background image

FRANCAIS

UTILISATION DU MONITEUR      9

MENU DES PARAMETRES DE REGLAGE

Correction de

l’inclinaison

Correction des

distortions

Correction des

distortions

Correction des

distortions

Correction des

distortions

Le Moiré est le résultat d’interférences

entre le format phosphorescent et le signal vidéo.

Dans certains cas, vous pouvez trouver que le

moiré se voit beaucoup. Appuyez sur le MENU

et sélectionnez le réglage de réduction de moiré.

Veuillez ajuster le niveau à la condition optimale.

Un paramètre trop élevé fera trembler l’image.

Le moniteur est automatiquement

démagnétisé à chaque mise sous

tension.  On  observe  cependant  parfois  des

variations de couleur lorsqu’on déplace ou que

l’on  tourne  le  moniteur.  Dans  ce  cas,  essayez

d’abord l’ajustement d’inclinaison. Si le problème

persiste,  sélectionner  la  fonction  Degauss.

Ne  pas  répéter  continuellement  cette

procédure. Attendre au moins 30 minutes avant

de  démagnétiser  à  nouveau  le  moniteur.  La

démagnétisation s’accompagne d’un tremblement

de l’image et d’un bruit sourd. Ceci est normal et

n’indique pas un problème.

Menu

Trop terne

Trop intense

Trop sombre

Trop clair

Problème / Option     Touche correspondante

Trop petit

Trop grand

Trop à gauche

Trop à droite

Trop petit

Trop grand

Trop bas

Trop haut

Contraste

*

Contrast

Trop petit

Trop grand

Luminosite

*

Brightness

Centrage  H

H-Center

Taille H

H-Size

Centrage V

V-Center

Effet De Coussin

Pincushion

Trapèze

Trapezoid

Repère De Balance

Pin-Balance

Parallélogramme

Parallelogram

Rotation

(Inclinaison)

Utilisateur

User  Color

Zoom

Zoom

Menu

Rouge

Bleu

9300

9300K: Blanc normal

6500

6500K: Blanc profond

Démagnétisation

Degauss

Problème

Option

Taille V

V-Size

Réduction De

Moiré

Moire Reduce

H-Moiré

V-Moiré

Rappel

Recall

Quitter

Exit

Language

(Langages)

EXIT

Eng

Deu

Fra

Esp

I t a

Por

Fermez la fenêtre OSD.

Restauration  des  données  pré-

réglées en usine.

 Touche

correspondante

NOTE

NOTE

Contraste:

Appuyez sur le .

Luminosite:

Appuyez sur le Touche –.

*

Direct

Appuyez  sur  Rappel  pour  rétablir  les

réglages d’usine du moniteur.

Bouton Exit peut être également utilisé.

NOTE

MENU

MENU

MENU

MENU

MENU

NOTE

Couleur

Température

Color Temprature

(en K: Kelvin)

Le  réglage  dans  la  fonction  couleur

utilisateur est changé à 6500K ou 9300K quand

vous  effectuez  cette  opération.

NOTE

Содержание LS704U

Страница 1: ...re installing and switching on the monitor Please keep this manual in a safe place for your future reference CUSTOMER SERVICE CLEANING BEFORE YOU OPERATE THE MONITOR FEATURES LOCATION OF CONTROLS OPERATING THE MONITOR ADJUSTMENT MENU CONTENTS POWER MANAGEMENT FEATURE TROUBLE SHOOTING APPENDIX 4 4 4 4 5 6 7 FOR WINDOWS 95 98 2000 ME XP USERS ACCESSORIES 11 12 12 13 13 8 9 10 PRESET MODES CONNECTOR ...

Страница 2: ...ng of personal computers The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO The Swedish Confederation of Professional Employees Svenska Naturskyddsforeningen The Swedish Society for Nature Conservation and Statens Energimyndighet The Swedish National Energy Administration Approval requirements cover a wide range of issues environment ergonomics usability emission of electric and magne...

Страница 3: ... nervous system and is toxic in high doses The relevant TCO 99 requirement states that batteries the colour generating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium Mercury Mercury is sometimes found in batteries relays and switches It damages the nervous system and is toxic in high doses The relevant TCO 99 requirement states that batteries ma...

Страница 4: ...nstallation If you determine the equipment does cause harmful interference to radio or television reception this may be determined by monitoring the interference while turning the equipment off and on you are encouraged to try to correct the interference by one of the following measures n Reorient or relocate the receiving antenna n Increase the separation between the equipment and receiver n Conn...

Страница 5: ...ic shock OPERATE UNDER THE SPECIFIED POWER SUPPLY Be sure to operate the monitor only with the specified power supply Use of an incorrect voltage will cause malfunction and may cause fire or electric shock CAUTION INSTALLATION LOCATION Do not install the monitor where sudden temperature changes may occur or in humid or dusty or smoky areas as it may cause fire electric shock or damage You should a...

Страница 6: ...nect the power cable or signal cable always pull it by the plug Never pull on the cable itself as this may cause fire or electric shock DO NOT TOUCH THE PLUG WITH WET HANDS Pulling or inserting the plug with wet hands may cause electric shock DO NOT PUT FLOPPY DISKS NEAR THE MONITOR Magnetic data recordings such as on a floppy disk may disappear if they are placed on or near the monitor as the deg...

Страница 7: ...ch as fingerprints from the CRT For safety reasons turn off the power switch and unplug the monitor before you clean it n If you drop any materials or liquids such as water into the monitor when cleaning unplug the power cable immediately and contact your dealer or iiyama service center n The CRT screen is protected by an anti reflection anti static coating Do not scratch or rub the screen with a ...

Страница 8: ...User Manual CAUTION TO USERS IN 120V AREA The rating of the Power Cable enclosed in 120V area is 10A 125V If you are using a power supply higher than this rating then a power cable with a rating of 10A 250V must be used FOR WINDOWS 95 98 2000 ME XP USERS S Windows 95 98 2000 Me XP Monitor Information File for iiyama monitors may be obtained via the Internet using the address http www iiyama com U ...

Страница 9: ...erating the monitor Do not give a strong impact to the monitor It may cause damage n Unplug the monitor before installation to avoid electric shock or damage n Ensure that the monitor is switched off A C Locate the cavities at the bottom front of the monitor Insert the pegs on the stand into these cavities Push the stand forward until the stand locks in place E To remove the stand hold the bottom ...

Страница 10: ...H 6 BEFORE YOU OPERATE THE MONITOR LOCATION OF CONTROLS A Power Indicator B Power Switch C Button D Button E Menu Button F Exit Button G Signal Cable for D Sub Connection Fixed H AC Connector AC IN Front Back ...

Страница 11: ...d of the signal cable n n NOTE For connection to Macintosh computers contact your local iiyama dealer or regional iiyama office for a suitable adaptor n The signal cables used for the connection vary by the type of computers you use An incorrect connection may cause serious damage to both the monitor and the computer The cable supplied with the monitor is for a standard 15 pin D Sub connector If a...

Страница 12: ...he memory when the On Screen Display disappears Turning off the power should be avoided while using the Menu n n NOTE An adjustment scale will turn red when you press the Menu Button Use the Buttons to adjust the vertical position See ADJUSTMENT MENU CONTENTS on next page for further information C Adjustments for Size Position Pincushion Trapezoid Pin Balance Parallelogram and Moire are saved for ...

Страница 13: ... Option Button to Press Too small Too large Too far to the left Too far to the right Too small Too large Too low Too high Contrast Too small Too large Brightness H Center H Size V Center Pincushion Trapezoid Pin Balance Parallelogram Rotation User Color Zoom Menu 9300 9300K Normal white 6500 6500K Warmer white Degauss Problem Option Button to Press V Size MoireReduce H Moire Reduce V Moire Reduce ...

Страница 14: ... and the power indicator turns to orange From Power Management Mode the image reappears in 10 seconds when either the keyboard or the mouse are touched again The power management feature of this product complies with every power saving requirement of ENERGY STAR and VESA DPMS When activated it automatically reduces unnecessary power consumption of the monitor when your computer is not in use To us...

Страница 15: ...in OPERATING THE MONITOR or if the problem persists If you are experiencing a problem which is not described below or you cannot correct the problem discontinue using the monitor and contact your dealer or iiyama service center for further assistance 3 Problem Check The picture does not appear Power indicator does not light up The Power Cable is firmly seated in the socket The Power Switch is turn...

Страница 16: ...width Input Connector Plug Play Input Sync Signal Input Video Signal Standard Screen Size Number of Signal Storage Power Source Power Consumption Tilt Swivel Angle Dimensions Net Weight Environmental Considerations Approvals CE TÜV GS MPR 2 PTB FCC B UL CSA DHHS Department of Health Canada TCO 99 CE TÜV GS MPR 2 PTB FCC B UL CSA DHHS Department of Health Canada D Sub mini 15pin VESA DDC1 2B 1024 7...

Страница 17: ...n Negative 31 47kHz Negative 37 50kHz 75 0Hz Negative 85 0Hz 46 88kHz 75 0Hz Positive Positive Positive 85 1Hz 53 67kHz 800 600 H V 31 33kHz 70 0Hz Negative Positive Positive 1024 768 1024 768 68 68kHz Positive 60 02kHz 75 0Hz Positive 85 0Hz VGA VESA Positive 1280 1024 63 98kHz Positive 60 0Hz 9 Input Signal Compliant to VESA DDC CONNECTOR PIN ASSIGNMENT D Sub mini 15pin Connector Input Signal 3 ...

Страница 18: ...in Betrieb nehmen Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf BEDIENUNGSANLEITUNG 1 1 3 3 4 4 4 4 5 6 7 11 12 12 13 13 8 9 10 INHALTSÜBERSICHT SICHERHEITSHINWEISE FÜR IHRE SICHERHEIT KUNDENDIENST REINIGUNGSHINWEISE VOR DER INBETRIEBNAHME LEISTUNGSMERKMALE INSTALLATIONDESMONITORFUSSES INBETRIEBNAHME VERFÜGBARE EINSTELLPARAMETER POWER MANAGEMENT FEHLERSUCHE ANHANG ANS...

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ...R Bestimmungen für effiziente Energienutzung entspricht n Änderungsrechte vorbehalten n Alle verwendeten Handelsnamen und marken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer INDEX O OSD Center 8 P Parallelogramm 8 Pin Balance 8 POWER MANAGEMENT 9 R REINIGUNGSHINWEISE 3 S SICHERHEITSHINWEISE 1 SPEZIFIKATIONEN 12 Sprache 8 STECKERBELEGUNG 13 T Trapez 8 V V Center 8 VERFÜGBARE EINSTELLPARAMETER 8 V Grösse 8...

Страница 22: ...SER Benutzen Sie den Monitor nicht an einer spritzwassergefährdeten Stelle Sollte Wasser in den Monitor gelangen kann dies zu Brandgefahr oder Stromschlägen führen BEACHTEN SIE DIE RICHTIGE BETRIEBSSPANNUNG Achten Sie auf die Einhaltung der spezifizierten Spannungswerte Die Benutzung einer falschen Stromspannung kann zu Fehlfunktionen Brandgefahr oder Stromschlägen führen KABEL SCHÜTZEN Schützen S...

Страница 23: ...m Rücken seitlich oder auf dem Kopf liegend kann zu Beschädigungen führen Achten Sie darauf dass Sie den Monitor auf eine feste Unterlage stellen ENTFERNEN SIE DIE KABEL BEVOR SIE DEN MONITOR TRANSPORTIEREN Wenn Sie den Monitor transportieren wollen schalten Sie ihn ab und lösen Sie das Strom und VGA Kabel vom Monitor Wenn Sie die Kabel nicht entfernen könnte dies zu Brandgefahr oder Kurzschlüssen...

Страница 24: ...rsatz Verpackung behilflich sein wird ANMERKUNG REINIGUNGSHINWEISE ACHTUNG Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen immer den Netzstecker bevor Sie den Monitor reinigen VORSICHT Sollten während der Reinigung flüssige oder feste Materialien in den Monitor gelangt sein schalten Sie bitte Ihren Monitor sofort ab und ziehen Sie den Netzstecker ab Benachrichtigen Sie dann bitte Ihren Fachhändler Damit die Bil...

Страница 25: ...EHÖR Folgendes Zubehör sollte mit Ihrem Monitor mitgeliefert werden Stromkabel Monitorfuss Unterstützt Bildwiederholfrequenzen bis zu 85Hz bei 1024 768 K n Bedienungsanleitung FÜR WINDOWS 95 98 2000 ME XP BENUTZER Nähere Informationen über den Monitortreiber Beschaffung und Installation finden Sie auf der oben angegebenen Internetseite ANMERKUNG n Windows 95 98 2000 Me XP Treiber und ICM Profile f...

Страница 26: ...zten sie den Monitor keinen grösseren Stössen aus er könnte beschädigt werden n Entfernen sie das Strom und VGA Kabel ansonsten könnte dies zu Stromschlägen führen n Stellen Sie sicher dass der Monitor ausgeschalten ist A C Finden Sie die Löcher vorne unten am Monitor D Setzen Sie die Pinne auf dem Monitorfuss in diese Löcher Drücken Sie den Monitorfuss nach vorne bis er einrastet VORSICHT E B Dre...

Страница 27: ... DER INBETRIEBNAHME BEDIENUNGSELEMENTE Frontseite Rückseite A Betriebszustandsanzeige B Hauptschalter C Taste D Taste E Menütaste F Beenden G Signalkabel für D Sub Anschluss Fest installiert H Stromversorgung AC IN ...

Страница 28: ...lkabels hängt von der Art des angeschlossenen Computers ab Ein falsches Kabel kann sowohl den Monitor als auch den Computer zerstören Mit dem Monitor wird ein Standard 15 Pin D Sub Kabel D Sub 15 mitgeliefert Wenn Sie ein spezielles Kabel benötigen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler n n Stellen Sie sicher dass das Signalkabel an beiden Enden festgeschraubt ist Zum Anschluss an einen Macint...

Страница 29: ...e Vertikal Position zu verändern wählen Sie V Center im Hauptmenü mittels der Tasten B Beim betätigen der Menütaste erscheint eine Skala Regulieren Sie jetzt mit Hilfe der Tasten die Vertikal Position Detaillierte Informationen zu den Bedienungselementen finden Sie auf den nächsten Seiten C Wenn Sie die Menütaste drücken erscheint das Hauptmenü Das On Screen Menü wird ebenfalls ausgeblendet wenn m...

Страница 30: ...nter H Center H Grösse H Size V Center V Center Kissenverzerrung Pincushion Trapez Trapezoid Pin Balance Pin Balance Parallelogramm Parallelogram Rotation Neigung Anwenderfarbe User Color Zoom Zoom Menü Rot Blau 9300 9300K Normalweiss 6500 6500K Rötlich weiss Entmagnetisieren Degauss Problem Lösung V Grösse V Size MoireReduktion MoireReduce H Moire V Moire Wiederaufrufen Recall Beenden Exit Langua...

Страница 31: ...cht wird Um diese Funktion zu nutzen muss der Monitor an einen VESA DPMS tauglichen Computer angeschlossen sein Dieser Monitor verfügt über einen Power Management Modus welcher den Energiebedarf deutlich verringern kann Die hierfür erforderlichen Einstellungen inklusive der Zeitvorgaben müssen am Computer vorgenommen werden Power Management Modus Der Power Management Modus des Monitors wird aktivi...

Страница 32: ...nitors o o o o o o o o o o o o o o o o o o FEHLERSUCHE 1 Falls der Monitor nicht richtig arbeitet suchen Sie bitte zuerst an Hand dieser Liste nach der Ursache Überprüfen Sie die Einstellungen wie im Abschnitt INBETRIEBNAHME beschrieben Wenn das Problem nicht behoben ist suchen Sie die Ursache wie unten beschrieben Sollten Sie ein Problem bemerken das nicht in der Liste aufgeführt ist und Sie nich...

Страница 33: ...llungen benutzerspezifische Einstellungen Standardbildgrösse 310mm breit 232 5mm hoch 12 2 breit 9 2 hoch Stromversorgung Stromaufnahme 100 240VAC 50 60Hz 2 5A 75W maximal bei normalen Gebrauch 200VAC Versorgungsgebieten Power Management Modus max 5W Abmessungen Gewicht 408 420 430mm 16 1 16 5 16 9 B H T 14 8kg 32 6lbs Kipp Schwenkwinkel rechts links jeweils 90 Grad Auf 10 Grad Ab 5 Grad Umgebungs...

Страница 34: ...se 9 10 11 12 DDC Daten SDA 13 Masse Masse Eingangssignal H Sync V Sync V Clk 15 14 Rot Video Masse DDC Eingang SCL ANHANG 13 Masse Masse IBM Positiv Negativ Negativ Negativ Positiv 800 600 640 480 640 480 640 480 720 400 59 9Hz 43 27kHz Sync Polarität Vertikal Frequenz Horizontal Frequenz Resolution Negativ 31 47kHz Negativ 37 50kHz 75 0Hz Negativ 85 0Hz 46 88kHz 75 0Hz Positiv Positiv Positiv 85...

Страница 35: ......

Страница 36: ...IE POWER MANAGEMENT CONNEXION DU MONITEUR DEPANNAGE ANNEXE MODE DE PRÉRÉGLAGE AFFECTATION DES BROCHES SERVICE CLIENT CARACTERISTIQUESTECHNIQUES Merci d avoir choisi un produit iiyama Vision Master Ce petit manuel contient toutes les informations nécessaires à l utilisation du moniteur Prières de le lire attentivement avant d allumer le moniteur Conserver ce manuel pour toute référence ultérieure P...

Страница 37: ...ntreprises de petite taille à l intérieur aussi bien qu à l extérieur des immeubles Tout lieu d utilisation devra se caractériser par sa connexion à un système public d alimentation électrique basse tension n Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de nos produits sans préavis n Toutes les marques de fabrique utilisées dans ce mode d emploi appartiennent à leurs propriétaires...

Страница 38: ...ECTEUR SPECIFIEE Assurez vous que le moniteur fonctionne à la tension d alimentation secteur spécifiée L utilisation d une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un choc électique PROTECTION DES CABLES Ne pas tirer ou plier les câbles d alimentation et de signal Ne pas poser le moniteur ou tout autre objet volumineux sur ces câbles Des câbles endommag...

Страница 39: ...t sur la prise Ne jamais tirer le câble par le cordon car cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES Si vous tirez ou insérez la prise avec des mains humides vous risquez un choc électrique NE PLACEZ PAS DE DISQUETTE PRES DU MONITEUR Les données d enregistrements magnétiques tels que les disquettes peuvent disparaître si elles sont placées ...

Страница 40: ... pour remplacer l emballage AVERTIS SEMENT Si vous renversez n importe quel objet solide ou liquide tel que de l eau à l intérieur du moniteur débranchez immédiatement le câble d alimentation et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama ATTENTION Pour des raisons de sécurité éteindre et débrancher le moniteur avant de le nettoyer L utilisation des solvants suivants est à proscrire p...

Страница 41: ...rafraîchissement jusqu à 85Hz à une résolution de 1024 768 K nMode d emploi ATTENTION UTILISATION EN 120V La puissance nominale du câble fourni est de 10A 125V En cas d utilisation à une tension supérieure utiliser un câble d alimentation ayant une puissance nominale de 10A 250V POUR LES UTILISATEURS DE WINDOWS 95 98 2000 ME XP Les fichiers d information du moniteur pour Windows 95 98 2000 Me XP p...

Страница 42: ...ur avant l installation pour éviter tous chocs électriques ou dommages n Assurez vous que l interrupteur du moniteur est sur off A Repérer les cavités situées au bas de la face avant du moniteur D Insérez les chevilles situées sur la socle dans ces cavités Poussez la socle vers l avant jusqu à ce que la socle arrive en buté ATTENTION E Pour retirer la socle maintenez le fond de la socle puis pouss...

Страница 43: ...MONITEUR EMPLACEMENTS DES RÉGLAGES ET CONNEXIONS Façade Arrière A Voyant d alimentation B Touche marche arrêt C Touche D Touche E Touche Menu F Quitter G Câble de signal pour connexion D Sub Fixe H Prise d alimentation secteur AC IN ...

Страница 44: ...pe d ordinateur utilisé Une connexion incorrecte risquerait d endommager sérieusement le moniteur et l ordinateur Le câble fourni avec le moniteur est un connecteur 15 broches au standard D Sub Si un câble spécial est recquis veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama Pour la connexion aux ordinateurs Macintosh veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le...

Страница 45: ...xemple pour régler la position vertical de l écran sélectionner Centrage V dans le Menu principal àl aide des Touches B Une échelle rouge d ajustement apparaîtra quand vous appuyez sur la Touche Menu Il est alors possible de régler la position vertical de l écran à l aide des Touches Référez vous au MENU DES PARAMETRES DE REGLAGE dans les prochaines pages pour plus d informations C Le Menu princip...

Страница 46: ... est normal et n indique pas un problème Menu Trop terne Trop intense Trop sombre Trop clair Problème Option Touche correspondante Trop petit Trop grand Trop à gauche Trop à droite Trop petit Trop grand Trop bas Trop haut Contraste Contrast Trop petit Trop grand Luminosite Brightness Centrage H H Center Taille H H Size Centrage V V Center Effet De Coussin Pincushion Trapèze Trapezoid RepèreDeBalan...

Страница 47: ...ment la consommation d énergie du moniteur lorsque l ordinateur ne fonctionne pas de manière active Pour utiliser cette fonction le moniteur doit être connecté à un ordinateur conforme aux normes VESA DPMS Il existe un mode d économie d énergie disponible comme décrit ci dessous Les réglages requis incluant le paramétrage de mise en veille doivent être établis à partir de I ordinateur Mode Economi...

Страница 48: ...o o o o o o o o o o DEPANNAGE En cas de dysfonctionnement du moniteur procéder dans l ordre aux contrôles suivants Effectuer les réglages décrits à la section UTILISATION DU MONITEUR en fonction du problème rencontré Se reporter aux tableaux suivants si l on ne trouve pas la fonction de réglage correspondante à la section UTILISATION DU MONITEUR ou si le problème persiste Si vous recontrez un prob...

Страница 49: ...e synchronisation Sync séparée TTL Positif ou négatif Signal vidéo Analogique 0 7Vp p standard 75Ω Positif Emplacements de mémoire Programmables par l utilisateur 20 maximum Taille écran standard 310mm LA 232 5mm H 12 2 LA 9 2 H Alimentation Puissance absorbée Dimensions Poids net 408 420 430mm 16 1 16 5 16 9 L H P 14 8kg 32 6lbs Angle d inclinaison rotation Droit Gauche 90 degrés Vers le haut 10 ...

Страница 50: ... Signal d entrée Vidéo rouge Vidéo vert Vidéo bleu Terre vidéo rouge Terre vidéo vert Terre vidéo bleu Terre Terre Données SDA Sync H Sync V Horloge V Horloge SCL Compatible VESA DDC Terre Terre IBM VGA VESA Positive 800 600 640 480 640 480 640 480 720 400 59 9Hz 43 27kHz Résolution 31 47kHz 37 50kHz 75 0Hz 85 0Hz 46 88kHz 75 0Hz Positive Positive Positive 85 1Hz 53 67kHz 800 600 H V 31 33kHz 70 0...

Страница 51: ...FUNCTIE PROBLEMEN OPLOSSEN BIJLAGE DE MONITORAANSLUITEN ACCESSOIRES VOORAF INGESTELDE MODI TOEWIJZING VAN PINNEN SPECIFICATIES Wij zijn zeer blij dat u deze iiyama Vision Master hebt gekozen Wij raden u aan een paar minuten de tijd te nemen om deze korte maar complete handleiding zorgvuldig door te lezen voordat u de monitor installeert en inschakelt Bewaar deze handleiding om later als referentie...

Страница 52: ...nbare laagspanningsnet zowel binnen als buiten een goede werking wordt verkregen in woongebieden op bedrijfsterreinen gebieden met lichte industrie en bij kleinschalige ondernemingen n Wij behouden ons het recht voor om specificaties zonder voorafgaanbericht te wijzigen n Alle handelsmerken die in deze gebruikershandleiding worden gebruikt zijn het eigendom van de respectieve eigenaars daarvan n i...

Страница 53: ...eroorzaken GEBRUIK DE OPGEGEVEN VOEDING Zorg ervoor dat u de monitor alleen gebruikt met de opgegeven voeding Gebruik van de onjuiste voeding zal defecten veroorzaken en kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben BESCHERM DE KABELS Trek niet aan het netsnoer of de signaalkabel Zorg ervoor dat deze kabels niet worden geknikt en dat de monitor of andere zware voorwerpen niet op de kabels wo...

Страница 54: ...lange tijd niet gebruikt TREK AAN DE STEKKER NIET AAN HET SNOER Als u het netsnoer of de signaalkabel wilt verwijderen moet u het snoer altijd bij de stekker vastpakken Trek nooit aan de kabel zelf dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken RAAK DE STEKKER NIET MET NATTE HANDEN AAN Het in of uit het stopcontact halen van de stekker met natte handen kan elektrische schokken veroorzaken LEG G...

Страница 55: ...kker uit het stopcontact voordat u de monitor gaat reinigen OPMERKING Gebruik nooit een van de volgende oplosmiddelen Hiermee beschadigt u de behuizing en de beeldbuis Verdunner Benzine Schurende reinigingsmiddelen Spray reiniger Was Zuur of alkalisch oplosmiddel BEHUIZING Vlekken kunt u verwijderen met een doek die licht bevochtigd is met een mild reinigend oplosmiddel Veeg de behuizing vervolgen...

Страница 56: ...nties tot 85Hz op 1024 768 K n WAAR SCHUWING VOOR GEBRUIKERS IN 120 VOLT GEBIED Het toelaatbare vermogen van het bijgesloten netsnoer in een 120 Volt gebied is 10 A 125 V Als u een voedingsbron gebruikt met een hoger toelaatbaar vermogen moet u een netsnoer met een toelaatbaar vermogen van 10 A 250 V gebruiken Windows 95 98 2000 Me XP Monitor Informatie Bestand voor iiyama monitoren kan verkregen ...

Страница 57: ...chtig daar deze anders kan beschadigen n Haal om elektrische schok of schade te voorkomen vóór de installatie het snoer van de monitor uit het stopcontact n Controleer of de monitor is uitgeschakeld A C Lokaliseer de openingen aan de voorzijde van de onderkant van de monitor D Steek de pennen van de monitorvoet in deze openingen Druk de monitorvoet naar voren totdat de monitorvoet vast klikt PAS O...

Страница 58: ...U DE MONITOR GEBRUIKT PLAATS VAN BEDIENINGSELEMENTEN Voorkant Achterkant A Power indicator B Power schakelaar C Knop D Knop E Knop Menu F Knop Exit G Signaalkabel voor D Sub aansluiting Vast H Wisselstroomaansluiting AC IN ...

Страница 59: ...ype computer dat u gebruikt Door onjuiste aansluiting kan ernstige schade aan zowel de monitor als de computer ontstaan De kabel die bij de monitor geleverd wordt heeft een standaard 15 pins D Sub aansluiting Wanneer een speciale kabel vereist is neem dan contact op met uw dealer of met één van de iiyama vestigingen n n Als u de monitor op een Macintosh computer wilt aansluiten moet u contact opne...

Страница 60: ...n om het gewenste beeld te krijgen n OPMERKING Het Hoofdmenu verschijnt op het scherm wanneer u op de Knop Menu drukt Da afstellingen voor Grootte Positie Kussen Trapezium Kussenbalans Parallelogram en Moire worden voor elke signaal timing vastgelegd Buiten deze afstellingen om worden alle andere afstellingen zoals Contrast Helderheid Kleur en Rotatie vastgelegd in een instelling die betrekking he...

Страница 61: ...aal en wijst niet op een probleem Menu Te licht Te sterk Te donker Te helder Probleem Keuze Te gebruiken knop Te klein Te groot Te ver naar links Te ver naar rechts Te klein Te groot Te laag Te hoog Contrast Contrast Te klein Te groot Brightness Helderheid H Center H Center V Center V Center Pincushion Kussen Trapezoid Trapezium Pin Balance Kussenbalans Parallelogram Parallellogram Rotation Rotati...

Страница 62: ...ync signaal van de computer uit is wordt de monitor in de Power Management modus gezet Dit reduceert het stroomverbruik tot minder dan 5W Het scherm wordt donker en de Power indicator wordt oranje Vanuit de Power Management modus verschijnt het scherm weer na 10 seconden nadat u het toetsenbord of de muis hebt aangeraakt n n Het is mogelijk dat het video signaal van de computer aan staat terwijl h...

Страница 63: ... de signaaltiming van de computer binnen de specificatie van de monitor Valt het video uitgangsniveau van de computer binnen de specificatie van de monitor A B Als de monitor in de energiebeheer modus staat moet u het toetsenbord of de muis aanraken Is de computer ingeschakeld Is de signaalkabel goed aangesloten Valt de signaaltiming van de computer binnen de specificatie van de monitor o o o o o ...

Страница 64: ...brieksinstellingen 9 Door gebruiker gedefinieerde instellingen maximaal 20 Standaard schermomvang 310mm 232 5mm 12 2 9 2 b h Voedingsbron Stroomverbruik 100 240 V wisselstroom 50 60Hz 2 5A maximaal 75W bij normaal gebruik 200 volt gebied Power Management modus maximaal 5W Afmetingen nettogewicht 408 420 430mm 16 1 16 5 16 9 b h d 14 8kg 32 6lbs Kantel draaihoek Rechts links naar beide kanten 90 gr...

Страница 65: ...Groen video aarde Blauw video aarde 9 10 11 12 Gegevenslijn SDA 13 Aarde Aarde 15 14 Rood video aarde Kloklijn SCL Invoersignaal Rood video H sync V sync V clk Aarde Aarde IBM VGA VESA Positief 800 600 640 480 640 480 640 480 720 400 59 9Hz 43 27kHz Resolutie 31 47kHz 37 50kHz 75 0Hz 85 0Hz 46 88kHz 75 0Hz Positief Positief Positief 85 1Hz 53 67kHz 800 600 H V 31 33kHz 70 0Hz Positief Positief 102...

Страница 66: ... STRÖMBESPARANDE FUNKTION FELSÖKNING BILAGA ANSLUTA BILDSKÄRMEN TILLBEHÖR FÖRINSTÄLLDA VÄRDEN KONTAKTERNAS STIFTADRESSER SPECIFIKATIONER Tack för att du har valt iiyama Vision Master färgskärm Vi rekommenderar att du noggrant läser igenom denna handbok innan du installerar och börjar använda bildskärmen Förvara handboken på ett säkert ställe för framtida referens SVENSKA FÖR WINDOWS 95 98 2000 ME ...

Страница 67: ...nde n Samtliga varumärken i denna handbok tillhör respektive ägare n Såsom varande en ENERGY STAR partner har liyama bestämt att denna produkt ska uppfylla de riktlinjer som ENERGY STAR anger för effektiv energianvändning Den elektromagnetiska känsligheten ligger på en nivå som ger korrekt funktion inom fastigheter avsedda för bostäder kontor lätt industri och småföretag både inom och utomhus Alla...

Страница 68: ...N MED DÄRFÖR AVSEDD STRÖMFÖRSÖRJNING Kontrollera att bildskärmen används med den avsedda strömförsörjningen Om skärmen är ansluten till nätuttag med fel spänning kan det medföra felaktig funktion och orsaka brand eller elektriska stötar SKYDDA KABLARNA Dra eller böj inte strömkabeln eller signalkabeln Placera inte skärmen eller något annat tungt föremål på kablarna Om de skadas kan de orsaka brand...

Страница 69: ...tid tag i kontakten när du ska dra ut nät eller signalkabeln Om du håller i enbart kabeln när du drar ut den uppstår fara för brand eller elektrisk stöt RÖR ALDRIG KONTAKTEN MED FUKTIGA HÄNDER Du riskerar att få en elektrisk stöt om du drar ut eller sätter in kontakten när dina händer är fuktiga LÄGG INGA DISKETTER I NÄRHETEN AV BILDSKÄRMEN Magnetiskt lagrade data exempelvis på disketter kan gå fö...

Страница 70: ...s skull bör du slå av strömmen och dra ur kontakten till bildskärmen innan du rengör den CRT skärmen är antireflex och antistatbehandlad Skrapa eller gnugga inte på skärmytan med något hårt föremål eftersom beläggningen kan skadas n Använd aldrig något av nedanstående lösningsmedel Dessa skadar höljet och CRT skärmen n Thinner Bensin Slipmedel Rengöringsmedel i sprayflaska Vax Syra eller alkaliska...

Страница 71: ...VÄNDNING MED 120 V Nätkabeln som följer med leveranser avsedda för 120 V har klassificeringen 10 A 125 V Om du har strömförsörjning med högre spänning måste du använda en nätkabel som som är klassad för 10A 250V FÖRSIKTIGHET FÖR WINDOWS 95 98 2000 ME XP ANVÄNDARE För ytterligare information om nedladdning av drivrutiner till Din skärm vänligen gå in på någon av de internet adresser som finns lista...

Страница 72: ... Utsätt inte skärmen för hård tryck eller belastning Detta kan skada skärmen n Dra ut nätsladden innan installation för att undvika elektriska stötar n Försäkra dig om att skärmen är avstängd A B Vänd försiktigt bildskärmen upp och ner C Lokalisera hålen framtill på undersidan av bildskärmen FÖRSIKTIGHET D Stick in piggarna på det roterande stället i hålen Tryck det roterande stället framåt till d...

Страница 73: ... INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA BILDSKÄRMEN KNAPPARNAS PLACERING Framifrån Bakifrån A Strömindikator B Strömbrytare C Knapp D Knapp E Menyknapp F Exitknapp G Signalkabel för D Sub anslutning Fast H AC anslutning AC IN ...

Страница 74: ...varierar med typ av dator du har En felaktig anslutning kan allvarligt skada både bildskärmen och datorn Kabeln som levererades med bildskärmen är avsedd för en standardiserad 15 stifts D Sub kontakt Om du behöver en specialkabel kan du kontakta din iiyama återförsäljare Var noga med att dra åt skruvarna som finns på signalkabeln båda ändar n n Om du ska ansluta till en Macintosh dator beställer d...

Страница 75: ...ngar Obs För att t ex justera bildläget vertikalt välj V Center i Huvudmenyn genom att använda Knapparna Undermenyn visas när du bekräftat valet med Menyknappen B Justeringsskalan ändrar till röd färg när du bekräftat valet med Menyknappen Justera nu den bildläget vertikalt med Knapparna Se INSTÄLLNINGAR MENYINNEHÅLL på nästa sida för ytterligare information C Huvudmenyn visas på skärmen när du tr...

Страница 76: ... För lågt För högt Contrast Kontrast För liten För stor Brightness Ljusstyrka H Center H Center H Size H Storlek V Center V Center Pincushion Kantbuktn Inåt Trapezoid Trapetsoid Pin Balance Kantbuktn Utåt Parallelogram Parallellogram Rotation Lutning User Color Användar Färg Zoom Förstora Meny Röd Blå 9300 9300K Normalt vit 6500 6500K Varmare vit Degauss Avmagnetisera V Size V Storlek Moire Reduce...

Страница 77: ...ng av bildskärmen när du inte använder datorn För att använda funktionen behöver skärmen vara ansluten till en VESA DPMS anpassad dator Det finns olika Power Management Strömbesparingsläge läge vilka finns beskrivna nedan De inställningar som krävs inklusive timerns inställning görs av datorn n STRÖMBESPARANDE FUNKTION Även om bildskärmen är i strömbesparande läge så förbrukas ström Slå av strömbr...

Страница 78: ...ällningsalternativ i ANVÄNDA BILDSKÄRMEN eller om problemet kvarstår Om bildskärmen har något fel som inte finns beskrivet här nedan eller om du inte kan åtgärda problemet sluta använd bildskärmen och kontakta din återförsäljare för ytterligare hjälp 3 Problem Kontrollera Bilden visas inte Strömindikatorn lyser inte att elkabeln sitter ordentligt i kontakten att strömbrytaren är påslagen ON att de...

Страница 79: ...wer Management läge max 5W 408 420 430mm 16 1 16 5 16 9 b h d 14 8kg 32 6lbs Analog 0 7Vp p standard 75Ω Positiv Synkfrekvens Videobandbredd Ingångar Plug Play Ingående synksignal Ingående videosignal Standard skärmstorlek Antal lagrade signaler Strömkälla Strömförbrukning Vrid och lutningsvinkel Dimensioner nettovikt Arbetsmiljö Godkänd Rekommenderad upplösning 1024 768 vid 85Hz Horisontell 30 0 ...

Страница 80: ...igare justeringar av de fabriksinställda värdena kan behövas eftersom signaltiming varierar beroende på vilken typ av grafikkort du använder Obs IBM VGA VESA Positiv 800 600 640 480 640 480 640 480 720 400 59 9Hz 43 27kHz Upplösning 31 47kHz 37 50kHz 75 0Hz 85 0Hz 46 88kHz 75 0Hz Positiv Positiv Positiv 85 1Hz 53 67kHz 800 600 H V 31 33kHz 70 0Hz Positiv Positiv 1024 768 1024 768 68 68kHz Positiv ...

Страница 81: ... PERGLIUTENTIDIWINDOWS95 98 2000 ME XP ACCESSORI 11 12 12 13 13 8 9 10 MODALITÀ PRECONFIGURATE ASSEGNAZIONEDEIPINDELCONNETTORE CARATTERISTICHETECNICHE INSTALLAZIONE DELLABASEARTICOLATA INDICE Grazie per aver scelto il monitor a colori iiyama Vision Master Le raccomandiamo di dedicare alcuni minuti alla lettura di questo manuale breve ma completo prima di procedere all installazione e alla messa in...

Страница 82: ...ale da assicurare il corretto funzionamento in aree residenziali in sedi di aziende e fabbriche dell industria leggera nonché piccole imprese sia all interno che all esterno degli edifici Tutte le installazioni sono caratterizzate dal collegamento alla rete elettrica pubblica a bassa tensione n iiyama si riserva il diritto di modificare i dati tecnici senza obbligo di preavviso n Tutti i marchi di...

Страница 83: ...OR CON L ALIMENTAZIONE ELETTRICAPREVISTA Far funzionare il monitor unicamente con il tipo di alimentazione elettrica specificato L utilizzo di una tensione non corretta provocherà malfunzionamenti e potrà esporre al pericolo di incendio o folgorazione TRATTARE CON CURAI CAVI Non tirare o piegare il cavo di alimentazione e il cavo di segnale Non posizionare il monitor o un qualsiasi altro oggetto p...

Страница 84: ...COLLEGA Per scollegare il cavo di alimentazione o il cavo di segnale estrarlo impugnando la spina Non tirare mai il cavo perché ciò potrebbe esporre al pericolo di incendio o folgorazione NON TOCCARE LA SPINA CON LE MANI BAGNATE Estrarre o inserire la spina con le mani bagnate può causare pericolo di folgorazione NON POSIZIONARE FLOPPY DISK ACCANTO AL MONITOR I dati registrati su supporti magnetic...

Страница 85: ...pina del cavo di alimentazione e rivolgersi al proprio rivenditore o al centro servizio clienti iiyama n Lo schermo CRT è protetto da un rivestimento antiriflesso e antistatico Non graffiarlo o strofinarlo con un oggetto duro perché in tal caso si potrebbe danneggiare il rivestimento n Non utilizzare i seguenti solventi energici perché danneggerebbero il mobiletto e lo schermo CRT n Solventi Deter...

Страница 86: ...ertarsi che siano tutti presenti 4 PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE IL MONITOR ATTENZIONE Per gli utenti in zone con alimentazione elettrica a 120 V I valori nominali del cavo di alimentazione nelle aree con alimentazione elettrica a 120 V sono di 10 A 125 V Se si utilizza un alimentazione con valori più elevati occorre utilizzare un cavo di alimentazione 10 A 250 V PER GLI UTENTI DI WINDOWS 95 98 200...

Страница 87: ...nitor Non maneggiare il monitor con forza In caso contrario potrebbe provocare danni n Non collegare alla presa il monitor prima dell installazione al fine di evitare il pericolo di folgorazione o danni n Assicurarsi che il monitor sia spento A C Individuare le cavità nella parte inferiore del monitor Inserire la linguetta all interno delle cavità e spingere la base in avanti fino a quando si bloc...

Страница 88: ...TTERE IN FUNZIONE IL MONITOR POSIZIONE DEI COMANDI Fronte Retro A Spia alimentazione B Interruttore generale C Tasto D Tasto E Tasto Menu F Tasto di uscita G Cavo di segnale per connessione D Sub Fisso H Connettore c a AC IN ...

Страница 89: ...tilizzati per la connessione variano a seconda del tipo di computer utilizzato Un collegamento non corretto può provocare gravi danni sia al monitor che al computer Il cavo in dotazione al monitor è per un connettore standard D Sub a 15 pin Se occorre un cavo speciale rivolgersi al rivenditore iiyama locale o all ufficio iiyama regionale n Per la connessione a un computer Macintosh richiedere l op...

Страница 90: ...di spegnere il monitor mentre si utilizza il Menu n n NOTA La scala di regolazione diventa rossa quando si preme il tasto Menu Utilizzare i tasti per regolare la posizione verticale dello schermo Per ulteriori informazioni vedere CONTENUTO DEL MENU DELLE REGOLAZIONI alle pagine successive C Le regolazioni relative a Dimensione Posizione Puntaspilli Trapezoide Equilibrio Di Spillo Parallelogramma e...

Страница 91: ...ristinati i dati impostati in fabbrica Contrasto Preme il Tasto Luminosità Preme il Tasto CONTENUTO DEL MENU DELLE REGOLAZIONI essere effettuato a intervalli troppo brevi Attendere almeno 30 minuti tra un degauss e quello successivo Durante tale operazione l immagine oscilla e viene emesso un rumore di bassa intensità ma ciò è da considerarsi normale Contrasto Contrast Luminosità Brightness Centro...

Страница 92: ... tale modalità è possibile far riapparire l immagine entro 10 secondi premendo un tasto della tastiera o azionando il mouse Le funzionalità di Power Management di questo prodotto sono conformi ai requisiti sul contenimento dei consumi energetici di ENERGY STAR e VESA DPMS Quando esse sono attivate vengono ridotti automaticamente i consumi di energia elettrica del monitor quando il computer non vie...

Страница 93: ...ropriata in FUNZIONAMENTO DEL MONITOR o se il problema persiste Se il problema non è descritto di seguito o se non si riesce a eliminarlo cessare di utilizzare il monitor e richiedere l intervento del proprio rivenditore o del centro servizio clienti iiyama 3 Problema Verifiche da effettuare L immagine non appare La spia di alimentazione non si accende Verificare che la spina del cavo di alimentaz...

Страница 94: ...ideo Connettori di ingresso Plug Play Segnale di sincronizzazione in ingresso Segnale video in ingresso Dimensionistandarddelloschermo N di segnali memorizzabili Angolo di rotazione Dimensioni peso netto Condizioni ambientali Certificazioni CE TÜV GS MPR 2 PTB FCC B UL CSA DHHS Department of Health Canada TCO 99 CE TÜV GS MPR 2 PTB FCC B UL CSA DHHS Department of Health Canada D Sub mini a 15pin V...

Страница 95: ...1280 1024 63 98kHz Positivo 60 0Hz La tabella seguente indica le modalità preconfigurate in fabbrica MODALITÀ PRECONFIGURATE ASSEGNAZIONE DEI PIN DEL CONNETTORE Connettore D Sub mini a 15 pin Può essere necessario apportare ulteriori correzioni alle regolazioni fatte in fabbrica perché le sincronizzazioni dei segnali variano a seconda della scheda grafica presente nel computer NOTA 9 Pin Segnale i...

Отзывы: