 10: ...ange upto 4000 min 1 Seconds mode Press and hold button Start Stop C and also press the Power button A Seconds mode display The time that was previously set will be stored e g Note max 59 sec speed ra...

Страница 11: ...zed The appliance is maintenance free For cleaning disconnect the main plug Only use cleansing agents which have been recommended by IKA Use to remove Dyes isopropyl alcohol Construction materials wat...

Страница 12: ...limited power source Hz 50 60 Protection class 2 double insulated Tube Drive Operating voltage Vdc 24 mA 800 Power consumption normal operation W 20 Power consumption standby operation W 2 Power outpu...

Страница 13: ...non glisssante s che et inflammable Les pieds de l appareil doivent tre propres et en parfait tat L appareil n est pas adapt un fonctionnement manuel En fonctionnement l appareil peut s chauffer Avant...

Страница 14: ...0 M langer Quantit s Modes Agiter r duites secondes et de 2 ml minutes 15 ml max 4Avec Tube DT 20 Disperser Quantit s Modes Agiter r duites secondes et de 5 ml minutes 15 ml max 4Avec Tube BMT 20 Broy...

Страница 15: ...de la vitesse de rotation jusqu 4000 min 1 Mode secondes Maintenir le bouton Start Stop C enfonc et presser le bouton Power A Affichage mode secondes Le dernier temps r gl est enregistr par exemple R...

Страница 16: ...nchez la prise secteur pour la nettoyage Ne nettoyez les appareils qu avec les produits de nettoyage auto ris s par IKA Nettoyage de substances colorantes avec isopropanol substances de construction e...

Страница 17: ...sse de protection 2 isolation double Tube Drive Tension de r seau Vdc 24 mA 800 Puissance absorb e en W 20 fonctionnement normal Puissance absorb e en veille W 2 Puissance effective W 17 Entra nement...

Страница 18: ...que la tapa est bien atornillada Antes de la puesta en marcha aseg rese de que el tubo est perfectamente fijado en el cierre de bayoneta del accionamiento Inserte o extraiga el tubo nicamente si el m...

Страница 19: ...inbedrijfstelling op dat de tube vast op de bajo netverbinding van de aandrijving is vastgezet De tube mag alleen worden aangebracht en verwijderd bij stilstaan de motor De IKA tubes mogen uitsluitend...

Страница 20: ...ta saldamente sulla chiusura a baionetta dell azionamento Inserire ed estrarre la provetta esclusivamente a motore fermo Le provette IKA possono essere azionate soltanto se chiuse Spegnere immediatam...

Страница 21: ...de delar Se till att locket r v l fastskruvat F re start m ste tuben vara fast fixerad i bajonettf stet Tuben f r endast f stas och tas bort n r motorn r avst ngd IKA tuberna m ste vara tillslutna vid...

Страница 22: ...s Kontroll r at l get er skruet ordentligt fast Kontroll r f r ibrugtagningen at Tube er fastgjort til drevets bajo netl s Tube m kun s ttes p hhv fjernes mens motoren st r stille IKA Tubes m kun anve...

Страница 23: ...F r apparatet tas i bruk pass p at Tube en er skikkelig festet p drivenhetens bajonettfeste Tube en skal bare settes p og tas av n r motoren er av IKA Tubes m bare brukes med lokket p Sl straks av app...

Страница 24: ...Varmista ennen k ynnistyst ett putki on tiukasti kiinni laitteen pikaliittimess Putken saa asettaa paikalleen ja poistaa vain kun moottori on pys h tyneen IKA putkia saa k ytt vain suljettuina Pys yt...

Страница 25: ...oveta est fixada com firmeza sobre o fecho de baioneta do accio namento Ponha e retire a proveta somente com o motor parado As provetas IKA podem ser accionadas apenas se estiverem fechadas Se o meio...

Страница 26: ...t pra wid owo zamocowane w uchwycie Naczy ko nale y zak ada i zdejmowa tylko przy unieruchomionym silniku Zak adane naczy ka IKA musz by dok adnie zamkni te W razie zauwa enia wyp ywu zawarto ci naczy...

Страница 27: ...a to aby bylo pevn na roubov no v ko P ed uveden m do provozu dbejte na to aby byla n dobka pevn nasazena na bajonetov m uz v ru pohonu N dobku nasazujte a sn mejte jen se zastaven m motorem N dobky I...

Страница 28: ...zil rdan felcsavarja zembe helyez s el tt gyeljen arra hogy a cs vet szil rdan r g z tse a hajt m bajonettz r ra A cs vet csak ll motor mellett helyezze be s vegye ki Az IKA cs veket csak z rt llapotb...

Страница 29: ...ov trdno privit Pred zagonom pazite da je cev trdno priklju ena na bajonetni pri klju ek pogona Cev namestite in snemite samo pri mirujo em motorju Cevi IKA je dovoljeno uporabljati samo e so zaprte e...

Страница 30: ...t pevne naskrutkovan Pred uveden m do prev dzky dbajte aby bola tuba pevne zai sten na bajonetovom uz vere pohonu Tubu nasadzujte a vyberajte iba ak je motor tuby v k ude Tuby IKA sa m u prev dzkova i...

Страница 31: ...oleks korralikult peale kruvitud Enne k ivitamist j lgige et katsuti oleks kindlalt ajami bajonettli idesega fikseeritud Katsuti pealepanekuks ja rav tmiseks tuleb mootor seisata IKA katsuteid v ib ka...

Страница 32: ...zmaniet lai trauci a v ks ir cie i uzskr v ts Pirms ekspluat cijas s k anas p rliecinieties ka trauci ir stingri nofiks ts bajonet Trauci u dr kst uzlikt un no emt tikai tad kad dzin js ir piln b apst...

Страница 33: ...pkite d mes tai kad dangtelis b t tvirtai u suktas Prie prad dami naudotis prietaisu patikrinkite ar m gintuv lis pritvirtintas prie pavaros kai io M gintuv l tvirtinti ir nuimti galima tik esant i ju...

Страница 34: ...34 032007 Note...

Страница 35: ...0 D 79219 Staufen Germany TEL 49 7633 831 0 FAX 49 7633 831 98 E mail sales ika de http www ika net IKA Works Asia Sdn Bhd Lot 2 Jalan Indah 1 2 Taman Industri Rawang Indah 48000 Rawang Selangor Malay...

Отзывы: