background image

IKA R 2723

IKA R 2722

Operating instructions EN 

3

Source language: German

操作说明

 

ZH 9

取扱説明書 

JA 

15

사용 설명서

 

KO 21

คำ�แนะนำ�ก�รใช้ง�น TH 

27

Petunjuk Pengoperasian 

ID 

33

Содержание R 2722

Страница 1: ...IKA R 2723 IKA R 2722 Operating instructions EN 3 Source language German 操作说明 ZH 9 取扱説明書 JA 15 사용 설명서 KO 21 คำ แนะนำ การใช งาน TH 27 Petunjuk Pengoperasian ID 33 ...

Страница 2: ...きねじ 3 カウンターナッ ト付き調整ねじ 4 スタンドベース JA 위치 설명 1 R 2722 스탠드 로드 R 2723 공압 스프링 스탠드 2 널링 나사 3 조정 나사 카운터 너트 포함 4 스탠드 베이스 KO ตำ แหน ง คำ อธิบาย 1 R 2722 แท งขาตั ง R 2723 ขาตั งสปริง 2 สกรูเกลียว 3 สกรูสำ หรับการปรับ พร อมน อตล อค 4 ฐานขาตั ง TH Pos Keterangan 1 R 2722 Rod dudukan R 2723 Dudukan pegas pneumatik 2 Sekrup tonjol 3 Menyetel sekrup dengan mur pencacah 4 Dasar dudukan ID 位置 说明 1 R 2722 支架杆 R 2723...

Страница 3: ...tive 2006 42 EC and the following standard or other normative document EN ISO 12100 Warranty In accordance with IKA warranty conditions the warranty period is 24 months For claims under the warranty please contact your local dealer You may also send the machine direct to our factory enclosing the delivery invoice and giving reasons for the claim You will be liable for freight costs The warranty do...

Страница 4: ...the part of the product For this rea Safety instructions son it may become necessary for users to take other precautionary safety measures For example glass apparatus or other stirring vessels that are sensitive to mechanical stress can be damaged or shattered by an imbalance increasing the speed too quickly or too little distance between the stirring tool and the stir ring vessel Users can sustai...

Страница 5: ...for larger heavier devices and attach ments that require absolute stability The R 2723 telescopic stand should only be used to hold raise and lower stirrers and dispersers With the pneumat ic spring stand rod instruments and attachments can be raised and lowered smoothly and without difficulty Area of use Laboratories Manufacturing plants The safety of the user cannot be ensured if the stand is us...

Страница 6: ...hich do not have an adjusting screw H feet stand rod mounting Degrease the conical surfaces apply glue and drive the stand rod 1 firmly into the bridge 4 2 use a rubber hammer or soft intermediate layer Put on the cap 5 R 2723 telescopic stands CAUTION The telescopic tube must not be directed at people Insert the stand rod 1 with the cone into the bridge 4 2 the knurled screw Fig 2 2 is on the sid...

Страница 7: ...pare parts order When ordering spare parts please give device type manufacturing number see type plate item and designation of the spare part see www ika com spare parts diagram and spare parts list Repair Please send in instrument for repair only after it has been cleaned and is free from any materials which may constitute a health hazard For repair please request the Decontamination Certifi cate...

Страница 8: ...8 ...

Страница 9: ...10 拆包 11 指定用途 11 组装 12 维护和清洁 13 附件 13 技术数据 13 目录 符合性声明 我公司自行负责声明相关产品符合 2006 42 EC 指令 并符合以下标准或其他规范性文档 EN ISO 12100 保修 根据 IKA 保修条款 保修期为 24 个月 如需申请 保修 请联系您当地的经销商 您也可以将机器直接 送至我们的工厂 随附交付发票并说明保修原因 运 费需由您承担 保修范围不包括磨损部件 也不适用于因使用不当 保养不足或未按照本操作手册中的说明进行维护而导 致的故障 ...

Страница 10: ...装 并对 其进行定期检查 由于产品 工具 搅拌容器 试验装置和介质的 组合选项几乎是无穷无尽的 因此不能简单地通 过产品设计要求来确保用户的安全 因此 用户 可能需要采取其他预防措施 例如 对机械应力 敏感的玻璃器具或其他搅拌容器可能会因重心失 衡 速度提高过快或搅拌工具和搅拌容器之间的 距离过小而损坏或破碎 用户可能因玻璃破碎或 搅拌器工具自由旋转造成严重伤害 安全说明 伸缩支架 R 2723 危险 请注意图 2 中设备的危险零 件 小心 严重的挤压危险 调节可移 动支架杆的高度时 确保各 设备之间或其他支架连接件 如 下 端 止 动 件 或 容 器 唇 缘 之 间 没 有 夹 住 任 何 物 品 警告 松开滚花螺丝时 支架杆 1 必须固定就位 图 2 2 避 免快速升高 注意 存放支架时 务必使其保持 松弛状态 警告符号说明 危险 小心 警告 注意 表示如果不加以避免则将导致死亡或严重...

Страница 11: ...作说明 交付范围 R 2723 R 2723 伸缩支架 操作说明 指定用途 注意 可使用调节螺丝 3 在安装 板上找平 使用锁紧螺母锁 紧调节螺丝 使用 R 2722 H 支架和 R 2723 伸缩支架适用于要求绝对稳 定性的较大 较重的设备和附件 R 2723 伸缩支架只可用于固定 升高和降低搅拌器和 分散器 使用气动弹簧支架杆 轻松实现对仪器和附 件的平稳升降 使用区域 实验室 制造工厂 如果出现以下情况 无法保证用户的安全 结合非制造商制造或推荐的附件使用支架 未按照制造商规定的指定用途使用支架 只可使用状态良好的支架 必须定期检查支架是否正 常 ...

Страница 12: ...面部件 4 1 拧到桥接件上 4 2 见图 A 将带有锁紧螺母 3 2 的调节螺丝 3 1 拧进右侧的侧面 部件中 并盖上盖子 3 3 见图 B 必须将三个橡胶支撑脚粘贴在各支柱下面 各支柱不带调节 螺丝 H 支撑脚支架杆的安装 去除锥形表面上的油污 涂抹胶水 将支架杆 1 牢牢敲入桥接件 4 2 使用橡胶锤或柔软垫层 盖上盖子 5 R 2723 伸缩支架 小心 伸缩管不得朝向人 将带有锥面的支架杆 1 插入桥接件 4 2 滚花螺 丝 图 2 2 位于侧面 将螺丝 6 拧紧在垫圈 7 上 O 型环 8 作为缓冲件安装在桥接件 4 2 上 盖上盖子 5 ...

Страница 13: ...防护手套 维护和清洁 备件订购 订购备件时 请给出 设备类型 生产编号 见铭牌 备件的项号和名称请参见 www ika com 备件 图和备件列表 维修 请在清理并确保其中不含任何可能构成健康危害的物 质之后再将仪器送出进行维修 如需维修 请向 IKA 申请 Decontamination Certificate 净化证书 或从 IKA 网站 www ika com 上下载打印版 如果要求进行维修 请将仪器放在原包装中返回 储 存用的包装是不够的 请再使用适当的运输包装 技术数据 RH 5 带夹 R 271 夹头 更多附件请见 www ika com 附件 H 支架 R 2722 伸缩支架 R 2723 支架杆 mm 390 最大负载 kg 10 臂 Ø mm 34 尺寸 宽 x 深 mm 460 x 420 高 mm 1010 620 1010 重量 kg 4 6 5 1 取决于技术变化...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...の注意事項 16 開梱 17 意図された用途 17 組立て 18 メンテナンスと清掃 19 アクセサリー 19 テクニカルデータ 19 目次 保証 IKA 保証条件に基づき 保証期間は 24ヵ月とします 保 証の下で請求を行うには 地域のディーラーにご連絡く ださい また 納品書および請求の理由を同封の上 装 置を弊社の工場に直接送付することができます 輸送 費はご負担いただきます 摩耗したパーツ 不適切な使用 不十分なお手入れに よる障害 または本取扱説明書の説明に基づくメンテ ナンスを行っていない場合は 本保証は適用されませ ん ...

Страница 16: ...撹拌容器 試験の構成 媒体などの組 み合わせはほぼ無限にあるため ユーザーの安全 を製品部分の設計要件だけで確保することは不可 能です そのため ユーザーの皆様にも予防安全対 安全のための注意事項 策を実施していただく必要があります 例えば 機 械的応力に敏感なガラス製の器具やその他の撹 拌容器は 不安定な状態下や急に速度を上げた場 合 または撹拌具と撹拌容器の距離が近すぎる場 合などに 損傷を受けたり破砕したりする可能性が あります ユーザーが 破損したガラスや自由に回 転する撹拌具によって重傷を負う場合があります 伸縮スタンド R 2723 危険 図2中の機器の危険なパーツ に注意を払ってく ださい 注意 挫滅外傷の深刻な危険あり 可動スタンドロッ ドの高さを調 整するときは 装置 またはブ ラケッ トに取り付けられたその 他の物体の間に何も挟まれな いようにすること 例 下端部 のス...

Страница 17: ...に使用できます ロック ナッ トを使用して調整ねじをロ ック してく ださい 使用 R 2722 H スタンドおよび R 2723 伸縮スタンドは 絶対 的な安定性を要求する大きく て重い装置とアタッチメン トに適しています R 2723伸縮スタンドは 撹拌機または分散機の保持お よび上げ下げにのみ使用してください 空気バネスタン ドロッドにより 機器とアタッチメントをスムーズかつ簡 単に上げ下げできます 使用場所 ラボラトリ 製造プラント 次の場合 ユーザーの安全は保障されません メーカーの純正品ではないアクセサリー またはメ ーカーが推奨していないアクセサリーをスタンドと 共に使用した場合 メーカーが指定した用途以外でスタンドを使用し た場合 完全に動作する場合にのみスタンドを使用してくださ い スタンドが正しく機能しているか 定期的に確認す る必要があります ...

Страница 18: ...プ 3 3 に据え付けます 図B参照 3個のラバーフィートをスタンドレグ 調整ねじを持ってい ない に接着する必要があります H フィートスタンドロッド取り付け 円錐表面のグリースを拭き取り 接着剤を塗布して からスタンドロッド 1 をしっかりとブリッジ 4 2 に押し込みます ゴム製ハンマーまたは柔らかい中 間層を使用してください キャップを取り付けます 5 R 2723 伸縮スタンド 注意 伸縮チューブを人に向けては いけません コーンの付いたスタンドロッド 1 をブリッジ 4 2 に挿入します 刻み付きねじ 図2 2 が側面にありま す ねじ 6 をワッシャー 7 の上で締めます O リング 8 がバッファーとしてブリッジ 4 2 上に固 定されます キャップを取り付けます 5 ...

Страница 19: ...ナンスと清掃 スペアパーツの注文 スペアパーツのご注文時には 以下をお知らせくださ い デバイス型式 製造番号 型式プレートを参照 品目と予備部品の名称 www ika com で予備部 品表と予備部品リストを参照 修理 洗浄し 健康に有害な可能性のある物質を除去してか ら 機器を修理に出してく ださい 修理に出す場合は 除染証明書 フォームを IKA に請 求するか IKA ウェブサイトからそのフォームをダウン ロードおよび印刷してご使用ください www ika com 点検整備が必要な場合は 機器を元の梱包材に入れて 返送してください 保管梱包では不十分です また 適 切な運送用梱包の使用してください 技術データ RH 5 ストラップクランプ R 271 ボスヘッ ドクランプ その他のアクセサリーについては www ika com を 参照してください アクセサリー H スタンド R ...

Страница 20: ...20 ...

Страница 21: ... 23 조립 24 유지관리 및 세척 25 부속품 25 기술 데이터 25 목차 품질 보증 IKA 보증 조건에 따라 품질 보증 기간은 24개월입 니다 품질 보증에 따른 클레임 시에는 해당 지역 딜러에 문의해 주십시오 또한 당사 공장으로 직 접 기계를 보내시되 배송 송장과 클레임 사유를 동 봉해야 합니다 운임 비용은 사용자의 책임입니다 품질 보증은 마모된 부품에는 적용되지 않으며 부 적절한 사용 불충분한 관리 또는 본 사용 설명서의 지침에 따라 유지관리를 수행하지 않아 발생한 고 장에도 적용되지 않습니다 ...

Страница 22: ...및 매체 조 합에 대한 옵션이 매우 방대하기 때문에 제품 부품의 설계 요구 사항을 준수하는 것만으로는 사용자 안전이 보장되지 않습니다 이러한 이유 안전 지침 로 사용자가 다른 예방 안전 조치를 취해야 할 수도 있습니다 예를 들어 기계적 응력에 민감 한 유리 기구나 그 밖의 교반 용기는 불균형 너무 빠른 속도 증가 교반 도구와 교반 용기 사이가 너무 가까움 등으로 인해 손상되거나 깨 질 수 있습니다 사용자는 유리 파손이나 자유 회전하는 교반기 도구에 의해 심각한 부상을 입 을 수 있습니다 텔레스코픽 스탠드 R 2723 위험 그림 2에 나온 장비의 위험한 부품에 대해 주의를 기울이십 시오 주의 심각한 압착 위험 이동식 스 탠드 로드의 높이를 조정할 때 는 장치 또는 브래킷에 연결된 그 밖의 물체 예 컨테이너의 ...

Страница 23: ...수 있습니다 조정 나사를 고 정할 때는 잠금 너트를 사용하 십시오 사용 R 2722 H 스탠드 및 R 2723 텔레스코픽 스탠드는 더 절대적으로 안정적인 상태가 유지되어야 하는 크고 무 거운 장치와 부착물에 적합합니다 R 2723 텔레스코픽 스탠드는 교반기와 살포기를 고 정 상승 및 하강하는 데에만 사용해야 합니다 공압 스프링 스탠드 로드를 사용해 기기와 부착물을 문제 없이 매끄럽게 올리고 내릴 수 있습니다 사용 분야 실험실 제조 공장 다음의 경우 사용자 안전을 보장할 수 없습니다 제조업체에서 제작하지 않았거나 권장되지 않 은 부속품과 함께 스탠드를 사용하는 경우 제조업체가 지정한 용도로 스탠드를 사용하지 않는 경우 스탠드는 완벽한 작동 조건 하에서만 사용해야 합 니다 올바른 스탠드 기능을 정기적으로 점검해...

Страница 24: ...에 고정하고 마개 3 3 를 씌웁니다 그림 B 참조 3개의 고무 발을 조정 나사가 없는 스탠드 다리 아래에 접착제로 부착해야 합니다 H 받침대 스탠드 로드 장착 원추형 표면에서 그리스를 닦아내고 접착제를 바 른 후 스탠드 로드 1 를 베어링 4 2 에 확실히 끼 워 넣습니다 고무 망치나 부드러운 중간층을 사 용 마개 5 를 씌웁니다 R 2723 텔레스코픽 스탠드 주의 텔레스코픽 튜브가 사람을 향 해서는 안 됩니다 원뿔형의 스탠드 로드 1 를 브리지 4 2 에 집어 넣 습니다 널링 나사 그림 2 2 가 측면에 있음 와셔 7 위에서 나사 6 를 조입니다 O 링 8 을 브리지 4 2 위에 완충제로 배치합니다 마개 5 를 씌웁니다 ...

Страница 25: ... 주문 예비 부품 주문 시 다음 정보도 제공해 주십시오 기기 유형 제조 번호 유형판 참조 품번 예비 부품 명칭 www ika com 예비 부품 도면 및 예비 부품 목록 참조 수리 기기를 세척하고 건강에 위험이 되는 재료가 없을 때에 만 수리를 위해 보내십시오 수리 시 IKA 에서 Decontamination Clearance Certificate 탈오염 세척 인증서 를 요청하거나 IKA 웹사이트 www ika com 에서 인쇄 출력을 다운로드해서 사용하시기 바랍니다 정비가 필요할 경우 기기를 원래 포장재에 담아 반 송합니다 보관용 포장재는 충분하지 않습니다 또 한 적합한 운송 포장재를 사용하십시오 기술 데이터 RH 5 스트랩 클램프 R 271 보스 헤드 클램프 추가 부속품은 www ika com 를 참조하십...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ... องนั นเป นไปตามระเบียบ 2006 42 EC และมาตรฐานหรือเอกสารเกี ยวกับกฏเกณฑ อื น ๆ ดังต อไปนี EN ISO 12100 การรับประกัน ตามเงื อนไขการรับประกันของ IKA ระยะการรับประกันคือ 24 เดือน สำ หรับการเรียกร องภายใต การรับประกัน โปรด ติดต อตัวแทนจำ หน ายในท องถิ นของคุณ นอกจากนี คุณยัง สามารถส งเครื องไปยังโรงงานของเราได โดยตรง พร อมกับ แนบใบแจ งส งของและระบุสาเหตุของการเรียกร องการรับ ประกันได คุณต องเป นผู รับผ...

Страница 28: ...ทำ ให มั นใจในเรื องความปลอดภัยของผู ใช เพียงด วยข อ กำ หนดในการออกแบบสำ หรับชิ นส วนของผลิตภัณฑ ด วยเหตุนี จึงอาจจำ เป นที ผู ใช จะใช มาตรการเพื อความ ปลอดภัยเเชิงการระมัดระวังอื น ๆ ตัวอย างเช น อุปกรณ ที ทำ จากแก วหรือโถสำ หรับการกวนสารอื น ๆ ที ไวต อ ความเค นเชิงกลนั นสามารถเกิดความเสียหายหรือแตก ได จากความไม สมดุล การเพิ มความเร วที เร วเกินไป หรือการมีระยะห างน อยไประหว างเครื องกวนสารและ โถ...

Страница 29: ...2722 และขาตั งเทเลสคอพิค R 2723 นั นเหมาะสมสำ หรับเครื องมือที มีขนาดใหญ กว าและหนัก กว า และอุปกรณ ยึดติดที จำ เป นต องมีความมั นคงอย าง แท จริง ควรใช ขาตั งเทเลสคอพิค R 2723 เพื อยึด ยกและลดระดับ ของเครื องกวนสารและเครื องจ าย อุปกรณ และอุปกรณ ยึด ติดสามารถถูกยกขึ นและลดระดับลงอย างราบรื นและไม ลำ บากด วยแท งขาตั งที มีสปริงที ใช อากาศอัด พื นที การใช งาน ห องปฎิบัติการ โรงงานผลิต ไม สามารถทำ ให...

Страница 30: ... Fig B จะต องติดกาวฐานยางสามอันใต ขาของขาตั ง ซึ งไม มีสกรู สำ หรับการปรับ การติดแท งขาตั งที มีฐานรูปตัวเอช ลดพื นผิวแบบโคน ใช กาวและขับเคลื อนแท งขาตั ง 1 เข า กับตัวต อ 4 2 ให แน น ใช ฆ อนยางหรือชั นกลางที นิ ม ใส ลงในฝาปิ ด 5 ขาตั งเทเลสคอพิค R 2723 ข อควรระวัง จะต องไม ชี ท อเทเลสคอพิคไปที คน ใส แท งขาตั ง 1 ที มีกรวยไปในตัวต อ 4 2 สกรูเกลียว Fig 2 2 อยู บนด านข าง ขันสกรู 6 บนแหวน 7 วางตำ แห...

Страница 31: ...ารสั งอะไหล เมื อสั งซื ออะไหล โปรดระบุ ชนิดของอุปกรณ หมายเลขการผลิต ดูที ป ายผลิตภัณฑ เลขรายการและการกำ หนดอะไหล ดูที www ika com แผนผังอะไหล และรายการอะไหล ซ อม โปรดส งอุปกรณ สำ หรับการซ อมแซมเฉพาะหลังจาก ที ทำ ความสะอาดแล วและปราศจากสิ งที อาจทำ ให เกิด อันตรายต อสุขภาพ สำ หรับการซ อม โปรดขอ ใบรับรองการปนเปื อน จากIKA หรือใช สิ งที พิมพ ออกมาสำ หรับใบรับรองจากเว บไซต ของ IKA www ika com หากอุปก...

Страница 32: ...32 ...

Страница 33: ...dan mengikuti standar atau dokumen dokumen standar lain EN ISO 12100 Garansi Sejalan dengan ketentuan garansi IKA masa garansinya adalah 24 bulan Untuk klaim yang masih dalam garansi silakan hubungi dealer setempat Anda juga dapat mengirimkan mesin langsung ke pabrik kami disertai faktur pengiriman dan menyampaikan alasan klaim Anda menanggung biaya pengiriman Garansi tidak mencakup komponen yang ...

Страница 34: ...idak bisa dijamin hanya dengan persyaratan desain pada suku cadang produk Dengan alasan ini maka penting bagi pengguna untuk mengambil tindakan keselamatan lain untuk berhati hati Sebagai contoh perkakas dari kaca atau wahana pengadukan lain yang peka tekanan mekanis bisa rusak atau remuk dikarenakan suatu ketidakseimbangan peningkatan kecepatan yang terlalu pesat atau jarak yang terlalu kecil ant...

Страница 35: ...an teleskopis R 2723 cocok untuk perangkat dan tambahan yang lebih besar dan lebih berat yang membutuhkan stabilitas mutlak Dudukan teleskopis R 2723 hanya boleh digunakan untuk menaan menaikkan dan menurunkan pengaduk dan pengencer Dengan rod dudukan pegas pneumatik alat dan tambahan dapat dinaikkan dan diturunkan dengan lancar dan tanpa kesulitan Area penggunaan Laboratorium Pabrik pembuatan Kes...

Страница 36: ...empunyai sekrup penyesuaian Pemasangan rod dudukan kaki H Bersihkan gemuk dari permukaan kerucut beri lem dan gerakkan rod dudukan 1 dengan kuat ke anjungan 4 2 gunakan palu karet atau lapisan antara yang lembut Pasang tutupnya 5 Dudukan teleskopis R 2723 KEHATI HATIAN Tabung teleskopis tidak boleh diarahkan ke orang Masukkan rod dudukan 1 dengan kerucut ke anjungan 4 2 sekrup tonjol Gb 2 2 pada b...

Страница 37: ...pembersihan Pesanan suku cadang Ketika memesan suku cadang harap sampaikan tipe perangkat nomor pembuatan lihat pelat tipe item dan penyebutan suku cadang lihat www ika com diagram suku cadang dan daftar suku cadang Perbaikan Silakan kirim peralatan untuk perbaikan hanya sesudah dibersihkan dan bebas dari bahan apa pun yang mungkin merusak kesehatan Untuk perbaikan silakan meminta form Sertifikat ...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...s england ika com MALAYSIA IKA Works Asia Sdn Bhd Phone 60 3 6099 5666 eMail sales lab ika my CHINA IKA Works Guangzhou Phone 86 20 8222 6771 eMail info ika cn POLAND IKA Poland Sp z o o Phone 48 22 201 99 79 eMail sales poland ika com USA IKA Works Inc Phone 1 910 452 7059 eMail usa ika net KOREA IKA Korea Ltd Phone 82 2 2136 6800 eMail sales lab ika kr BRAZIL IKA Brazil Phone 55 19 3772 9600 eMa...

Отзывы: