background image

103

Korduvkontrollid:

Eksperdid

 peavad lagundamispaakide puhul läbi viima korduvaid kon-

trolle (seesmised kontrollid ja survekontrollid). Kontrollide vahelise aja-
vahemiku määrab kindlaks käitaja vastavalt kogemustele, tööviisile ja 
lagundamispaagis kasutatavale materjalile.

Vastavusdeklaratsioon ei kehti katseautoklaavi mehaanilisel 

muutmisel või juhul, kui tugevus pole suure korrosiooni tõttu 

enam tagatud (nt halogeenidest tingitud punktkorrosioon, vt 

peatükki „Reaktsioonianuma C 5012 halogeenid”).

Lagundamispaagi kere 

keermed

 ja pesapeakruvi on eriti 

suure koormuse all ning seetõttu tuleb neid korrapäraselt 
kontrollida 

kulumise

 suhtes.

Tuleb kontrollida tihendite seisundit ja veenduda lekkekon-

trolli abil nende toimivuses (vt peatükk 

„Leakeage test”

).

Kui hooldus, eriti surveproov, jäetakse tegemata või tehakse asjatundma-
tult, esineb survemahuti võimaliku lõhkemise või elektroodide kontrolli-
matu sisepõlengu ja tihendite põlemise (keevituspõleti efekti) tõttu oht 
elule ja tervisele!

Lagundamispaagi survet tohivad kontrollida ja teenindustöid teostada 
üksnes 

eksperdid

.

Juhime tähelepanu, et lagundamispaak tuleb kas pärast 1000 

katset või ühe aasta pärast või olenevalt sellest, milline olukor-

dadest varem tekib, meie tehasesse ülevaatusele/remonti saata.

Eksperdi määratlus:

Käesoleva kasutusjuhendi mõistes on ekspert isik,
1. kes oma väljaõppe, teadmiste ja praktilise tegevuse käigus saadud 

kogemuste abil suudab tagada, et teostab kontrollid nõuetekohaselt,

2. kellel on nõutav usaldusväärsus,
3. kes ei pea oma kontrollitegevusega seoses järgima juhiseid,
4. kellel on vajadusel olemas sobivad katseseadmed,
5. kellel on olemas tõend punktis 1 nimetatud eelduste kohta.

Survepaakide kasutamine:

Survepaakidega töötamisel tuleb järgida riiklikke eeskirju ja seaduseid!
Survepaagi kasutaja peab hoidma survepaaki nõuetekohases seisundis, 
seda nõuetekohaselt kasutama, jälgima, tegema vajalikke hooldus- ja 
remonditöid viivitamata ja võtma kasutusele asjaoludele vastavad ohu-
tusmeetmed.

Survepaaki ei tohi kasutada, kui sellel on puudused, mis võivad 

ohustada töötajaid või kolmandaid isikuid.

Surveseadmete direktiivi on võimalik tellida kirjastusest Beuth Verlag.

Kasutage ainult IKA originaalvaruosi!

• 

Pirms iekārtas nodošanas ekspluatācijā uzmanīgi 

izlasiet lie tošanas instrukciju un ņemiet vērā 

drošības norādījumus.

• 

Lietošanas instrukcijai jāatrodas visiem pieejamā vietā.

• Ar iekārtu atļauts strādāt tikai apmācītam personālam.
• Ņemiet vērā drošības norādījumus, direktīvas un darba aizsard-zības un 

negadījumu novēršanas noteikumus.

Paredzētais lietojums:

Pārbaudes traukus C 5010 un C 5012 drīkst izmantot tikai cietas un 
šķidras degvielas siltumspējas noteikšanai atbilstoši DIN 51900, BS 1016 
T5, ISO 1928, ASTM 5468, ASTM 5865, ASTM 4809.
Pārbaudes traukus drīkst darbināt tikai savienojot ar 

IKA

 kalorimetru  

C 200, C 2000, C 5000.

Drošības norādes

Oriģinālvaloda: vācu

LV

Содержание C 5010

Страница 1: ...ingar SV 75 Sikkerhedshenvisninger DA 77 Sikkerhedsanvisninger NO 80 Turvallisuusohjeet FI 82 Normas de seguran a PT 84 EL 87 Wskaz wki bezpiecze stwa PL 89 Bezpe nostn upozorn n CS 91 Biztons gi utas...

Страница 2: ......

Страница 3: ...iger Verantwortung dass dieses Produkt den Bestim mungen der Richtlinie ber Druckger te 2014 68 EU entspricht Eine Kopie der vollst ndigen EU Konformit tserkl rung kann bei sales ika com angefordert w...

Страница 4: ...itspr fung Sicherheitshinweise Explosivstoffe Manche Stoffe neigen zu einer explosionsartigen Verbrennung z B auf grund von Peroxidbildung die das Aufschlussgef zum Bersten bringen k nnten Die Standar...

Страница 5: ...rsuchs autoklaven und m ssen nach jeder Verwendung von ei nem Sachkundigen gepr ft werden Unter einer einzelnen Verwendung ist auch eine Versuchsreihe zu verste hen die bei etwa gleicher Beanspruchung...

Страница 6: ...cksichtigen Wer einen Druckbeh lter betreibt hat diesen in ord nungs gem em Zustand zu halten ordnungs gem zu betreiben zu berwachen not wendige Instand hal tungs und Instandset zungsarbeiten unverz g...

Страница 7: ...einzelnen Streifen werden in die jeweiligen Nuten am Umfang des Auf schlussgef es eingeklebt Aufschlussgef Nr 1 ohne Codierung 2 3 4 Nut f r Codierung ffnen des Aufschlussgef es berwurfmutter abschra...

Страница 8: ...on befestigen Hinweis Beachten Sie die Gefahr durch Abbrand bei nicht ordnungsgem em Verlegen des Z nddrahtes C 5010 C 5012 Setzen Sie die berwurfmutter auf das Unterteil und schrauben Sie handfest zu...

Страница 9: ...Halogene C 5012 Durch halogenhaltige Verbrennungsprodukte kann an den Innenfl chen des Aufschlussgef es Lochfra entstehen der die Sicherheit f r den Be treiber stark beeinflu t Liegt der Halogengehal...

Страница 10: ...dreht werden Einlegen Anziehen des Z nddrahtes Der Z nddraht ist so vorgebogen dass die Elektroden des Aufschlussgef es in die seitlichen sen passen Folgende Punkte m ssen genau beachtet werden Den Z...

Страница 11: ...trode ist ein neuer O Ring Pos 21 aus O Ring Set zu verwenden Einzelteile Pos 20 22 23 zusammenf gen und festschrauben Kontaktbuchse Pos 23 und Isolierbuchse Pos 22 m ssen nach dem Anziehen mit der Au...

Страница 12: ...012 Um den Dichtungsring Pos 13 abzuheben muss zuerst der Sicherungsring Pos 11 aus der Nut im Deckel ausgehebelt werden Dies geschieht mit einem mittelgro en Schlitzschraubendreher dessen flache Seit...

Страница 13: ...fung Der mitgelieferte Entl ftungsknopf dient zum manuellen Entgasen des Aufschlussgef es Auch bei Fehlfunktion der Bef lleinheit im Kalorimeter C 2000 C 5000 Entweichende Verbrennungsgase k nnen gesu...

Страница 14: ...tzteilliste C 5010 Pos 11 Sprengring Pos 25 Tiegelhalter Pos 12 Druckring Pos 27 Schirmblech Pos 13 Dichtungsring Pos 28 Schaft C 5010 Pos 15 Verschlussschraube Pos 30 Sechskantmutter M4 A2 Pos 16 Ven...

Страница 15: ...s 17 Z nddraht C5012 3 Pos 4 Druckfeder Pos 20 O Ring 3 1x1 6 Pos 5 Verschlussschraube Pos 21 O Ring 4x1 5 Pos 6 Isolierbuchse Pos 22 O Ring 46x3 5 Pos 7 Kontaktbuchse Pos 8 Buchse Pos 40 Schildersatz...

Страница 16: ...28 C 5012 Spare parts diagram 28 Contents We declare under our sole responsibility that this product corrosponds to the regulations for pressure vessels 2014 68 EU A copy of the complete EU Declaratio...

Страница 17: ...itled Leakage test Safety instuctions Explosive substances Many substances tend to combust in an explosive manner for example because of the formation of peroxide This may cause the decompositi on ves...

Страница 18: ...has been subjected to a pressure test at a test pressure of 330 bar 33MPa and a leak test with oxygen at 30 bar 3MPa C5010 and C5012 decomposition vessels are experi ment autoclaves and must be teste...

Страница 19: ...can provide suitable proof demonstrating compliance with the requirements listed in 1 Operating pressure containers National regulations and laws for operating pressure containers must be observed Any...

Страница 20: ...d the decomposition vessel Decomposition vessel no 1 without coding 2 3 4 Groove for coding Opening the decomposition vessel Unscrew union nut Use the handle in order to pull out the cover The decompo...

Страница 21: ...n the diagram Note Beware the danger of burn off in the case of incorrectly laid ignition wires Cotton thread C 5010 C 5012 Place the union nut onto the lower section and tighten by hand C 5010 C 5012...

Страница 22: ...aning the decomposition vessel Halogens C 5012 Pitting which severely impairs operator safety may be caused on the inner surfaces of the decomposition vessel from combustion products which contain hal...

Страница 23: ...ightening of the ignition wire The ignition wire is shaped in such a way that the electrodes of the decomposition vessel fit into the side holes The following points have to be strictly observed The i...

Страница 24: ...nserted Join individual parts items 20 22 and 23 and screw together firmly After being tightened the female insert contact item 23 and insulating bushing item 22 have to be flush with the recess in th...

Страница 25: ...xygen valve maintenance In order to raise the sealing ring item 13 the circlip item 11 has to first be pried out of the groove in the cover This is performed using a medium sized slotted screwdriver t...

Страница 26: ...n the calorimeter Leakage test The vent knob is supplied for manual release of tension in the decomposition vessel Even in case ot error function of the filling unit in the calorimeter C 2000 C 5000 E...

Страница 27: ...ts list Pos 11 Spring ring Pos 25 Crucible holder Pos 12 Compression ring Pos 27 Deflector Pos 13 Sealing ring Pos 28 Shaft C 5010 Pos 15 Locking screw Pos 30 Hexagonal nut M4 A2 Pos 16 Valve piston P...

Страница 28: ...wire C5012 3 Pos 4 Pressure spring Pos 20 O ring 3 1x1 6 Pos 5 Locking screw Pos 21 O ring 4x1 5 Pos 6 Insulating bush Pos 22 O ring 46x3 5 Pos 7 Female insert contact Pos 8 Bushing Pos 40 Label set...

Страница 29: ...e C 5012 41 Tableau des pi ces de rechange C 5012 41 Sommaires Nous d clarons sous notre propre responsabilit que se produit est con forme aux r glementations appareils pression 2014 68 UE Une copie d...

Страница 30: ...nes mati res tendent br ler de fa on explosive par ex en raison de la formation de p roxyde ce qui peut faire clater la bombe Les bombes calorim triques standard C 5010 et C 5012 ne sont pas con ues p...

Страница 31: ...cat de contr le de mod le de construction CE La bombe a t soumise un contr le de pression 330 bars 33 MPa et un contr le d tanch it avec de l oxyg ne 30 bars 3 MPa Les bombes C 5010 et C 5012 sont des...

Страница 32: ...les Celui qui met en service un r cipient sous pression doit veiller le main tenir dans un tat correct assurer une utilisation et une surveillance conformes effectuer imm diatement les travaux d entre...

Страница 33: ...tes N de la bombe 1 sans bague de codage 2 3 4 Rainure pour bague de codage Ouverture de la bombe calorim trique D visser l crou chapeau Retirer le couvercle l aide de l trier d assem blage La bombe c...

Страница 34: ...he en coton conform ment l illustration Remarque Attention au risque de combustion si le fil d allumage est mal pos C 5010 C 5012 Placer l crou chapeau sur la partie inf rieure et visser solidement C...

Страница 35: ...e calorim trique Halog nes C 5012 La pr sence de produits de combustion halog n s peut entra ner la for mation sur les parois internes de la bombe calorim trique de piq res de corrosion qui ont une in...

Страница 36: ...ette op ration Mise en place serrage du fil d allumage Le fil d allumage est pr cambr de mani re pouvoir faire passer les lectrodes de la bombe calorim trique dans les anneaux lat raux Tenir compte de...

Страница 37: ...ue Pos 21 voir jeu de joints toriques Embo ter les diff rentes pi ces Pos 20 22 23 et visser le tout Apr s le serrage la douille de contact Pos 23 et la douille d isolation Pos 22 doivent tre align es...

Страница 38: ...n ralisation Entretien de la soupape oxyg ne C 5012 Pour soulever la bague d tanch it Pos 13 retirer tout d abord la bague de s curit Pos 11 de la rainure du couvercle Ceci est r alis l aide d un tour...

Страница 39: ...e tanch it Le bouton pression de mise l air compris dans la livraison permet un d gazage manuel du r cipient galement en cas de dysfoncionnement ventuel du syst me de remplissage du calorim tre C 2000...

Страница 40: ...ue de bandage Pos 25 Support de creuset Pos 12 Bague de pression Pos 27 T le de protection Pos 13 Bague de tanch it Pos 28 Tige C 5010 Pos 15 Vis de fermenture Pos 30 Ecrou hexagonal M4 A2 Pos 16 Pist...

Страница 41: ...os 4 Ressort de pression Pos 20 Joint torique 3 1x1 6 Pos 5 Vis de fermennture Pos 21 Joint torique 4x1 5 Pos 6 Douille d isolation Pos 22 Joint torique 46x3 5 Pos 7 Douille de contact Pos 8 Connecteu...

Страница 42: ...RU 42 42 42 43 C 5010 C 5012 45 46 46 47 47 48 48 C 5012 48 48 50 50 50 C 5010 50 C 5012 51 C 5010 51 52 52 52 C 5010 53 C 5010 53 C 5010 53 C 5012 54 C 5012 54 C 5012 54 2014 68 EU sales ika com IKA...

Страница 43: ...43 C 5010 C 5012 DIN 51900 BS 1016 T5 ISO 1928 ASTM 5468 ASTM 5865 ASTM 4809 IKAC 200 C 2000 C 5000 40000 230 23 50 C 40 4 C 5010 C 5012 C 5010 C 5012...

Страница 44: ...44 C 5010 C 5012 25 2014 68 EU CE III 330 30 C 5010 C 5012 IKA C 200 C 2000 C 5000 C 5012...

Страница 45: ...45 1000 1 2 3 4 5 1 Beuth IKA 1 1 Z nddraht 1 1 C 710 4 1 1 1 C 4 2 5 5 1 1 C 5012 1 1 C 5010 C 5012...

Страница 46: ...46 70 296 00 1 2 3 4 a Handle Cover Union nut Union nut Oxygen valve Cover Crucible Crucible holder Igniton wire Electrical igniton wire...

Страница 47: ...47 C 5010 C 5012 C 5010 C 5012 max 1 mm max 0 5 mm Cotton thread Cotton thread...

Страница 48: ...48 IKA 5000 control duo control bzw C 2000 C 200 IKA C 2000 C 5000 C 200 IKA C 248 C 5000 C 2000 C 200 C 5012 C 5012 C 5012 C 5010 C 5010 C 5012 100...

Страница 49: ...20 SW 5 5 30 SW 5 5 25 SW 5 5 C5010 C 5012 Pos 24 Pos 9 Pos 27 Pos 13 Pos 28 Pos 14 Pos 30 4 A2 Pos 17 Pos 31 M3 Hastelloy Pos 80 M3 Pos 41 Hastelloy 30 31 24 41 28 30 Crucible holder Deflector Spanne...

Страница 50: ...50 IKA 2014 68 EU 20 SW 5 5 23 20 23 21 20 22 23 23 22 21 20 23 C 5010 7 C 5012 22 C 5010 6 C 5012 31 C 5010 80 C 5012 31 C 5010 80 C 5012 24 C 5010 9 C 5012 C 5010 22...

Страница 51: ...51 15 16 17 5012 C 5010 Pos 3 Pos 4 Pos 5 Pos 20 4 C 5012 13 11 12 13 Pos 11 Pos 12 Pos 13 11 17 16 15 C 5010...

Страница 52: ...0 C 200 push Chargen Nr Jahr year lfd Ger tenr serial no Pr fdruck Pr fdatum test pressure Test date Innenvolumen inner volume Chargen Nr Betriebsdruck operating pressure Betriebstemperatur operating...

Страница 53: ...DIN 51 900 1 4439 2 4610 40 C 5010 11 25 12 27 13 28 C 5010 15 30 M4 A2 16 31 3 17 3 1x1 6 40 20 41 C5010 3 21 4x1 5 1061 C4 22 45 23 49 24 Ersatzteilbild C 5010 23 12 13 17 16 22 21 11 21 20 24 41 43...

Страница 54: ...1300 C DIN 51 900 2 4610 40 C 5012 3 17 C5012 3 4 20 3 1x1 6 5 21 4x1 5 6 22 46x3 5 7 8 40 9 13 Shaft 5012 14 Deflector 45 16 49 15 C4 80 M3 9 12 21 89 Ersatzteilbild C 5012 7 6 22 45 20 3 80 4 40 49...

Страница 55: ...5 ZH 55 55 55 56 C 5010 C 5012 58 59 59 60 60 61 l 61 C 5012 61 61 63 63 C 5010 63 C 5012 64 C 5010 64 65 65 65 C 5010 66 C 5010 66 C 5010 66 C 5012 67 C 5012 67 C 5012 67 2014 68 EU sales ika com IKA...

Страница 56: ...56 C 5010 C 5012 DIN51900 BS1016T5 ISO1928 ASTM5468 ASTM5865 ASTM4809 IKA C 200 C 2000 C 5000 40000 J 230 bar 23 MPa 50 C 40 bar 4 MPa C 5010 C 5012 C 5010 C5012...

Страница 57: ...ou that this decomposition vessel complies with the pressure device described in the EC prototype test certificate The decomposition vessel has been subjected to a pressure test at a test pressure of...

Страница 58: ...58 1000 1 2 3 4 5 1 Beuth Press IKA 1 x 1 x 1 x 1 x C710 4 1 x 1 x 1 x C 4 2 x AF 5 5 1 x 1 x C 5012 1 x 1 x C 5010 C 5012...

Страница 59: ...59 1 2 3 4 Handle Cover Union nut Union nut Oxygen valve Cover Crucible Crucible holder Igniton wire Electrical igniton wire...

Страница 60: ...60 Cotton thread Cotton thread C 5010 C 5012 C 5010 C 5012 C 5010 C 5012 1 mm 0 5 mm...

Страница 61: ...61 IKA IKA C 5000 control duo control calorimeter system C 2000 and C 200 IKA C 5000 C 2000 C 200 C 248 C 5000 C 2000 C 200 C 5012 C 5012 C 5012 C 5010 C 5010 C 5012 100...

Страница 62: ...62 C 5010 C 5012 20 AF 5 5 20 AF 5 5 30 25 AF 5 5 C 5010 C 5012 24 9 27 13 28 14 30 M4 A2 17 31 M3 80 M3 41 30 31 24 41 28 30 Crucible holder Deflector Spanner surfaces 31 27 30...

Страница 63: ...63 IKA 2014 68 EU 20 23 20 23 O 21 O 20 22 23 23 22 21 20 23 C 5010 7 C 5012 22 C 5010 6 C 5012 31 C 5010 80 C 5012 31 C 5010 80 C 5012 24 C 5010 9 C 5012 C 5010 O...

Страница 64: ...64 O 15 16 O 17 O O C 5012 C 5010 3 4 5 20 O 4 C 5012 13 11 12 13 11 12 13 11 17 16 15 C 5010...

Страница 65: ...0 C 200 push Chargen Nr Jahr year lfd Ger tenr serial no Pr fdruck Pr fdatum test pressure Test date Innenvolumen inner volume Chargen Nr Betriebsdruck operating pressure Betriebstemperatur operating...

Страница 66: ...C DIN 51 900 1 4439 2 4610 40 C 5010 11 25 12 27 13 28 C 5010 15 30 M4 A2 16 31 M3 17 O 3 1 x 1 6 40 20 41 C5010 3 21 O 4 x 1 5 1061 C4 22 45 23 49 24 C 5010 23 12 13 17 16 22 21 11 21 20 24 41 43 31...

Страница 67: ...1300 C DIN 51 900 2 4610 40 C 5012 3 17 C5012 3 4 20 O 3 1 x 1 6 5 21 O 4 x 1 5 6 22 O 46 x 3 5 7 8 40 9 13 Shaft 5012 14 Deflector 45 16 49 15 C 4 80 M3 9 12 21 89 C 5012 7 6 22 45 20 3 80 4 40 49 5...

Страница 68: ...i n v ase la secci n Leakage test Sustancias explosivas Algunas sustancias tienden a producir una combusti n explosiva p ej por formaci n de per xido que podr a hacer reventar el recipiente de disgreg...

Страница 69: ...presi n de com probaci n de 330 bares y a una prueba de hermeticidad con ox geno Los recipientes de disgregaci n C 5010 y C 5012 son au toclaves de experimentaci n y tienen que ser com probados por un...

Страница 70: ...lizado si presenta defectos que puedan significar peligro para el personal o para terceros La directiva sobre aparatos a presi n se puede adquirir de las editoriales Beuth Verlag Utilice nicamente pie...

Страница 71: ...tiging dat dit ontsluitingsvat overeenkomst met het in het EU modelkeuringscertificaat beschreven drukapparaat Het ontsluitings apparaat werd met een druktest met een testdruk van 330 bar en een dicht...

Страница 72: ...arsten van het drukvat of een ongecontroleerde interne brand van de elektroden en verbranding van de afdichtingen lasbrandereffect Druktests en servicewerkzaamheden aan het ontsluitingsvat mogen alle...

Страница 73: ...enuta prima di ogni combusti one vedere la sezione Leakage test Sostanze esplosive Alcune sostanze tendono ad una combustione esplosiva per es a causa della formazione di perossido che potrebbe far sc...

Страница 74: ...con una pressione di prova di 330 bar e ad una prova di tenuta con ossigeno con una pressione di 30 bar I recipienti per digestione C5010 e C5012 sono autoclavi di prova e devono essere collaudati da...

Страница 75: ...e in pressione non deve funzionare quando presenta dei difetti che possano mettere a rischio l incolumit dei dipen denti o di terzi La direttiva sui recipienti in pressione disponibile in Germania pre...

Страница 76: ...llande s kerhetsf reskrifter beaktas Faror kan utg fr n t ex f ljande mnen fr tande l ttant ndliga explosiva bakteriologiskt f ro renade toxiska Syrgas Beakta g llande f reskrifter vid hantering av sy...

Страница 77: ...finition av sakkunnig Sakkunnig i denna instruktionsboks andemening r endast den som 1 p grund av sin utbildning sina kunskaper och sina erfarenheter sam lade genom praktisk verksamhet kan ge erforder...

Страница 78: ...onsfare N r De forbr nder ukendte pr ver skal De forlade rummet eller hol de Dem p afstand af kalorimetret Benzoesyre m kun forbr ndes i presset form Br ndbart st v og pulver skal f rst presses Ovnt r...

Страница 79: ...ng og skal derfor regelm ssigt kontrolleres for slitage T thedstilstanden skal kontrolleres og funktionen skal sikres ved en t thedspr ve se afsnit Leakage test Hvis vedligeholdelsen is r tryktesten i...

Страница 80: ...v peroksiddannelse som kan f re til at desintegrasjons beholderen brister Standard desintegrasjonsbeholderne C 5010 og C 5012 m ikke benyt tes for unders kelser p pr ver som kan eksplodere For disse s...

Страница 81: ...re IKA C 200 C 2000 C 5000 Periodiske kontroller Desintegrasjonsbeholderne m underkastes periodiske kontroller indre kontroller og trykkpr vinger av sakkyndig hvis tidspunkt bestemmes av operat ren p...

Страница 82: ...en n ytteille on ehdottomasti k y tett v erityist suurpaineanalyysiastiaa N ytett koskevia huomautuksia Aineet joiden palamisk ytt ytymist ei tunneta t ytyy tutkia ennen kuin niit poltetaan analyysias...

Страница 83: ...siastiat C 5010 ja C 5012 ovat koeautoklaaveja ja ne on annettava jokaisen k ytt kerran j lkeen asiant untevan henkil n tarkastettavaksi Yksitt isen k ytt kerran muodostaa my s koesarja joka suoriteta...

Страница 84: ...itura atenta das instru es de utiliza o e a observa o cui dadosa das normas de seguran a Guarde estas instru es de utiliza o com cuidado em local acess vel a todos Lembre se de que a utiliza o deste a...

Страница 85: ...scri es em mat ria de preven o de acidentes vigentes para a actividade e o local de trabalho Use equipamen tos de protec o individual Respeite as respectivas normas de seguran a quando lidar com prove...

Страница 86: ...interna descontrolada dos eletrodos e queima das gaxe tas efeito do ma arico oxiacetil nico Os ensaios de estanqueidade e os trabalhos de manuten o no recipien te de desagrega o s podem ser efectuado...

Страница 87: ...87 P C 5010 C 5012 DIN 51900 BS 1016 T5 ISO 1928 ASTM 5468 ASTM 5865 ASTM 4809 IKA C 200 C2000 o C5000 40000 J 230 bar 23 MPa 50 C 40 bar 4 MPa Leakage test C 5010 C 5012 C 5010 C 5012 EL...

Страница 88: ...88 C 5010 C 5012 25 2014 68 EU CE III EE 330 bar 30 bar C 5010 C 5012 IKA C 200 C 2000 C 5000 C 5012 Leakage test 1000 1 2...

Страница 89: ...Naczynie do rozt warzania nape ni tlenem tylko do uzyskania ci nienia o warto ci maks 40 bar 4 MPa Ustawienia ci nienia nale y sprawdza na reduktorze ci nienia Przed ka dym procesem spalania nale y s...

Страница 90: ...spomaga proces spalania mo e gwa townie reagowa z substancjami palnymi Nie stosowa oleju ani smaru Stosowanie tygli ze stali szlachetnej Podczas stosowania tygli ze stali szlachetnej po ka dym u yciu...

Страница 91: ...aprawy Definicja rzeczoznawcy W my l niniejszej instrukcji obs ugi za rzeczoznawc uznaje si osob kt ra 1 z uwagi na swoje wykszta cenie wiedz oraz umiej tno ci praktyczne naby a do wiadczenie gwarantu...

Страница 92: ...opus te prostor nebo se zdr ujte v bezpe n vzd lenosti od kalorimetru Kyselinu benzoovou je povoleno spalovat jen ve stla en podob Ho lav prachy a pr ky mus b t nejd ve slisov ny Prachy a pr ky vysu...

Страница 93: ...avideln t eba zkontrolovat jejich opot eben Je t eba zkontrolovat stav t sn n a funkci ov it zkou kou t snosti viz kap Leakage test Jestli e se dr ba zvl t tlakov zkou ka neprovede v bec nebo se ne pr...

Страница 94: ...eleppel vez relje Biztons gi utas t sok Minden get s el tt v gezzen el egy t m tetts g vizsg la tot l sd a Leakage test c fejezetet Robban svesz lyes anyagok N h ny anyag hajlamos a robban sszer el g...

Страница 95: ...ett k al A C 5010 s C 5012 elemz ed nyek k s rleti autokl vok s minden haszn lat ut n szak rt i vizsg latnak kell al vetni ket Egy haszn latnak rt nk egy vizsg latsorozatot is amely kb azo nos ig nybe...

Страница 96: ...k ir nyelveit a Beuth Verlag kiad n l sze rezheti be Csak eredeti IKA alkatr szeket haszn ljon Pred zagonom v celoti preberite Priro nik za uporabo in upo tevajte varnostna navodila Priro nik za upora...

Страница 97: ...dlin Upo tevajte navodila za prepre evanje nesre ki veljajo za to dejavnost in delovno mesto Nosite osebno varnostno obleko Pri delu z vzorci za zgorevanje ostanki zgorevanja in s pomo nimi snovmi mor...

Страница 98: ...notranjosti elektrod in izgorenja tes nil u inek varilnega aparata To je nevarno za zdravje in ivljenje Testiranja tesnosti in servisna dela na kalorimetrski posodi sme opravljati samo izvedenec Predp...

Страница 99: ...kage test V bu n l tky Niektor l tky maj sklon k exploz vnemu spa ovaniu napr v d sledku tvorby peroxidu o by mohlo sp sobi roztrhnutie rozkladnej n doby tandardn rozkladn n doby C 5010 a C 5012 sa ne...

Страница 100: ...pod a osved enia o prototypovej sk ke v zmysle po iadaviek ES Rozkladn n doba bola podroben tlakovej sk ke pri sk obnom tlaku 330 ba rov a sk ke na tesnos s kysl kom pri tlaku 30 barov Rozkladn n doby...

Страница 101: ...zpe ova bezpe nostn opatrenia primeran konkr tnym okolnostiam Tlakov n doba sa nesmie prev dzkova v pr pade ak vykazuje nedostatky ktor by mohli ohrozova zamestnancov alebo in osoby Smernicu o tlakov...

Страница 102: ...j r gida vastavaid ohutuseeskirju Ohtlikud v ivad olla nt j rgmised ained s vitavad kergesti s ttivad plahvatusohtlikud bakterioloogiliselt saas tatud m rgised Hapnik J rgige hapniku k sitsemisel vast...

Страница 103: ...k 1 kes oma v lja ppe teadmiste ja praktilise tegevuse k igus saadud kogemuste abil suudab tagada et teostab kontrollid n uetekohaselt 2 kellel on n utav usaldusv rsus 3 kes ei pea oma kontrollitegevu...

Страница 104: ...s ns nedr kst non kt tie kontakt ar kok vilnas pavedieniem Sadeg anas atlikumi pal gvielas Pie p rbaudes trauka iek j m sieni m iesp jami toksiski sadeg anas atli kumi piem g zes pelni vai nogulsnes I...

Страница 105: ...pr gt vai iek var nekontrol ti aizdegties elektrodi un apdegt bl v jumi metin anas deg a efekts B stami dz v bai P rbaudes trauka spiediena p rbaudes un servisa darbus dr kst veikt tikai speci listi S...

Страница 106: ...u daromas indas gali susprogti Standartinius u daromus indus C 5010 ir C 5012 draud iama naudoti sprogi med iag tyrimui Bandymo metu tokioms med iagoms b tin0 naudoti special auk to sl gio u darom ind...

Страница 107: ...liose kamerose IKA C 200 C 2000 C 5000 Periodiniai bandymai Specialistas privalo nuolat tikrinti u daromus indus vidaus ir sl gio tikrinimas o tikrinim laik nustato naudotojas remdamasis patirtimi eks...

Страница 108: ...os ir remonto darb bei pagal aplinkybes b tin saugos priemoni Sl gin talpykl draud iama eksploatuoti kai pastebimas de fektas d l kurio kyla pavojus darbuotojui arba tre iajam asme niui Sl gini rengin...

Страница 109: ...109 C 5010 C 5012 25 2014 68 EC CE EC 330 bar 30 bar C 5010 C 5012 IKA C 200 C 2000 C 5000 C 5012...

Страница 110: ...respecta i indica iile de siguran P stra i Instruc iunile de utilizare ntr un loc accesibil pentru ntreg per sonalul Asigura i v c numai personal instruit lucreaz cu aparatul Respecta i indica iile de...

Страница 111: ...ru test Substan ele ale c ror comportare la ardere nu este cunoscut trebuie verificate nainte de o ardere n recipientul de descompunere C 5010 i C 5012 n ceea ce prive te comportarea lor la ardere per...

Страница 112: ...rvalele de verificare pe baza experien ei a mo dului de utilizare i a materialelor folosite Declara ia de conformitate i pierde valabilitatea odat cu efec tuarea de modific ri mecanice la autoclavele...

Страница 113: ...e s l exploateze corespunz tor s l supravegheze s efectueze ne nt rziat lucr rile necesare de ntre inere i revizie i s ia m surile de siguran necesare n fiecare caz Un rezervor sub presiune nu trebuie...

Страница 114: ...Notes...

Страница 115: ......

Страница 116: ...nd LTD Phone 44 1865 986 162 eMail sales england ika com MALAYSIA IKA Works Asia Sdn Bhd Phone 60 3 6099 5666 eMail sales lab ika my CHINA IKA Works Guangzhou Phone 86 20 8222 6771 eMail info ika cn P...

Отзывы: