background image

4

Auspacken

Bestimmungsgemäßer Gebrauch und Gerätefunktion

Verwendung

Die 

IKA

®

 Sauerstofffüllstation C 248 ist ausschließlich

 

zum Befül-

len der C 5010 Aufschlußgefäße mit Sauerstoff geeignet.

Auspacken

• 

Packen Sie das Gerät vorsichtig aus

• 

Nehmen Sie bei Beschädigungen sofort den Tatbestand auf 
(Post, Bahn oder Spedition)

Lieferumfang

• 

C 248 Sauerstofffüllstation

• 

3 x O-Ringe

• 

Verschraubung

• 

Dichtscheibe 

• 

Betriebsanleitung

Gerätefunktion

• 

Der mitgelieferte 2 m Druckschlauch kann problemlos zur 
Sauerstoffflasche gelegt werden.

• 

Der Standort der C 248 Füllstation ist deshalb nicht von der 
unmittelbaren Nähe der Sauerstoffflasche abhängig.

• 

Der eingestellte Fülldruck und der Druck im Aufschlussgefäß 
können direkt am Manometer des C 248 (11) abgelesen wer-
den, ungenügende Füllmengen wegen nicht beachteter Min-
destfüllzeit werden vermieden.

• 

Ständiges Öffnen und Schließen der Sauerstoffflasche ent-
fällt, da sich das automatische Rückschlagventil (Kolben kom-
pl. (2)) nur öffnet, wenn ein Aufschlußgefäß befüllt wird.

Sicherheitshinweise

Zu Ihrem Schutz

Lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetrieb-
nahme vollständig und beachten Sie die Sicher-
heitshinweise

.

• 

Bewahren Sie die Betriebsanleitung für Alle zugänglich auf.

• 

Beachten Sie, dass nur geschultes Personal mit dem Gerät 
arbeitet.

• 

Beachten Sie die Sicherheitshinweise, Richtlinien, Arbeits-
schutz- und Unfallverhütungsvorschriften.

Arbeiten mit dem Gerät

GEFAHR

Vor Inbetriebnahme den Aus-
gangsdruck am Druckminderer 
kontrollieren und mit dem ange-
zeigten Druck am Manometer ver-
gleichen.

Sauerstoff ist als verdichtetes Gas 
brandfördernd; unterstützt inten-
sive Verbrennungen; kann heftig 
mit brennbaren Stoffen reagieren.

• 

Die Füllzeit soll nicht unter 30 sec. liegen, um eine ausrei-
chende Sauerstoffbefüllung zu erhalten.

• 

Bei unzureichender Belüftung kann es zur Bildung von explo-
sionsfähigen Gemischen kommen. Das Gerät daher nur in gut 
belüfteten Bereichen verwenden.

• 

Kontrollieren Sie die Dichtungen vor jeder Verwendung auf 
Beschädigungen.

• 

Nach Arbeitsende muss der Druckminderer der Sauerstoffver-
sorgung geschlossen werden.

Zum Schutz des Gerätes

GEFAHR

Wartungsarbeiten dürfen nur im 
drucklosen Zustand durchgeführt 
werden.

• 

Sauerstoffführende Leitungen und Verschraubungen fettfrei 
halten.

Содержание 20000014703

Страница 1: ...IKA C 248 20000014703 C 248_012017 Betriebsanleitung DE 3 Ursprungssprache Operating instructions EN 7 Mode d emploi FR 11 ...

Страница 2: ...ubung gerade 10 Verbindungsrohr 11 Manometer 13 Gummifuß 14 Frontfolie 15 Anschlussrohr 16 Abdeckkappe 17 T Verschraubung 18 Manometeranschluss 19 O Ring 10 x 1 5 3005 O Ring 5 x 2 3006 O Ring 4 x 1 75 3007 Dichtscheibe Item Description 2 Bulb compl 3 Filling head 5 Rocking arm 6 O ring 11 x 2 7 Fitting straight 10 Coupling tube 11 Manometer 13 Rubber base 14 Front foil 15 Connecting tube 16 Cover...

Страница 3: ...brauch und Gerätefunktion 4 Auspacken 4 Installation 5 Inbetriebnahme 5 Wartung und Reinigung 5 Zubehör 6 Technische Daten 6 Ersatzteilliste Ersatzteilbild 2 Inhaltsverzeichnis Die Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Verschleißteile und gilt nicht für Fehler die auf unsachgemäße Handhabung und unzurei chende Pflege und Wartung entgegen den Anweisungen in dieser Betriebsanleitung zurückzuführen...

Страница 4: ...shinweise Zu Ihrem Schutz Lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetrieb nahme vollständig und beachten Sie die Sicher heitshinweise Bewahren Sie die Betriebsanleitung für Alle zugänglich auf Beachten Sie dass nur geschultes Personal mit dem Gerät arbeitet Beachten Sie die Sicherheitshinweise Richtlinien Arbeits schutz und Unfallverhütungsvorschriften Arbeiten mit dem Gerät GEFAHR Vor Inbetriebnahm...

Страница 5: ...d die Bezeichnung des Ersatzteiles an Bitte senden Sie nur Geräte zur Reparatur ein die gereinigt und frei von gesundheitsgefährdenden Stoffen sind Reinigen Sie IKA Geräte nur mit von IKA freigegebenen Reinigungsmittel Verwenden Sie zum Reinigen von Farbstoffen Isopropanol Baustoffen Tensidhaltiges Wasser Isopropanol Kosmetika Tensidhaltiges Wasser Isopropanol Nahrungsmittel Tensidhaltiges Wasser ...

Страница 6: ...etriebsdruck bar max 40 Manometer bar 0 50 Üblicher Fülldruck 30 Druckschlauch m 2 Füllgeschwindigkeit sec 30 Momentaner Fülldruck ablesbar Sauerstoffventil automatisches Rückschlagventil Abmessung B x T x H mm 130 x 180 x 330 Gewicht kg 6 Technische Änderung vorbehalten ...

Страница 7: ...onds to the regulations 2014 68 EU and conforms with the standards or standardized documents EN ISO 12100 Declaration of conformity Page Declaration of Conformity 7 Warranty 7 Warning symbols 7 Safety instructions 8 Correct use and description of the device 8 Unpacking 8 Installation 9 Commissioning 9 Maintenance and cleaning 9 Accessories 10 Technical data 10 List of spare parts Illustration of s...

Страница 8: ... closed For protection of the device DANGER Maintenance tasks should be per formed without any excess pres sure on the system Keep lines and fittings through which oxygen flows free of grease Unpacking Correct use and description of the device Use The IKA C 248 oxygen filling station is only suitable for filling decomposition vessels C 5010 with oxygen Unpacking Please unpack the device carefully ...

Страница 9: ...he item number and description of the spare parts Please send in only units that have been cleaned and that are free of hazardous substances for repairs Use only cleaning agents ap proved by IKA to clean IKA devices To clean the residues below use the corresponding cleaning agents Dye coloring Isopropanol Construction materials Water containing detergent Cosmetics Water containing detergent isopro...

Страница 10: ...erating pressure bar max 40 Pressure gauge bar 0 50 Typical filling pressure 30 Pressure hose m 2 Filling speed sec 30 Current filling pressure readable Oxygen valve automatic non return valve Dimensions B x T x H mm 130 x 180 x 330 Weight kg 6 Subject to technical changes ...

Страница 11: ...s étend pas aux pièces d usure et n est pas valable en cas de défauts dus à une utilisation non conforme et un soin et un entretien insuffisants allant à l encontre des recommandations du présent mode d emploi Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est conforme aux réglementations 2014 68 UE et en conformité avec les normes ou documents normalisés suivant EN ISO 12100 Décla...

Страница 12: ...our la protection de l appareil DANGER Le travaux de maintenance ne peu vent être effectués que lorsque l appareil est exempt de pression Maintenez les conduites d oxygène et les raccords à vis ex empts de graisse Déballage Utilisation conforme et description de l appareil Application Le poste de remplissage d oxygène C 248 d IKA est uniquement conçu pour le remplissage des bombes calorimétriques ...

Страница 13: ...voyer au service réparations que des appareils nettoyés et exempts de toute substance toxique Ne nettyez les appareils IKA qu avec les nettoyants distribués par IKA Pour éliminer les éléments suivants de l appareil utilisez le nettoyant correspondant Colorants Isopropanol Materiaux de construction Eau additionnée de détergent Isopropanol Cosmétiques Eau additionnée de détergent Isopropanol Produit...

Страница 14: ... bar max 40 Manomètre bar 0 50 Pression de remplissage standard bar 30 Tuyau de refoulement m 2 Vitesse de remplissage sec 30 Pression de remplissage du moment lisible Soupape d oxygène soupape de retenue automatique Dimensions l x p x h mm 130 x 180 x 330 Poids kg 6 Sous réserve de modifications techniques ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ... GmbH Co KG Janke Kunkel Str 10 D 79219 Staufen Tel 49 7633 831 0 Fax 49 7633 831 98 sales ika de www ika com 3574100a Powered by TCPDF www tcpdf org Powered by TCPDF www tcpdf org Powered by TCPDF www tcpdf org ...

Отзывы: