background image

44

Limba original

ă

: german

ă

RO

ōʋʾˍʽʾˋˏʿʽˆˏ˂ˎʽˉˋˎˍ˂ˁ˅ˇˋ˅ˏˋˊ˂ˍ˂ʽˀ˅ˍʽˏˋˌʽˎˊˋˊʽˁˋˌ˗ˈˊ˅ˏ˂ˈˊʽˏʽ

енергия

произвеждана

 

чрез

 

обработката

Това

 

важи

 

и

 

за

 

енергия

произвеждана

 

по

 

друг

 

начин

като

 

напр

чрез

 

светлинно

 

облъчване

ōʋʾˍʽʾˋˏʿʽˆˏ˂ʾˋˈ˂ˎˏˋˏʿˋˍˊ˅ˏ˂ˉʽˏ˂ˍ˅ʽˈ˅ˎʽˉˋʿ˄ʽˏʿˋˍ˂ˊ˅ˎ˗ˁˋʿ˂˅ˌˍ˅

подходящ

 

аспиратор

За

 

въпроси

 

се

 

обръщайте

 

към

 

 IKA

®

.

ōʊ˂˅˄ˌˋˈ˄ʿʽˆˏ˂ːˍ˂ˁʽʿ˗ʿʿ˄ˍ˅ʿˋˋˌʽˎˊʽʽˏˉˋˎˑ˂ˍʽˎˋˌʽˎˊ˅ʿ˂˖˂ˎˏʿʽ˅

под

 

вода

.

ōɾ˂˄ˋˌʽˎˊʽˏʽˍʽʾˋˏʽ˂ˀʽˍʽˊˏ˅ˍʽˊʽˎʽˉˋˎˌˍ˅ˊʽˁˈ˂˃ˊˋˎˏ˅ˏ˂ˋˌ˅ˎʽˊ˅ʿ

ˍʽ˄ˁ˂ˈņʌˍ˅ˊʽˁˈ˂˃ˊˋˎˏ˅Ń

ōʉˋˊˏ˅ˍʽˆˏ˂ˌˍ˅ˊʽˁˈ˂˃ˊˋˎˏ˅ˏ˂ˎʽˉˋˌˍ˅˅˄ʿʽˁ˂ˊ˄ʽ˒ˍʽˊʿʽ˖˖˂ˌˎ˂ˈ
ō ʌˍ˂ˇ˗ˎˊ˂ˏ˂ ˂ˈ˂ˇˏˍˋ˄ʽ˒ˍʽˊʿʽˊ˂ˏˋ ˊʽ ːˍ˂ˁʽ ˌˍ˂ˁ˅ ˁʽ ˉʽ˒ˊ˂ˏ˂ ˇʽˌʽˇʽ ˄ʽ

настройка

 

на

 

ъгъла

 

на

 

наклон

 

на

 

вибрационната

 

платформа

.

ōʊ˂˅˄ˌˋˈ˄ʿʽˆˏ˂ːˍ˂ˁʽˎˋˏʿˋˍ˂ˊˇʽˌʽˇ
ōʅ˄ˇˈ˛˔ʿʽˊ˂ˏˋˊʽːˍ˂ˁʽˋˏ˂ˈ˂ˇˏˍˋ˄ʽ˒ˍʽˊʿʽ˖ʽˏʽˉˍ˂˃ʽˎ˂˅˄ʿ˗ˍ˕ʿʽˎʽˉˋ

чрез

 

изваждане

 

на

 

захранващия

 

щепсел

 

от

 

мрежата

 

съответно

 

от

 

уреда

.

ōʇˋˊˏʽˇˏ˗ˏ˄ʽˎʿ˗ˍ˄ʿʽˊ˂ˊʽ˄ʽ˒ˍʽˊʿʽ˖˅˜ˇʽʾ˂ˈˏˍ˜ʾʿʽˁʽ˂ˈ˂ˎˊˋˁˋˎˏ˗ˌ˂ˊ
ō ʎˈ˂ˁ ˌˍ˂ˇ˗ˎʿʽˊ˂ ˊʽ ˂ˈ˂ˇˏˍˋ˄ʽ˒ˍʽˊʿʽˊ˂ˏˋ

IKA

®

 

Roller  6/10  basic

 

не

 

се

 

включва

 

отново

 

автоматично

След

 

прекъсване

 

на

 

електрозахранването

 

IKA

®

 

Roller 6/10 digital

 

не

 

се

 

включва

 

отново

 

автоматично

 

в

 

режим

 

А

.

За

 

защита

 

на

 

уреда

ōʐˍ˂ˁ˗ˏˉˋ˃˂ˁʽˎ˂ˋˏʿʽˍ˜ˎʽˉˋˋˏˇʿʽˈ˅ˑ˅˓˅ˍʽˊˌ˂ˍˎˋˊʽˈ
ō ʁʽˊˊ˅ˏ˂ ˄ʽ ˊʽˌˍ˂˃˂ˊ˅˂ˏˋ ʿ˗ˍ˒ː ˏ˅ˌˋʿʽˏʽ ˏʽʾ˂ˈˇʽ ˏˍ˜ʾʿʽ ˁʽ ˎ˗ʿˌʽˁʽˏ ˎ

мрежовото

 

напрежение

.

ōʍʽ˄ˀˈˋʾ˜˂ˉ˅ˏ˂˔ʽˎˏ˅ˊʽːˍ˂ˁʽˏˍ˜ʾʿʽˁʽˎ˂ˌˋˎˏʽʿ˜ˏˋʾˍʽˏˊˋˇ˗ˉˊ˂ˀˋ˄ʽ

да

 

се

 

предотврати

 

проникването

 

на

 

чужди

 

тела

течности

 

и

 

др

.

ōʅ˄ʾ˜ˀʿʽˆˏ˂ːˁʽˍ˅ˌˋːˍ˂ˁʽ˅ˈ˅ˌˍ˅ˊʽˁˈ˂˃ˊˋˎˏ˅ˏ˂
ōʐˍ˂ˁ˗ˏˉˋ˃˂ˁʽˎ˂˅˄ˌˋˈ˄ʿʽˎʽˉˋˎˋˍ˅ˀ˅ˊʽˈˊ˅˜˄ʽ˒ˍʽˊʿʽ˖ʽˁʽˌˏ˂ˍ

ō ʌˋˎˏʽʿ˂ˏ˂ ˎˏʽˏ˅ʿʽ ˁʽ ˎˏˋ˅ ˎʿˋʾˋˁˊˋ ʿ˗ˍ˒ː ˍʽʿˊʽ ˎˏʽʾ˅ˈˊʽ ˔˅ˎˏʽ

нехлъзгава

суха

 

и

 

огнеупорна

 

повърхност

.

ōʇˍʽ˔˂ˏʽˏʽˊʽːˍ˂ˁʽˏˍ˜ʾʿʽˁʽˎʽ˔˅ˎˏ˅˅ʾ˂˄ˌˋʿˍ˂ˁ˅
ōʌˍ˂ˁ˅ʿˎ˜ˇʽːˌˋˏˍ˂ʾʽˌˍˋʿ˂ˍ˜ʿʽˆˏ˂ːˍ˂ˁʽ˅ˌˍ˅ˊʽˁˈ˂˃ˊˋˎˏ˅ˏ˂˄ʽˌˋʿˍ˂ˁ˅

ʊ˂˅˄ˌˋˈ˄ʿʽˆˏ˂ˌˋʿˍ˂ˁ˂ˊ˅˔ʽˎˏ˅

ō

ɿˊ˅ˉʽˊ˅˂

 

Съществува

 

опасност

 

от

 

притискане

 

между

 

подвижните

 

части

 

и

 

корпуса

.

ōʌˋˎˏʽʿ˜ˆˏ˂˂ˌˍːʿ˂ˏˇ˅ˏ˂ˎ˅ˀːˍˊˋˉ˂˃ˁːˍˋˈˇ˅ˏ˂
ōʄʽˇˍ˂ˌʿʽˆˏ˂ʽˇˎ˂ˎˋʽˍ˅ˏ˂ˁˋʾˍ˂ʿˌˍˋˏ˅ʿ˂ˊˎˈː˔ʽˆ˂ˌˍːʿ˂ˏˇ˅ˏ˂ˉˋ˃˂ˁʽˎ˂

повредят

 

или

 

да

 

изхвърчат

 

от

 

центробежни

 

сили

.

ōʍʽ˄ˌˋˈʽˀʽˆˏ˂ˌˍˋʾ˅ˏ˂ˍʽʿˊˋˉ˂ˍˊˋʿ˗ˍ˒ːːˍ˂ˁʽ
ō ʏ˂ˀˈˋˏˋ ˊʽ ˊʽˏˋʿʽˍʿʽˊ˂ ˊ˂ ʾ˅ʿʽ ˁʽ ˊʽˁʿ˅˕ʽʿʽ  NJ ʎ˗ʾˈ˛ˁʽʿʽˆˏ˂

максимално

 

допустимите

 

тегла

 

за

 

разбъркване

.

ōʊ˂ˁʿ˅˃˂ˏ˂˅ˊ˂ˏˍʽˊˎˌˋˍˏ˅ˍʽˆˏ˂ːˍ˂ˁʽˁˋˇʽˏˋˍʽʾˋˏ˅˅ˈ˅˂ˎʿ˗ˍ˄ʽˊˇ˗ˉ

мрежата

.

ōʊʽˉʽˈ˂ˏ˂ˋʾˋˍˋˏ˅ˏ˂ʽˇˋ

При

 

твърде

 

високи

 

обороти

 

агентът

 

пръска

 

от

 

епруветката

,

се

 

появи

 

неравномерно

 

въртене

,

Устройството

 

и

/

или

 

епруветките

 

започват

 

да

 

се

 

преместват

 

поради

 

  

динамичните

 

сили

.

ōʐˍ˂ˁ˗ˏˊ˂˂ˌˋˁ˒ˋˁ˜˖˄ʽˍ˗˔ˊˋːˌˍʽʿˈ˂ˊ˅˂
ōʋˏ˔˅ˏʽˆˏ˂ˋˌʽˎˊˋˎˏ˅ˏ˂ˎʿ˗ˍ˄ʽˊ˅ˎ

горими

запалимите

 

материали

,

счупване

 

на

 

стъкло

 

поради

 

механичната

 

енергия

 

на

 

вибриране

.

ōʐˍ˂ˁ˗ˏˉˋ˃˂ˁʽˎ˂ˊʽˀˍ˂˂ˌˋʿˍ˂ˉ˂ˊʽ˂ˇˎˌˈˋʽˏʽ˓˅˜

Indica

ţ

ii de siguran

ţă

ō)L[DĉLELQHDFFHVRULLOHãQFD]FRQWUDUH[LVWÁQGSHULFROXOGHGHWH

riorare sau de aruncare în exterior a eprubetelor.

ō†QFÅUFDĉLDSDUDWXOFXSUREHGRDUãQPRGVLPHWULF
ō *UHXWDWHD GH ãQFÅUFDUH QX WUHEXLH VÅ GHSÅąHDVFÅ  NJ

Respecta

ţ

i greut

ăţ

ile maxime permise pentru agitator.

ō1XPLąFDĉLąLQXWUDQVSRUWDĉLDSDUDWXOãQWLPSXOIXQFĉLRQÅULLVDX

atunci când este conectat la re

ţ

eaua de alimentare.

ō5HGXFHĉLWXUDĉLDGDFÅ

VXEVWDQĉDHVWHãPSURąFDWÅãQDIDUDHSUXEHWHLFDXUPDUHD

  tura

ţ

iei prea mari,

- apar zgomote puternice în timpul func

ţ

ion

ă

rii,

DSDUDWXOąLVDXHSUXEHWHOHãQFHSVÅVHGHSODVH]HGDWRULWÅ

  for

ţ

elor dinamice.

ō$SDUDWXOQXVHSUHWHD]ÅSHQWUXH[SORDWDUHãQUHJLPPDQXDO
ō$WHQĉLHODULVFXOSURYRFDWGH

- materialele inflamabile,
- spargerea sticlei datorit

ă

 energiei mecanice de agitare.

ō†QWLPSXOIXQFĉLRQÅULLDSDUDWXOVHSRDWHãQFÅO]L
ō3UHOXFUDĉLQXPDLVXEVWDQĉHODFDUHVXUSOXVXOGHHQHUJLHDSÅUXW

ãQWLPSXOSUHOXFUÅULLHVWHLQRIHQVLY$FHVWOXFUXHVWHYDODELOąLãQ
SULYLQĉD HQHUJLHL SURGXVH ąL VXE DOWH IRUPH GH H[HPSOX SULQ

iradiere luminoas

ă

.

Pentru protec

ţ

ia dumneavoastr

ă

ō

9ÅUXJÅPVÅFLWLĉLFXDWHQĉLHLQVWUXFĉLXQLOH

GHXWLOL]DUHãQDLQWHGHSXQHUHDãQIXQFĉLXQH

ąLVÅUHVSHFWDĉLLQGLFDĉLLOHGHVLJXUDQĉÅ

ō3ÅVWUDĉL,QVWUXFĉLXQLOHGHXWLOL]DUHãQWUXQORFDFFH

sibil pentru întreg personalul.

ō$VLJXUDĉLYÅFÅQXPDLSHUVRQDOLQVWUXLWOXFUHD]ÅFXDSDUDWXO
ō5HVSHFWDĉLLQGLFDĉLLOHGHVLJXUDQĉÅGLUHFWLYHOHąLSUHYHGHULOHGH

SURWHFĉLDPXQFLLąLSUHYHQLUHDDFFLGHQWHORU

ō 3XUWDĉL HFKLSDPHQWXO GH SURWHFĉLH SHUVRQDO FRUHVSXQ]ÅWRU

FODVHLGHSHULFRODVXEVWDQĉHORUSUHOXFUDWH†QSOXVSRWH[LVWD

urm

ă

toarele pericole:

VWURSLUHDFXOLFKLGHąLLQKDODUHDGHYDSRUL

- proiectarea în afar

ă

 a unor piese,

- prinderea unor p

ă

r

ţ

i ale corpului, p

ă

rului, hainelor sau bijuteriilor.

ō $ąH]DĉL VWDWLYXO SH R VXSUDIDĉÅ SODQÅ VWDELOÅ FXUDWÅ

DQWLGHUDSDQWÅXVFDWÅąLUH]LVWHQWÅODIRF

ō3LFLRDUHOHDSDUDWXOXLWUHEXLHVÅILHFXUDWHąLQHGHWHULRUDWH
ō†QDLQWHDILHFÅUHLXWLOL]ÅULYHULILFDĉLFDDSDUDWXOąLDFFHVRULLOHVÅ

nu fie deteriorate. Nu folosi

ţ

i piese deteriorate.

ō

$WHQĉLH

 Exist

ă

 pericol de strivire în zona afl at

ă

 

ãQWUHFRPSRQHQWHOHãQPLąFDUHąLFDUFDVÅ

ō$ąH]DĉLHSUXEHWHOHãQVLJXUDQĉÅãQWUHUROH

Содержание Roller 10 digital

Страница 1: ...zornĕní CS 38 Biztonsági utasitások HU 39 Varnostna navodila SL 40 Bezpečnostné pokyny SK 40 Ohutusjuhised ET 41 Drošības Norādes LV 42 Saugos Reikalavimai LT 43 Инструкции за безопасност BG 43 Indicaţii de siguranţă RO 44 Indicaciones de seguridad ES 31 Veiligheidsinstructies NL 31 Norme di sicurezza IT 32 Säkerhetsanvisningar SV 33 Sikkerhedshenvisninger DA 34 Sikkerhedsanvisninger NO 34 Turvall...

Страница 2: ...F Taste Start Stop F Start Stop button F Touche Start Stop G LED Counter G Counter LED G Compteur LED H LED Timer H Timer LED H Minuteur LED I Taste Timer I Timer button I Touche minuteur J Tasten Einstellung Timer J Timer setting buttons J Touche de réglage minuteur K Tasten Einstellung Drehzahl K Speed setting buttons K Touche de réglage du régime L Taste Power L Power button L Touche Power M LE...

Страница 3: ...ren Fachhändler Sie können aber auch das Gerät unter Beifügung der Lieferrechnung und Nennung der Reklamationsgründe direkt an unser Werk senden Frachtkosten gehen zu Ihren Lasten Gewährleistung Die Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Verschleißteile und gilt nicht für Fehler die auf unsachgemäße Handhabung und un zureichende Pflege und Wartung entgegen den Anweisungen in dieser Betriebsanleit...

Страница 4: ... übereinstimmen ō EQHKPEDUH HUÃWHLOH PđVVHQ ZLHGHU DP HUÃW DQJHEUDFKW werden um das Eindringen von Fremdkörpern Flüssigkeiten etc zu verhindern ō 9HUPHLGHQ 6LH 6WùćH XQG 6FKOÃJH DXI HUÃW RGHU XEHKùU ō DV HUÃW GDUI QXU PLW GHP RULJLQDOHQ 6WHFNHUQHW WHLO EHWULHEHQ werden Zu Ihrem Schutz ō Lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbe WULHEQDKPH YROOVWÃQGLJ XQG EHDFKWHQ 6LH die Sicherheitshinweise ō HZDKU...

Страница 5: ...nen Zur Sicherheit des Anwenders schaltet das Gerät automatisch ab wenn die Rollen blockieren und oder nicht mehr frei drehbar sind ō 3UđIHQ RE GLH 1HW VSDQQXQJ GHV 1HW WHLOHV PLW GHU QJDEH DXI dem Typenschild übereinstimmt ō 9HUELQGHQ 6LH GDV HUÃW PLW 1HW WHLO JHQRUPWHU 1HW VWHFNGR se Anschlusswert siehe Kapitel Technische Daten ō HDFKWHQ 6LH DXFK GLH LQ GHQ Ń7HFKQLVFKHQ DWHQń DXIJHIđKU ten Umgeb...

Страница 6: ...Der Counter misst die Zeit von Schüttelbeginn bis Schüttelende Die LED Counter G blinkt rot Betätigen Sie die Taste Start Stop F zum Beenden des Schüttelvorgan ges wird die gemessene Zeit angezeigt Bei einem erneuten Starten des Counters beginnt die Messung von vorne Zum Wechseln von Counter zu Timer oder umgekehrt betätigen Sie Taste Timer I Einstellung Stellen Sie den Timer von 1 sec bis 99 h 59...

Страница 7: ...ie das Gerät mit der Taste Start Stop F an Halten Sie das Gerät nicht von Hand an Schalten Sie das Gerät mit der Taste Power L aus 0RQWDJH HPRQWDJH 7XEH HJUHQ XQJ Die vordere und hintere Tube Begrenzung müssen während des Betriebes gesteckt sein Die seitlichen Tube Begrenzungen sind optional zu verwenden Für bestimmte Tube größen bieten die seitlichen Begrenzungen ein zusätzliche Sicherheit Montag...

Страница 8: ...ta minationsmethoden angewendet werden fragen Sie bitte bei IKA nach Reinigen Sie das IKA Gerät nur mit diesen von IKA freigege benen Reinigungsmitteln Verschmutzung Reinigungsmittel Farbstoffe Isopropanol Baustoffe Tensidhaltiges Wasser Isopropanol Kosmetika Tensidhaltiges Wasser Isopropanol Wartung und Reinigung Zubehör Bezeichnung Beschreibung Schild Für bestimmte Tubegrößen bieten die seitlich...

Страница 9: ...mm 240x115x545 240x115x545 380x115x545 380x115x545 Gewicht kg 4 6 6 8 4 6 6 8 Anzahl Rollen 6 10 6 10 Durchmesser Rolle mm 32 32 32 32 Länge Arbeitsbereich mm 340 340 340 340 Hub max am Rollenende mm 16 16 16 16 Zulässige Einschaltdauer 100 Zulässige Umgebungstemperatur C 4 bis 50 Zulassige relative Feuchte 80 Schutzart nach DIN EN 60529 IP 21 Überspannungskategorie II Schutzklasse II Verschmutzun...

Страница 10: ...documents EN 61010 1 2010 EN 61010 2 051 2003 and EN 61326 1 2006 CE Declaration of conformity Explication of warning symbols General hazard Crush hazard In accordance with IKA warranty conditions the warranty pe riod is 24 months For claims under the warranty please contact your local dealer You may also send the machine direct to our factory enclosing the delivery invoice and giving reasons for ...

Страница 11: ...O EH RSHQHG E H SHUWV ō 7KH YROWDJH VWDWHG RQ WKH W SH SODWH PXVW FRUUHVSRQG WR WKH mains voltage ō 5HPRYDEOH SDUWV PXVW EH UHILWWHG WR WKH DSSOLDQFH WR SUHYHQW the infiltration of foreign objects liquids etc ō 3URWHFW WKH DSSOLDQFH DQG DFFHVVRULHV IURP EXPSV DQG LPSDFWV ō 7KH GHYLFH PXVW RQO EH RSHUDWHG ZLWK WKH RULJLQDO SOXJ LQ power supply unit For your protection ō 5HDG WKH RSHUDWLQJ LQVWUXFWL...

Страница 12: ... is suitable for use in all areas apart from domestic areas and areas directly connected to a low voltage supply which also serves domestic areas The safety of the user cannot be guaranteed if the appliance is operated with accessories that are not supplied or recommended by the manufacturer or if the appliance is operated improperly FRQWUDU WR WKH PDQXIDFWXUHUłV VSHFLğ FDWLRQV RU LI WKH DSSOLDQFH...

Страница 13: ...the Timer LED H flashes red Counter The counter measures the time from the start of shaking to the end The Counter LED G flashes red If the Start Stop button F is pressed the shaking process stops and the elapsed time is displayed If the counter is restarted the measurement restarts afresh To switch from counter to timer or vice versa press the Timer button I Setting Set the timer from 1 sec to 99...

Страница 14: ...ce by pressing the Start Stop button F Do not use your hand to stop the device Press the Power button L to switch the device off Accessories Designation Description Plate For certain sizes of tubes the side tube fences offer SH additional safety so that the tubes cannot fall off the shaker 1 1 2 3 5HPRYDO ğ WWLQJ WXEH IHQFHV The front and back tube fences must be in position when the device is in ...

Страница 15: ...ayed then take one of the following steps Contact the IKA service department Send the device for repair including a short description of the fault Food water containing detergent Fuels water containing detergent Other materials please consult IKA Spare parts order When ordering spare parts please give Machine type Manufacturing number see type plate Item and designation of the spare part see ZZZ L...

Страница 16: ...es yes Timer display 7 segment LED 7 segment LED Operating mode continuous continuous timer and continu timer and continu operation operation ous operation ous operation Adjustment timer min sec 1 1 Adjustment timer max h min 99 h 59 min 99 h 59 min Abmessungen BxHxT mm 240x115x545 240x115x545 380x115x545 380x115x545 Dimensions WxDxH kg 4 6 6 8 4 6 6 8 Number of rollers 6 10 6 10 Roller diameter m...

Страница 17: ...ndeur spécialisé Mais vous pouvez également envoyer directement l appareil accompagné du bon de livraison et un de scriptif de votre réclamation à notre usine Les frais de transport restent alors à votre charge Garantie La garantie ne s étend pas aux pièces d usure et n est pas valable en cas de défauts dus à une utilisation non conforme et un soin et un entretien insuffisants allant à l encontre ...

Страница 18: ...es spécialisées sont autorisées à ouvrir l ap pareil ō LQGLFDWLRQ GH WHQVLRQ GH OD SODTXH GłLGHQWLILFDWLRQ GRLW FRUUH spondre avec la tension du réseau ō HV SLÑFHV GÒPRQWDEOHV GH O DSSDUHLO GRLYHQW ÓWUH UHSRVÒHV VXU l appareil pour empêcher la pénétration de corps étrangers de liquides etc ō YLWH OHV FRXSV VXU O DSSDUHLO HW OHV DFFHVVRLUHV ō DSSDUHLO QH GRLW ÓWUH XWLOLVÒ TX DYHF O DOLPHQWDWHXU G R...

Страница 19: ...vettes IKA Roller 6 10 digital Fonctionnement continu d une ou de plusieurs éprouvettes Fonctionnement continu d une ou de plusieurs éprouvettes Utilisation conforme ō 6HFWHXU GłXWLOLVDWLRQ Laboratoires Écoles Pharmacies Universités L appareil est adapté à une utilisation dans toutes les zones exceptées les zones résidentielles et celles qui sont directement raccordées à un réseau d alimentation b...

Страница 20: ... OH WHPSV ÒFRXOÒ HQWUH OH GÒEXW HW OD ğ Q GHV VHFRXVVHV Le compteur LED G passe au rouge Lorsque vous appuyez sur la touche Start Stop F pour arrêter les se cousses le temps relevé s affiche Lorsque vous redémarrez le compteur il repart de zéro Pour permutter entre compteur et minuteur et vis versa appuyez sur la touche Minuteur I Réglage Régler le minuteur entre 1 sec et 99 h 59 min à l aide des ...

Страница 21: ... l appareil en appuyant sur la touche Power L 1 1 2 3 0RQWDJH GÒPRQWDJH GH OD GÒOLPLWDWLRQ SRXU WXEHV Les délimitations avant et arrière pour tubes doivent être posées quand l appareil est en marche Les délimitation latérales peuvent être utilisées en option Les délimitations apportent une sécurité supplémentaires pour les tubes d une certaine taille Montage Fixez les délimitations pour tubes 1 Dé...

Страница 22: ... service d IKA Envoyez l appareil avec un bref descriptif de l erreur cosmétiques eau tensioactive isopropanol produits alimentaires eau tensioactive combustibles eau tensioactive substances non indiquées consultez IKA La commande de pièces de rechange Lors de la commande de pièces de rechange veuillez indiquer le type de l appareil OH QXPÒUR GH IDEULFDWLRQ YRLU OD SODTXH GłLGHQWL ğ FDWLRQ le numé...

Страница 23: ...7 segments LED à 7 segments Minuteur oui oui Affichage minuteurr LED à 7 segments LED à 7 segments Mode de fonctionnement fonction fonction fonction minuteur fonction minuteur continue continue et continue et continue Réglage minuteur min sec 1 1 Réglage minuteur max h min 99 h 59 min 99 h 59 min Dimensions totals L x p x h mm 240x115x545 240x115x545 380x115x545 380x115x545 Poids kg 4 6 6 8 4 6 6 ...

Страница 24: ...и и нормативными документами EN 61010 1 2010 EN 61010 2 051 2003 и EN 61326 1 2006 Декларация о соответствии стандартам ЕС Условные обозначения Общее указание на опасность Опасность защемления В соответствии с условиями продажи и поставки компании IKA срок гарантии составляет 24 месяца При наступлении гарантийного случая обращайтесь к дилеру Можно также отправить прибор с приложением платежных док...

Страница 25: ... ʿʽˏ ʽˌˌʽˍʽˏ ˉˋˀːˏ ˏˋˈ ˇˋ ˇʿʽˈ ˑ ˍˋʿʽˊˊ ˎˌ ʽˈ ˎˏ ō ʁʽˊˊ ˊʽˌˍ ˊ ˊʽ ˏ ˌˋʿˋˆ ˏʽʾˈ ˇ ʾˈˋˇʽ ˌ ˏʽˊ ˁˋˈ ˊ совпадать с параметрами сетевого напряжения ō Съемные детали аппарата должны быть установлены на место чтобы предотвратить проникновение инородных тел жидкости и т д ō ʅ ʾ ˀʽˆˏ ˏˋˈ ˇˋʿ ːˁʽˍˋʿ ˌˋ ʽˌˌʽˍʽˏː ˈ ˌˍ ˊʽˁˈ ˊˋˎˏ ˉ ō ɽˌˌʽˍʽˏ ˉˋ ˊˋ ˇˎˌˈːʽˏ ˍˋʿʽˏ ˏˋˈ ˇˋ ˎ ˋˍ ˀ ˊʽˈ ˊ ˉ ʾˈˋˇˋˉ питания Для вашей защ...

Страница 26: ... basic ʊ ˌˍ ˍ ʿˊ ˆ ˍ ˉ ˍʽʾˋˏ ˁˈ ˋˁˊˋˆ ˈ ˊ ˎˇˋˈ ˇ ˌˍˋʾ ˍˋˇ IKA Roller 6 10 digital ʊ ˌˍ ˍ ʿˊ ˆ ˍ ˉ ˍʽʾˋˏ ˁˈ ˋˁˊˋˆ ˈ ˊ ˎˇˋˈ ˇ ˌˍˋʾ ˍˋˇ Работа в режиме таймера для одной или нескольких пробирок Использование по назначению ō ʋʾˈʽˎˏ ˌˍ ˉ ˊ ˊ Лаборатории Учебные заведения Аптеки Университеты Прибор пригоден для эксплуатации в любых помещениях за исключением жилых помещений и зон напрямую подключенных к ...

Страница 27: ...гает красным Счетчик Счетчик измеряет время от начала процесса встряхивания до его конца Светодиод Счетчик G мигает красным При нажатии кнопки Пуск останов F для завершения процесса встряхивания отображается измеренное время При повторном запуске счетчика измерение начинается сначала Для переключения со счетчика на таймер или наоборот нажмите кнопку таймер I ʊʽˎˏˍˋˆˇʽ ʊʽˎˏˍˋˆˏ ˏʽˆˉ ˍ ʿ ˁ ʽˌʽ ˋˊ ˋˏ...

Страница 28: ...вения напряжения прибор не продолжает работу Режим работы B После исчезновения напряжения прибор возобновляет работу с установленными значениями и в качестве указания на исчезновение напряжения с определенными интервалами отображает символ Pr Переключение режимов работы Для переключения режимов работы выключите прибор После этого удерживая нажатой кнопку Пуск останов F нажмите кнопку питания Power...

Страница 29: ...одержащая поверхностно активные вещества вода Изопропанол Техобслуживание и чистка Код ошибки IKA Roller 6 10 basic Возникающая ошибка отображается на дисплее сопровождается звуковым сигналом и миганием светодиодного индикатора Power При сбое во время работы действуйте следующим образом Выключите аппарат Примите меры по устранению неисправности как описано ниже Снова запустите прибор ʋ ʾˇD ʌˍ ˊʽ ʌ...

Страница 30: ... Индикация скорости вращения 7 сегментов СИД 7 сегментов СИД Таймер Да Да Индикация таймера 7 сегментов СИД 7 сегментов СИД Режим работы Продолжите Продолжите Режим таймера и про Режим таймера и про льный льный должительный Режим должительный Режим ʊʽˎˏˍˋˆˇʽ ˏʽˆˉ ˍʽ ˉ ˊ ˎ ʊʽˎˏˍˋˆˇʽ ˏʽˆˉ ˍʽ ˉʽˇˎ ˉ ˊ ˉ ˊ ˉ ˊ Размеры ШxВxГ mm 240x115x545 240x115x545 380x115x545 380x115x545 Масса кг 4 6 6 8 4 6 6 8 Ко...

Страница 31: ...su protección ō Lea todas las instrucciones de uso antes de OD SXHVWD HQ PDUFKD VLJD VLHPSUH ODV LQV trucciones de seguridad ō 0DQWHQJD HVWDV LQVWUXFFLRQHV GH XVR HQ XQ OXJDU al que todos puedan acceder fácilmente ō VHJĎUHVH GH TXH HO DSDUDWR VHD XWLOL DGR ĎQLFDPHQWH SRU SHU sonal debidamente formado y cualificado ō 6LJD VLHPSUH ODV DGYHUWHQFLDV GH VHJXULGDG ODV GLUHFWLYDV OHJD les que corresponda...

Страница 32: ...lijke delen en de behuizing ō 3ODDWV GH UHDJHHUEXL HQ YHLOLJ WXVVHQ GH UROOHQ ō Bevestig accessoires op de juiste manier om te voorkomen dat reageerbuizen beschadigd raken of uit het apparaat geslingerd worden ō HODDG KHW DSSDUDDW XLWVOXLWHQG JHOLMNPDWLJ PHW PRQVWHUV ō HW ODDGJHZLFKW PDJ QLHW PHHU GDQ NJ EHGUDJHQ 1HHP KHW maximaal toegelaten schudgewicht in acht ō HZHHJ RI WUDQVSRUWHHU KHW DSSDUDD...

Страница 33: ...VGHODUQD YÃO HIWHUVRP SURYUùUHQ DQQDUV NDQ VND das eller kastas ut ō DVWD HQGDVW DSSDUDWHQ MÃPQW PHG SURYHU ō DVWYLNWHQ IÆU LQWH ùYHUVNULGD NJ ùOM PD LPDOW WLOOÆWHQ VNDN ningsvikt ō O WWD HOOHU WUDQVSRUWHUD LQWH HQKHWHQ QÃU GHQ ÃU L EUXN HOOHU ansluten till elnätet muovere dall apparecchio il coperchio per la regolazione dell angolo di inclinazione della tavola di scuotimento ō 1RQ IDU IXQ LRQDUH ...

Страница 34: ...QH GLUHNWLYHU RJ EH stemmelser om arbejdsbeskyttelse og forebyggelse af uheld ō UXJ SHUVRQEHVN WWHOVHVXGVW U VYDUHQGH WLO IDUHNODVVHQ DI GHW medie der skal bearbejdes Ellers kan da opstå fare p g a VWÈQN DI YÈVNHU dele der slynges ud NURSVGHOH KÆU EHNOÈGQLQJVJHQVWDQGH RJ VP NNHU GHU NDQ EOLYH IDQJHW ō SSDUDWHW VNDO RSVWLOOHV IULW SÆ HQ SODQ VWDELO UHQ VNULGVLNNHU WýU RJ LOGIDVW RYHUIODGH ō SSDUDWH...

Страница 35: ...ppstår ujevn gange XWVW U RJ HOOHU UHDJHQVUýU EHJ QQHU Æ YDQGUH SJD G QDPLVNH krefter ō SSDUDWHW HU LNNH HJQHW IRU KÆQGGULIW ō 9ÈU RSSPHUNVRP SÆ HYHQWXHOOH IDUHU VRP VN OGHV brannfarlige materialer ýGHODJW JODVV VRP IýOJH DY GHQ PHNDQLVNH ULVWHHQHUJLHQ ō SSDUDWHW NDQ EOL YDUPW QÆU GHW EUXNHV ō HDUEHLG NXQ PHGLHU VRP WÆOHU HQHUJLHQ VRP SÆIýUHV XQGHU bearbeidingen Dette gjelder også andre energiform...

Страница 36: ...HQH QR ORFDO GH WUDEDOKR ō 8VH R VHX HTXLSDPHQWR SHVVRDO GH SURWHFÍÂR FRQIRUPH D FODVVH GH perigo do meio que estiver a ser processado De qualquer modo pode haver risco de salpicos de líquidos projecção imprevista de peças partes do corpo cabelos vestuário e jóias ficarem presos ō RORTXH R DSDUHOKR HP FLPD GH XPD VXSHUIâFLH SODQD HVWÀYHO OLPSD antiderrapante seca e ignífuga ō 2V SÒV GR DSDUHOKR GH...

Страница 37: ...ęzyk wyjściowy niemiecki PL Wskazówki bezpieczeństwa ō 3U HVWU HJDÉ ZVND öZHN EH SLHF HðVWZD G UHNW Z L SU H pisów bhp ō 6WRVRZDÉ RVRELVWH Z SRVDĝHQLH RFKURQQH RGSRZLHGQLH GR NODV QLHEH SLHF HðVWZD Xĝ ZDQHJR PHGLXP SU HFLZQ P Z SDG NX LVWQLHMH DJURĝHQLH VSRZRGRZDQH pryskaniem cieczy wypadnięciem części ZFLÇJQLÙFLHP F ÙĂFL FLDîD ZîRVöZ IUDJPHQWöZ RG LHĝ L R GöE Ochrona użytkownika ō 3U HG XUXFKRPLH...

Страница 38: ...D Z PDJD PQLHMV HQLD Z Z SDGNX medium nie wytryskiwało z probówki wskutek zbyt wysokiej prędkości obrotowej wystąpienia nierównomiernego biegu urządzenie i lub probówki nie zostały przesunięte wskutek oddziaływania sił dynamicznych ō 8U ÇG HQLH QLH MHVW SU H QDF RQH GR WU EX UÙF QHJR ō 8Z JOÙGQLÉ DJURĝHQLD Z QLNDMÇFH stosowania materiałów łatwopalnych pęknięcia szkła na skutek działania sił mechan...

Страница 39: ...zöket A veszélyforrások a következők folyadékok kifröccsenése részecskék kirepülése testrészek haj ruhadarabok és ékszerek elragadása ō HO H H D PĕV HUÀOOYÀQ W V DEDGRQ HJ VâN VWDELO WLV WD QHP FVĎV öV V ÀUD ÒV Wĕ ÀOOö IHOđOHWUH ō NÒV đOÒN OÀEDL OHJ HQHN WLV WÀN ÒV VÒUWHWOHQHN ō 0LQGHQ DONDOPD ÀV HOüWW YL VJÀOMD PHJ QHP VÒUđOW H D NÒV zülék vagy valamelyik tartozéka Sérült részeket ne használjon ō...

Страница 40: ...SRĄWHYDMWH YDUQRVWQD QDYRGLOD VPHUQLFH LQ SUHGSLVH D YDUVW vo pri delu ter preprečevanje nesreč ō 1RVLWH RVHEQR DĄËLWQR RSUHPR Y VNODGX UD UHGRP QHYDUQRVWL medija ki ga obdelujete sicer obstaja nevarnost brizganja tekočin hitrega izmeta delov ujetja delov telesa las oblačil in nakita ō 1DSUDYR SRVWDYLWH QD UDYQR VWDELOQR ËLVWR QHGUVHËR VXKR LQ negorljivo podlago z dovolj prostora ō 3RGVWDYNL QDSUD...

Страница 41: ... 5 FKORVĈ RWÀËDQLD QâĜWH DN PÒGLXP Y G VOHGNX SUâOLĄ Y VRNHM UĘFKORVWL RWÀËDQLD Y VWUHNXMH R VNĎPDYLHN FKRG DULDGHQLD DËâQD E Ĉ QHSRNRMQĘ DULDGHQLH DOHER VNĎPDYN VD S VREHQâP G QDPLFNĘFK VâO DËâQDMĎ SRK ERYDĈ ō DULDGHQLH QLH MH YKRGQÒ SUH PDQXÀOQX SUHYÀG NX ō EDMWH QD RSDWUQRVĈ V RKìDGRP QD YĘĄHQÒ QHEH SHËHQVWYR Y VĎYLVORVWL V KRUìDYĘPL PDWHULÀOPL V SUDVNDQâP VNOD Y G VOHGNX PHFKDQLFNHM YLEUDËQHM ...

Страница 42: ...EDV NODVHL 3UHWÖMÄ JDGæMXPÄ SDVWÄY ULVNV MR YDU L ĄíDNVWæWLHV ĄêLGUXPV L VOæGÖW GHWDíDV LHêHUWLHV êHUPHóD GDíDV PDWL DSJÖUED JDEDOL YDL URWDVOLHWDV ō 8 VWÄGLHW LHNÄUWX X EUæYDV OæG HQDV VWDELODV WæUDV QHVOæGRĄDV sausas un ugunsizturīgas virsmas ō HNÄUWDV EDOVWLHP MÄEĒW WæULHP WLH QHGUæNVW EĒW ERMÄWL ō 3LUPV NDWUDV OLHWRĄDQDV UHL HV SÄUEDXGLHW YDL LHNÄUWD XQ WÄV DSUæ NRMXPV QDY ERMÄWL 1HL PDQWRMLHW...

Страница 43: ...moje vietoje ō 3ULHWDLVX OHLGĜLDPD GLUEWL WLN DSPRN WLHPV GDUEXRWRMDPV ō DLN NLWØV VDXJRV UHLNDODYLPĖ GLUHNW YĖ GDUER VDXJRV LU QH laimin gų atsitikimų prevencijos taisyklių ō WVLĜYHOJGDPL ç DSGRURMDPRV PHGĜLDJRV SDYRMDXV NODVÙ QDX doki te asmens apsaugos priemones To nedarant pavojų gali sukelti W ĄNDQWLV VN VWLV LĄVYLHGĜLDPRV GDO V JDOL EĒWL XĜNDELQWRV NĒQR GDO V SODXNDL GUDEXĜLDL LU SDSXRĄDODL ...

Страница 44: ...ойството и или епруветките започват да се преместват поради динамичните сили ō ʐˍ ˁ ˏ ˊ ˌˋˁ ˋˁ ʽ ˍ ˊˋ ːˌˍʽʿˈ ˊ ō ʋˏ ˏʽˆˏ ˋˌʽˎˊˋˎˏ ˏ ˎʿ ˍ ʽˊ ˎ горими запалимите материали счупване на стъкло поради механичната енергия на вибриране ō ʐˍ ˁ ˏ ˉˋ ˁʽ ˎ ˊʽˀˍ ˌˋ ʿˍ ˉ ˊʽ ˇˎˌˈˋʽˏʽ Indicaţii de siguranţă ō L DĉL ELQH DFFHVRULLOH ãQ FD FRQWUDU H LVWÁQG SHULFROXO GH GHWH riorare sau de aruncare în exterior a ep...

Страница 45: ...LORU ō SDUDWXO SRDWH IL RSHUDW QXPDL FX ILąD GH DOLPHQWDUH RULJLQDOÅ ō 3UHOXFUDĉL VXEVWDQĉH SDWRJHQH QXPDL ãQ UHFLSLHQWH ãQFKLVH IHUP ąL ãQ FRQGLĉLL GH YHQWLODĉLH FRUHVSXQ ÅWRDUH Q FD XO ãQ FDUH DYHĉL întrebări vă rugăm să vă adresaţi IKA ō Nu utilizaţi aparatul în atmosferă explozivă cu materiale peri culoase sau sub apă ō 2SHUDUHD VLJXUÅ HVWH JDUDQWDWÅ QXPDL FX DFFHVRULLOH GHVFULVH ãQ FDSLWROXO ...

Страница 46: ...Notes ...

Страница 47: ......

Страница 48: ...IKA Werke GmbH Co KG Janke Kunkel Str 10 D 79219 Staufen Tel 49 7633 831 0 Fax 49 7633 831 98 sales ika de ZZZ LND FRP 00 0000 0 4431500A ...

Отзывы: