background image

33

NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.

E

H

F

G

J

CL

MANTEL

TRIM

 

Ravenna™

MANUFACTURED BY:

INNOVATIVE HEARTH PRODUCTS

1502 14TH ST NW

AUBURN, WA., USA 98001

 

RDV

SERIAL

 NO.

VENTED GAS FIREPLACE HEATER - NOT FOR USE WITH SOLID FUEL

CONFORMS TO ANSI Z21.88-2014/CSA 2.33-2014, UL307b, CSA P.4.1-09 & CAN/CGA-2.17-M91 (R2009).

THIS APPLIANCE MUST BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH LOCAL CODES, IF ANY.  IF NOT, FOLLOW THE CURRENT ANSI Z223.1/NFPA 

54-LATEST EDITION (USA) OR CAN/CGA  B149.1-LATEST EDITION (CANADA). THIS APPLIANCE MUST BE INSTALLED IN ACCORDANCE 

WITH THE MANUFACTURER’S INSTALLATION INSTRUCTION. FOR INSTALLATION IN SOLID FUEL BURNING FIREPLACES ONLY - MASONRY 

OR FACTORY BUILT.  THIS VENTED GAS FIREPLACE HEATER IS NOT FOR USE WITH AIR FILTERS. 

THIS APPLIANCE IS ONLY FOR USE WITH THE TYPE OF GAS INDICATED ON THE RATING PLATE AND MAY BE INSTALLED IN AN 

AFTERMARKET, PERMANENTLY LOCATED, MANUFACTURED (MOBILE) HOME WHERE NOT PROHIBITED BY LOCAL CODES. SEE OWNER’S 

MANUAL FOR DETAILS. THIS APPLIANCE IS NOT CONVERTIBLE FOR USE WITH OTHER GASES UNLESS A CERTIFIED KIT IS USED.
DANGER: RISK OF ELECTRICAL SHOCK. DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING UNIT.

IF ELECTRICALLY CONNECTED, CONNECTIONS AND GROUNDING MUST BE IN ACCORDANCE WITH LOCAL CODES, IF ANY. IF NOT, 

FOLLOW THE CURRENT NATIONAL ELECTRICAL CODE ANSI/NFPA 70-LATEST EDITION (USA) OR CSA C22.1-LATEST EDITION (CANADA).

FACTORY EQUIPPED FOR NATURAL GAS. IF CONTROL PANEL CONTRADICTS THIS LABEL, UNIT FUEL TYPE HAS BEEN CONVERTED.

WARNING: IF UNIT IS CONVERTED TO AN RDV40/SDVI40 FROM AN RDV33/SDVI33 ENSURE THAT THE 

CLEARANCES TO COMBUSTIBLES ARE CORRECT FOR RDV40/SDVI40.

RATINGS

Ravenna™ 40 (RDV40/SDVI40)

Ravenna 33 (RDV33/SDVI33)

For use only with 

barrier Part No. J7510 

(Contemporary Face) 

or Part No. J7511 

(Cast Pillar Face). 

Follow installation 

instructions.

NATURAL GAS

LP GAS

NATURAL GAS

LP GAS

MAX/MIN INPUT BTUH 0-2,000 FT (0-610 M)*

40,000/28,000

37,500/26,000

33,000/24,000

33,000/24,000

MANIFOLD PRESSURE (IN. WC)

3.5

10.0

3.5

10.0

MIN. INLET PRESSURE (IN. WC)

5.0

10.5

5.0

10.5

ORIFICE (DMS) 0-2,000 FT (0-610 M)*

1/8”

#49

#36

#51

*UNIT FACTORY EQUIPPED FOR 0-2000 FT/0-610 M, IN CANADA 0-4500 FT/0-1370 M. ELECTRICAL RATING: 120 VAC, 60 HZ, LESS THAN 2 AMPS

CHIMNEY - USE 3" (76 MM) GAS VENT FLEX CHIMNEY LINER LISTED TO UL 1777 OR ULC S635.  

THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY CONNECTED TO A VENTING SYSTEM IN ACCORDANCE WITH THE MANUFACTURER’S 

INSTALLATION INSTRUCTIONS.

FOR ALTITUDES ABOVE 2,000 FT/610M (IN CANADA 4500 FT/1370M) DE-RATE THE APPLIANCE BY FOUR (4)% FOR EVERY 1,000 FT (305 M).

CAUTION:

 HOT WHILE IN OPERATION. DO NOT TOUCH. SEVERE BURNS MAY RESULT. KEEP 

CHILDREN, CLOTHING, FURNITURE, GASOLINE AND OTHER LIQUIDS HAVING FLAMMABLE VAPORS AWAY. 

KEEP BURNER AND CONTROL COMPARTMENT CLEAN. SEE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS 

ACCOMPANYING APPLIANCE. FOR USE WITH GLASS DOORS CERTIFIED WITH THIS APPLIANCE ONLY. DO NOT 

OPERATE THE APPLIANCE WITH GLASS REMOVED, CRACKED OR BROKEN. REPLACEMENT OF THE PANEL(S) 

SHOULD BE DONE BY A LICENSED OR QUALIFIED PERSON.
WARNING: IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT, ALTERATION, SERVICE OR MAINTENANCE CAN CAUSE 

INJURY OR PROPERTY DAMAGE. REFER TO THE OWNER’S INFORMATION MANUAL PROVIDED WITH THIS 

APPLIANCE. FOR ASSISTANCE OR ADDITIONAL INFORMATION CONSULT A QUALIFIED INSTALLER, SERVICE 

AGENCY OR GAS SUPPLIER.

DO NOT REMOVE OR COVER THIS LABEL

Part No. 900379-00  Rev. 0, 12/2014

IGN

DATE OF MANUFACTURE / DATE DE FABRICATION

2014

2016

2017

2015

JAN

FEB MAR

APR MAY

JUN

JUL

AUG SEP

OCT

NOV DEC

MODEL

MINIMUM CLEARANCES

Note: Hearth protection to be min. 

3/8” (10mm) thick non-combustible 

or equivalent, with a k factor of .84.

MINIMUM FIREPLACE SIZES REQUIRED

 ....................

  RDV40/SDVI40 

RDV33/SDVI33

Front Opening ................................................................... 29.75” (756mm) 

29.75” (756mm)

Height ................................................................................. 19.50” (495mm) 

19.50” (495mm)

Rear Width  ........................................................................ 18.00” (457mm) 

18.00” (457mm)

Depth  .................................................................................  16.00” (406mm) 

16.00” (406mm)

MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLES

  E = Top Facing to Bottom of Appliance .....................  35.5" (902mm) 

31.5" (800mm)

  F = Center of Glass to Side Facing or Side Wall .......  25.5" (648mm) 

25.5" (648mm)

* G = 10.5” (267mm) Mantel  to Bottom of Appliance .  43" (1092mm) 

39" (991mm)

HEARTH PROTECTION

  G =  Minimum Horizontal Distance ....................   14"            10”            0”               13"           10”             0”

   from Front of Appliance 

 (356mm)   (254mm)   (0mm)      (330mm)  (254mm)   (0mm) 

  H =  Vertical Distance from base of appliance  ..    0"              2”              4”                0"              2”              4”

   to  Hearth Extension 

 (0mm)    (51mm)   (102mm)     (0mm)      (51mm)   (102mm) 

 

MANTEL

FACING

*See owner’s manual for additional mantel clearances and options.

Report No. 14-164

C

US

E

H

F

G

J

CL

MANTEL

TRIM

FOYER AU GAZ À ÉVACUATION - NE PAS UTILISER AVEC DU COMBUSTIBLE SOLIDE.

CONFORME AU STANDARD ANSI Z21.88-2014/CSA 2.33-2014, UL307B, CSA P.4.1-09, ET CAN/CGA-2.17-M91 (R2009).

CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ CONFORMÉMENT AUX EXIGENCES DES CODES RÉGIONAUX ET DU CODE D’INSTALLATION ANSI 

NFPA 54-DERNIÈRE ÉDITION (ETATS-UNIS), OU CAN/CGA-B149.1-DERNIÈRE ÉDITION (CANADA). CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ 

SELON LES DIRECTIVES D’INSTALLATION DU FABRICANT. POUR INSTALLATION DANS DES FOYERS À COMBUSTIBLE SOLIDE 

SEULEMENT - DE MAÇONNERIE OU PRÉFABRIQUÉ EN USINE. CE FOYER RADIANT AU GAZ À ÉVACUATION N’EST PAS CONÇU POUR ÊTRE 

UTILISÉ AVEC DES FILTRES À AIR.

CET APPAREIL DOIT ÊTRE UTILISÉ AVEC LE TYPE DE GAZ INDIQUÉ SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE ET PEUT ÊTRE INSTALLÉ DANS 

UNE MAISON PRÉUSINÉE OU DANS UNE MAISON MOBILE FIXE, LÀ OÙ LES CODES RÉGIONAUX LE PERMETTENT. VOIR LE MANUEL 

D’ENTRETIEN POUR PLUS DE DÉTAILS. CET APPAREIL NE PEUT PAS ÊTRE CONVERTI POUR L’USAGE AVEC D’AUTRES TYPES DE GAZ À 

MOINS D’UTILISER UNE TROUSSE DE CONVERSION HOMOLOGUÉE.

DANGER: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT D’EN FAIRE L’ENTRETIEN.

SI L’APPAREIL REQUIERT UN BRANCHEMENT ÉLETRIQUE, LES RACCORDEMENTS ET LA MISE À LA TERRE DOIVENT ÉTRE CONFORMES 

AUX EXIGENCES DES CODES RÉGIONAUX ET DU CODE D’INSTALLATION ANSI/NFPA 70 OU CSA C22.1.

DANGER:

 CET APPAREIL DÉGAGE DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES ET DEVRAIT ÊTRE INSTALLÉ À L’ÉCART DES 

ENDROITS TRÈS PASSANTS ET LOIN DES MEUBLES ET RIDEAUX. SURVEILLEZ LES ENFANTS QUI SE TROUVENT DANS LA PIÈCE. 

GARDEZ LA ZONE AUTOUR DU FOYER EXEMPTE DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES, D’ESSENCE ET AUTRES VAPEURS ET LIQUIDES 

INFLAMMABLES. MAINTENEZ LE BRÛLEUR ET LE BOÎTIER DES COMMANDES PROPRE EN TOUT TEMPS. VOIR LES MANUELS 

D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN QUI ACCOMPAGNENT L’APPAREIL. SEUL LE PANNEAU VITRÉ FOURNI PAR LE MANUFACTURIER 

PEUT ÊTRE UTILISÉ AVEC CET APPAREIL. EN AUCUN CAS, L’APPAREIL NE PEUT ÊTRE UTILISÉ SANS LA VITRE OU AVEC LA VITRE 

BRISÉE. LE REMPLACEMENT DE LA VITRE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT: UNE INSTALLATION INADÉQUATE DE MÊME QU’UN AJUSTEMENT, UNE MODIFICATION, UNE RÉPARATION OU UN 

ENTRETIEN INCORRECTS PEUVENT CAUSER DES BLESSURES OU DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. RÉFÉREZ-VOUS AU MANUEL 

D’ENTRETIEN LIVRÉ AVEC CET APPAREIL. POUR DE L’ASSISTANCE, CONSULTEZ UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ, UNE ENTREPRISE 

DE SERVICE OU UN FOURNISSEUR DE GAZ.

IGN

N’ENLEVEZ PAS OU NE COUVREZ PAS CETTE ÉTIQUETTE

No. pièce #900379-00 Rev. 0, 12/2014

 

MODÈLE

FABRIQUÉ PAR:

INNOVATIVE HEARTH PRODUCTS

1502 14TH ST NW

AUBURN, WA., USA 98001

Le numéro de série est indiqué dans la 

section anglophone de cette étiquette

SERIAL

 NO.

CET APPAREIL EST MUNI D’ÉQUIPEMENT POUR L’USAGE DU GAZ NATUREL. SI L’ÉTIQUETTE DU PANNEAU DES COMMANDES CONTREDIT CETTE 

ÉTIQUETTE, C’EST QUE LE TYPE DE CARBURANT DE CET APPAREIL A ÉTÉ CONVERTI.

La date de fabrication est indiquée dans la section anglophone de cette étiquette

Ravenna™

SPÉCIFICATIONS

Ravenna 40 (RDV40/SDVI40) Ravenna 33 (RDV33/SDVI33)

Utiliser uniquement avec 

l’écran no 

J7510

 

(ensembles 

face contemporaine)  

ou 

no 

J7511

 

(face de colonne 

coulée)

. Suivre les 

instructions d’installation.

GAZ NATUREL GAZ PROPANE GAZ NATUREL GAZ PROPANE

ENTRÉE MAX/MIN BTU/HR 0-4500 pi (0-1370 M)*

40000/28000

37500/26000

33000/24000

33000/24000

PRESSION À LA SORTIE  (IN. WC/C.E.)

3,5

10,0

3,5

10,0

PRESSION MINIMUM D’ENTRÉE DU GAZ (IN. WC/C.E.)

5,0

10,5

5,0

10,5

ORIFICE (DMS) 0-4500 pi (0-1370 M)*

1/8”

#49

#36

#51

*L’APPAREIL PRÉUSINÉ EST MUNI D’ÉQUIPEMENT POUR 0-2000 PIEDS (0-610 M). AU CANADA 0-4500 PIEDS (0-1370M).

SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUE 120 VCA, 60 HZ, MOINS DE 2 AMPÈRES 

CHEMINÉE -  POUR LA SORTIE D’ÉVACUATION DES GAZ UTILISEZ UNE GAINE DE TUBAGE CERTIFIÉ SELON UL1777 OU ULC S635.  

CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À UN SYSTÈME D’ÉVACUATION TEL QUE SPÉCIFIÉ DANS LE MANUEL D’INSTALLATION DU 

FABRICANT.

EN ALTITUDE, AU-DELÀ DE 2000 PI/610 M, (AU CANADA 0-4500 PI/0-1370M) LA CAPACITÉ ÉNERGÉTIQUE DE L’APPAREIL DIMINUE DE 

QUATRE (4)% POUR CHAQUE 1000 PI (305 M).

SI LE MODÈLE RDV33/SDVI33 EST CONVERTI COMME MODÈLE RDV40/SDVI40,  ASSUREZ VOUS QUE 

LES DÉGAGEMENT AUX COMBUSTIBLES SONT RESPECTER SELON LE MODÈLE RDV40/SDVI40.

DÉGAGEMENTS MINIMUMS

Note: Extension d’âtre fabriqué avec 

3/8” (10mm) minimum de matériaux 

non-combustible ou équivalent 

possédant un facteur k de 0.84.

DIMENSIONS MINIMUMS DE FOYER REQUISES

 .......

  RDV40/SDVI40 

RDV33/SDVI33

Ouverture avant ................................................................  29.75” (756mm) 

29.75” (756mm)

Hauteur ..............................................................................  19.50” (495mm) 

19.50” (495mm)

Largeur arrière  .................................................................  18.00” (457mm) 

18.00” (457mm)

Profondeur  .......................................................................  16.00” (406mm) 

16.00” (406mm)

DÉGAGEMENTS AUX COMBUSTIBLES

  E = Du bas de l’appareil au dessous de 

   la finition supérieure ..............................................  35.5" (902mm) 

31.5" (800mm)

  F = Du centre de la vitre à la finition latérale .............  25.5" (648mm) 

25.5" (648mm)

* J = 10.5” 

(267mm) 

manteau de foyer à partir 

   de la base

................................................................  43" (1092mm) 

39" (991mm)

PROTECTION DU FOYER

  G = Extension d’âtre min. à l’avant

 ...................

     14"            10”               0”                13"           10”             0”

   de l’appareil......................................................... (356mm)  (254mm)    (0mm)      (330mm)  (254mm)    (0mm)

  H = Distance verticale de la base de

 .................

        0"               2”              4”                0"              2”               4”

   de l’appareil à l’extension d’âtre ....................     (0mm)    (51mm)   (102mm)     (0mm)      (51mm)    (102mm)

MANTEAU 

DE FOYER

PIÉCE DE

FINITION

*Voir le manuel d’entretien pour les informatinos supplémentaires reliées aux distances à respecter pour le manteau de foyer.

Rapport nº 14-164

C

US

SAFETY / LISTING LABEL - RDV33/40 AND SDVI33/40

Содержание Ravenna RDV33

Страница 1: ...tely Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a quali fied installer service agency or the gas supplier WARNING FIRE OR EXPLOSION HAZARD Failure to follow safety warnings exactly could result in serious injury death or property damage...

Страница 2: ...ALIENTE CAUSARÁ QUEMADURAS USTED DEBE NUNCA TOCAR EL VIDRIO CALIENTE LOS NIÑOS DEBEN NUNCA TOCAR EL VIDRIO L écran pare étincelles fourni avec ce foyer réduit le risque de brûlure en cas de contact accidentel avec la vitre chaude et doit être installé pour la protection Des enfants et Des personnes à risques incluse avec le façade Requis Unabarrera diseñadaparareducirelriesgodequemadurasdesdelamir...

Страница 3: ... en funcionamiento Supervise en forma cercana a los niños en cualquier cuarto donde haya una chimenea funcionando para impedir el contacto con el vidrio Mantenga la ropa mobiliario gasolina y otros líquidos inflamables alejados de la chimenea Aún después de haber apagado el gas las superficies de la chimenea permanecen extremadamente calientes Asegúrese de colocar las Etiquetas de advertencia de s...

Страница 4: ...kaging List 12 Ratings 12 Insert and Fireplace Dimensions 13 Clearances to Combustibles 14 Insert Leveling 14 Installation 15 17 Venting Installation 15 Zero Clearance Fireplace Installation 16 Firebox Liner Kit required accessory and Log Set Installation 16 Surround Panels Installation required accessory 17 Facade Installation required accessory 17 Gas Line Installation 18 Gas Pressure Requiremen...

Страница 5: ...avec la surface chaude Il est recommandé d installer une barrière physique si des personnes à risques habitent la maison Pour empêcher l accès à un foyer ou à un poêle installez une barrière de sécurité cette mesure empêchera les tout petits les jeunes enfants et toute autre personne à risque d avoir accès à la pièce et aux surfaces chaudes 7 Tout écran ou protecteur retiré pour per mettre l entre...

Страница 6: ...ndiéndola y apagándola Limpiebienlaplacadelinterruptoroeltermostatode paredparaquitarelpolvoyaceite Peguelaetiqueta enlasuperficiedelaplacadelinterruptorquecontrola la chimenea Figura A o en el termostato de pared Figura B Seleccione el idioma que más se habla en la casa 2 Si se usa un control remoto para controlar la chimenea encuentre el transmisor y límpielo bien para quitar el polvo y aceite P...

Страница 7: ...trôle le fonctionnement du foyer en le faisant basculerdeMarcheàArrêt etvice versa Nettoyez soigneusement la plaque murale de l interrupteur ou le thermostat mural pour éliminer la poussière et les traces de graisse ou d huile Collez l étiquette sur la surface de la plaque de l interrupteur mural qui contrôle le foyer Figure A ou du thermostat mural Figure B Choisissez la langue qui est principale...

Страница 8: ...with heart or lung disease or anemia those under the influence of alcohol and those at high altitudes Turn off gas and electrical power to the appliance and allow it to cool before cleaning or servicing the appliance If the barrier becomes damaged the barrier shall be replaced with the manufacturer s barrier for this appliance Si l écran est endommagé il doit être remplacé par celui fournit par le...

Страница 9: ...er use solid fuels such as wood paper cardboard coal or any flammable liquids etc in this appliance Plated surfaces must be cleaned with glass cleaner and a clean soft cloth before firing the first time or fingerprints will remain permanently NEVER use brass polish to clean plated surfaces this will remove the plating CAUTION Hot while in operation Do not touch Severe Burns mayresult Keepchildren ...

Страница 10: ...225 1 orStandard for Gas Equipped Recreational Vehicles and Mobile Housing CSA Z240 4 Must be vented directly to the outside in accordance with the latest edition of the National Fuel Gas Code and must never be attached to a chimney serving a separate solid fuel burning appliance Has been certified for use with either natural gas or propane Is NOT for use with solid fuels Is approved for sitting r...

Страница 11: ... a nationally recognized testing and certification laboratory to ANSI American National Standard Institute gas appliance safety standards This appliance has been tested and certified to ANSI Z21 88 CSA 2 33 Standard for Vented Gas Fireplace Heater and CAN CGA 2 17 M91 and UL 307B Gas Burning Heating Appliances for Manufactured Mobile Homes in both USA and Canada This appliance has met all necessar...

Страница 12: ...Contact your IHP dealer for details Packaging List To install your appliance an insert body face surround flange kit and firebox liner kit are required Insert Body Packaging List 1 Insert Body 1 Log Set 1 Bag of Embers 1 Fasteners 6 slotted 1 4 truss screws 6 speed nuts 9 spring clips 3 plastic adhesive wire restraints 1 Installation and Operation Manual Decorative Facade Kits One Required Contemp...

Страница 13: ...ions Width of insert behind Surround Panels 31 1 4 794mm Rear height 19 3 4 502mm Insert depth into fireplace 16 406mm Flue collar diameter OD 2 15 16 75mm A B C D Figure 2 Figure 3 Minimum Fireplace Opening A 31 1 2 800mm Front Opening B 19 1 2 495mm Height C 18 457mm Rear Width D 16 406mm Fireplace Depth Top air duct will need to be removed for short ZC applications Replace tap tights when remov...

Страница 14: ...Repeat these steps for each adjusting leg Facing and Mantel Clearances Please note that the RDV33 SDVI33 mantel clearances are 4 less than the RDV40 SDVI40 mantel clearances as shown in Figure 4A RDV40 SDVI40 and Figure 4B RDV33 SDVI33 CLEARANCES TO COMBUSTIBLES RDV40 SDVI40 Facing and Mantel Side View RDV33 SDVI33 Facing and Mantel Side View Hearth Protection Figure 4A Figure 5 Clearances Figure ...

Страница 15: ...ctural damage or leakage if the fireplace is factory built The appliance may NOT be installed into the fireplace Figure 6b WARNING Direct VentFireplaceInsertVentRequirements Useliner listed to UL181 Factory made Air Ducts And Air Connec tors orUL1777 ChimneyLiners fortheAIRINTAKE Use liner listed to UL1777 ONLY for the EXHAUST Donotsubstitutetheheat ratedflexliner UL1777 forthe exhaustwithanyother...

Страница 16: ...au fond de la chambre de combustion Cetorificedoitêtreobturéaumoyend isolantincombustible une fois la conduite de gaz en place The installer must mechanically attach the marking supplied with the gas fireplace insert to the inside of the firebox of the fireplace into which the gas fireplace insert is installed Conversion from Standard 40 000 BTU To Optional 33 000 BTU Input To convert input from 4...

Страница 17: ...1 4 truss screws for each side surround panel and secure loosely 5 Fasten the top surround panel with the remaining two truss screws Tighten all six truss screws after adjusting the surround panels to eliminate space between side and top surround panels 6 Assemble the surround trim by inserting the elbowed retainer in the rectangular slot in the ends of the longest piece of trim and secure by tigh...

Страница 18: ...ge to valve com ponents Verify that the tanks have step down regulators to reduce the pressure to safe levels LP and Natural Gas Supplies Your gas appliance is equipped from the factory for use with natural gas only as specified on the Safety Listing label attached to the appli ance This appliance can only be operated using propane gas LP if a certified fuel conversion kit provided by IHP is insta...

Страница 19: ...LLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE Moving shutter bracket to the right will open shut ter to the left will close shutter Figure 15a Figure 15b SHUTTER ADJUSTMENT DETAIL See Detail Shutter Adjustment Shutter Adjustment Detail ...

Страница 20: ...rea for gas Be sure to smell next to the floor because some gas is heavier than air and will settle on the floor WARNING IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS EXACTLY A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE INJURY OR LOSS OF LIFE WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS DO NOT try to light the appliance DO NOT touch any electric switch do not use any phone in your building Immediately call you...

Страница 21: ...pilot is lit turn gas control knob counterclockwise to ON Knob can only be turned to ON if the knob has popped out 11 To turn burner on turn ON OFF rocker switch to ON or set the thermostat to the desired temperature above room temperature 12 Adjust the flame height and heat output by turning the flame height knob clockwise for full flame and counterclock wise for reduced flame 13 Turn on the elec...

Страница 22: ... gas valve and orifice may make a rushing or whistling noise If this noise is objectionable it can be reduced by turning down the flame Turning down the flame can reduce total heat output by more than 30 When the blower turns on the sound of rush ing air may be heard The blower sounds may be reduced by adjusting the speed control located on the blower assembly Also a slight clicking sound may be h...

Страница 23: ...hes to the appliance for example a rocker switch and a wall thermostat Additional switches may affect the system resistance and increase the chance of the burner not igniting Follow the instructions included with the thermostat or remote control for wiring The thermostat remote control and rocker switch will turn the burner on and off independently Be sure to set the rocker switch to the OFF posi ...

Страница 24: ...rubs and plantings that may encroach on the termination o Check gaskets once a year Gaskets must be tight Replace if neces sary o Inspect the pilot system for proper flame NEVER ADJUST THE PILOT untilafterthegaspressurehasbeencheckedandthesupplylineshave been completely bled this may take an hour or more when bleeding through the pilot All pilots are checked and burned at the factory prior to ship...

Страница 25: ...mic and alternative types must not be used NOTE BE CAREFUL NOT TO SPRAY COMMERCIAL GLASS CLEANER WITH AMMONIA ON GASKET AREA OF DOOR AM MONIA WILL DISSOLVE GASKET GLUE Glass Door Only doors certified with the appliance shall be used Seules des portes certifiées pour cet appareil doivent être utilisées CAUTION DONOTabuseglassdoorbystrikingorslammingshut Do not remove glass door while the appliance ...

Страница 26: ...Pcanbeaccomplished by installing a conversion kit valve regulator and burner orifice Only a qualified service technician should perform the conversion Conversion Kit Please see instructions provided with conver sion kit Blower Removal Unplug the power supply cord from the electrical outlet prior to removing theblower Theblowercanbeaccessedthroughthebackwallofthefirebox Remove the insert face glass...

Страница 27: ...Part No J7510 2 Place sight obstructers back over the threaded studs taking note that the upper and lower horizontal bar ends line up with grooves in sight obstructers see Detail A in Figure 22 3 Reinstall the 3 8 nuts 4 Reinstall facade to the unit Cast Pillar Facade see Figure 23 1 Make sure the unit is off and cold 2 Remove the cast pillar facade door from the facade by gripping both sides firm...

Страница 28: ...iter and igniter wire Using a match light pilot If pilot lights turn off pilot and trigger the igniter again If pilot lights an intermittent gas air supply may be the problem if longer purge will not light check gap between electrode and pilot should be 1 8 inch 3 mm to have a strong spark If OK replace pilot Pilot will not stay lit after carefully following lighting instructions Low gas inlet pre...

Страница 29: ...Speed Control Wire for rheostat H5858 Log Set H5863 Bag of Embers volcanic stone H5864 Bag of Glowing Embers rockwool H3130 Firebox Door w Glass H5989 Hardware Package H5839 Log Set Support H5980 Knob Extension Kit Robertshaw Bay Face H8159 Touch Up Paint Metallic Black 12 oz aerosol J7510 Barrier on Contemporary facade J7511 Barrier on Pillar Cast facade REPLACEMENT PARTS RDV33 40 AND SDVI33 40 C...

Страница 30: ...lack ref Form 775208M 75062 GFHKET G Extended Side Trim Gold ref Form 775208M 75063 GFHKET N Extended Side Trim Nickel ref Form 775208M ACCESSORIES RDV33 40 AND SDVI33 40 Tan Brick Red Brick Architectural Stone NOTE The form numbers referenced are the part numbers of the instruction sheets included in kits Product Reference Information Cat No Description Ship Weight Ship Volume H6967 RAV33 40DVI C...

Страница 31: ...ickel 33 x 41 75043 GFT3348 N Trim Nickel 33 x 48 Pillar Cast Face Kits u NOTE 3 boxes to complete face 37 5 8 W x 23 3 4 H F2324 PILCST GLASS BARRIER Cast Door Box 1 of 3 ref form 775258M 75092 PILCST PILRS2 Back Pillars Top Box 2 of 3 75094 PILCST GRL TRD3 Grill bars Traditional Box 3 of 3 Or 75091 PILCST GRL FIL3 Grill filigree Ornate Box 3 of 3 45 1 2 1156mm 7 1 8 181mm 30 762mm 22 7 8 581mm u...

Страница 32: ...ceiver may be wall mounted or placed in the valve compartment Cost Effective Solution Simple On Off operation Workswithmillivoltandlowvoltageelectronic ignition controls Kit includes Remote and Receiver Wall Thermostat Wall surface mounted Thermostat or manual ON OFF operation Large LCD screen to display room and set temperature in ºF and ºC Connects to wall switch wire Manual or up to 3 hr Countd...

Страница 33: ...ERNIÈRE ÉDITION ETATS UNIS OU CAN CGA B149 1 DERNIÈRE ÉDITION CANADA CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ SELON LES DIRECTIVES D INSTALLATION DU FABRICANT POUR INSTALLATION DANS DES FOYERS À COMBUSTIBLE SOLIDE SEULEMENT DE MAÇONNERIE OU PRÉFABRIQUÉ EN USINE CE FOYER RADIANT AU GAZ À ÉVACUATION N EST PAS CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ AVEC DES FILTRES À AIR CET APPAREIL DOIT ÊTRE UTILISÉ AVEC LE TYPE DE GAZ IN...

Страница 34: ... allumage de la veilleuse B AVANT D ALLUMER L APPAREIL assurez vous qu il n y a pas d odeur de gaz près de l appareil ni près du sol car certains gaz plus lourds que l air auraient tendance à s y accumuler en cas de fuite QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer d appareil Ne touchez à aucun interrupteur ne pas vous servir des téléphones se trouvant dans le bâtiment Appele...

Страница 35: ...lle TN 37210 or visit our website at WWW SUPERIORFIREPLACES US COM Innovative Hearth Products IronStrike Brand Gas Fireplaces Stoves and Inserts 20 Year Limited Warranty THE WARRANTY Innovative Hearth Products IHP 20 Year Limited Warranty warrants your IronStrike brand gas fireplace or insert Product to be free from defects in materials and workmanship at the time of manufacture The Product body a...

Страница 36: ...our IHP distributor or dealer Parts will be shipped at prevailing prices at time of order When ordering repair parts always give the following information 1 The model number of the appliance 2 The serial number of the appliance 3 The part number 4 The description of the part 5 The quantity required 6 The installation date of the appliance If you encounter any problems or have any questions concern...

Отзывы: