background image

• Descarga de la aplicación

Antes de usar el dispositivo por primera vez, instale la aplicación gratuita iHealth Gluco-Smart para 

su dispositivo móvil desde la Apple Store o Google Play. Siga las instrucciones que aparecen en 

pantalla para crear su cuenta de iHealth. 

• Acceso a la nube de iHealth

Su cuenta iHealth también le proporciona acceso al servicio seguro y gratuito en la nube de iHealth. 

Vaya a la dirección www.ihealthlabs.com y haga clic en "Iniciar sesión" para acceder después de 

haber creado su cuenta.

• Escanear para codificar las tiras reactivas

Lea cuidadosamente y siga las siguientes instrucciones para evitar obtener resultados inexactos y/o 

errores de seguimiento de las tiras reactivas.

Conecte su dispositivo móvil a Internet y abra la aplicación Gluco-Smart. Cuando se le solicite, 

escanee el código QR que hay en la parte superior del frasco de tiras reactivas de iHealth para 

calibrarlas con el medidor. Deberá escanear el código QR cada vez que abra un nuevo frasco.

• Prueba de nivel de glucosa en sangre

Paso 1: Abra la aplicación

Paso 2: Conecte el medidor

- Conecte el medidor en la toma de auriculares de su dispositivo móvil. El logo de iHealth 

del medidor debe estar orientado en la misma dirección que la 

pantalla de su dispositivo móvil. 

Nota : 

• No doble el medidor durante el proceso de medición. 

• Tendrá que retirar la carcasa de su dispositivo móvil antes de conectar el 

medidor.  

Paso 3: Inserte la tira reactiva en puerto de la tira del medidor

Asegúrese de que la flecha roja del marcador que hay en la tira 

reactiva esté orientada en la misma dirección que el logotipo de 

iHealth del medidor.

Paso 4: Prepare el dispositivo de punción

Œ

Retire la cubierta del dispositivo de punción



Inserte firmemente una nueva lanceta en el receptáculo del 

dispositivo de punción

Ž

Gire la tapa de la lanceta



Vuelva a colocar la cubierta del dispositivo de punción 



Ajuste el nivel de punción en el nivel de presión que desee

‘

Apriete el extremo hasta que encaje

Paso 5: Obtenga una muestra de sangre

Presione el dispositivo de punción en el lugar donde quiera realizar la muestra y pulse el 

botón para realizar la punción. Apriete suavemente el sitio hasta que se forme una gota de 

sangre. 

Содержание BG1

Страница 1: ...Strips Please carefully read and follow the instructions below to avoid getting inaccurate test results and or test strip tracking errors Connect your mobile device to the Internet and open the Gluco...

Страница 2: ...e same direction as the iHealth logo on the meter Step 4 Prepare the lancing device Snap off the lancing device cap Insert a new lancet rmly into the lancing device holder cup Twist the lancet cover o...

Страница 3: ...he absorbent hole on the tip of the test strip Make sure the con rmation window of the test strip is completely lled with the blood sample and remove your nger Step 7 Read the test results After appro...

Страница 4: ...the iHealth logo facing down 2 Lift off the back cover by pulling rmly from the notch next to the test strip port 3 Remove the battery by pressing the small white eject button next to the battery tra...

Страница 5: ...4 94 04 81 9 00 a m 5 30 p m CET Monday to Friday except holidays Email support ihealthlabs eu For additional product information please go to www ihealthlabs com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ONLY us...

Страница 6: ...our acc der apr s avoir cr votre compte Lecture du code des bandelettes Soyez particuli rement attentif en lisant et en suivant les instructions ci apr s pour viter d obtenir des r sultats inexacts et...

Страница 7: ...positif autopiqueur D tachez le capuchon de l autopiqueur Ins rez fermement une lancette neuve dans le support de l autopiqueur Retirez en tournant le capuchon de la lancette Remettez le capuchon de l...

Страница 8: ...l avant de jeter la lancette collez la dans le capuchon que vous avez retir auparavant Jetez la bandelette et la lancette usag es en respectant les r glementations sur les d chets Remarque Voyez dans...

Страница 9: ...d clic 5 Remettez le panneau arri re en ins rant l attache avant et en appuyant sur l arri re jusqu au d clic Quand l application af che l indication Battery is low pile faible remplacez la pile pour...

Страница 10: ...nformations suppl mentaires sur le produit allez au site www ihealthlabs com IMPORTANTES CONSIGNES DE S CURIT Utilisez UNIQUEMENT des bandelettes d essai iHealth L instrument de mesure et l autopiqueu...

Страница 11: ...che stato creato Scansionare per codi care le strisce test Invitiamo a leggere con attenzione e ad attenersi alle seguenti istruzioni per evitare di ottenere risultati di test poco precisi e o errori...

Страница 12: ...ione Passo 4 Preparare il dispositivo per il prelievo di sangue capillare Staccare il cappuccio del dispositivo per il prelievo di sangue capillare Inserire una nuova lametta saldamente nella coppa di...

Страница 13: ...est usata dal dispositivo per il prelievo di sangue capillare servendosi di un piccolo batuffolo Togliere la lametta del dispositivo per il prelievo di sangue capillare Suggerimento Prima Passo 6 Appl...

Страница 14: ...Riposizionare il coperchio posteriore inserendo il clip anteriore in posizione e facendo scattare indietro il coperchio posteriore Quando compare l indicatore Batteria scarica nell app sostituire la...

Страница 15: ...com Europa Tel 33 0 1 44 94 04 81 dalle 9 00 alle 17 30 dal luned al venerd festivi esclusi Email support ihealthlabs eu ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI Usare unicamente strisce di test iHealth Il...

Страница 16: ...com y haga clic en Iniciar sesi n para acceder despu s de haber creado su cuenta Escanear para codi car las tiras reactivas Lea cuidadosamente y siga las siguientes instrucciones para evitar obtener...

Страница 17: ...e el logotipo de iHealth del medidor Paso 4 Prepare el dispositivo de punci n Retire la cubierta del dispositivo de punci n Inserte rmemente una nueva lanceta en el recept culo del dispositivo de punc...

Страница 18: ...tiva del medidor usando un pa uelo de papel Extraiga la lanceta del dispositivo de punci n Consejo Antes de desecharla pegue la lanceta en la tapa que quit al principio del proceso Deseche correctamen...

Страница 19: ...su sitio insertando la pinza delantera en su lugar encajando la parte posterior de la tapa Cuando aparezca la indicaci n de Bater a baja en la aplicaci n cambie la pila para asegurarse de que las medi...

Страница 20: ...upport ihealthlabs eu Para obtener informaci n adicional sobre el producto vaya al sitio web www ihealthlabs com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES SOLO utilice tiras reactivas de iHealth El medid...

Страница 21: ...achdem Sie Ihr Konto erstellt haben Scannen f r die Teststreifen Codierung Bitte lesen Sie die nachstehenden Anleitungen aufmerksam und beachten Sie diesem damit die Testergebnisse genau sind und oder...

Страница 22: ...dieselbe Richtung wie das iHealth Logo am Messinstrument Schritt 4 Vorbereitung der Stechhilfe Nehmen Sie die Stechhilfenkappe ab F hren Sie die neue Stechhilfe vorsichtig in den Haltebecher der Lanze...

Страница 23: ...e den Teststreifen mithilfe eines Tuchs aus dem Messinstrument L sen Sie die Stechhilfe von der Lanzettenvorrichtung Tipp Vor der Entsorgung stecken Sie die Stechhilfe in die Abdeckung die Sie zuvor g...

Страница 24: ...n Clip ein und dr cken Sie R ckseite ein dann rastet sie ein Sobald das Symbol Batterie leer an der App angezeigt wird tauschen Sie die Batterie aus damit weiterhin akkurate Messergebnisse gew hrleist...

Страница 25: ...thlabs eu Weitere Produktinformationen erhalten Sie unter www ihealthlabs com WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH iHealth Teststreifen Das Messinstrument und die Lanzettenvorric...

Страница 26: ...ra aceder depois de ter criado a sua conta Digitalizar para codi car as tiras de teste Leia cuidadosamente e siga as instru es abaixo para evitar obter resultados imprecisos de testes e ou erros no ra...

Страница 27: ...r Passo 4 Preparar o dispositivo de pun o Extraia a tampa do dispositivo de pun o Introduza rmemente uma nova lanceta no copo do suporte do dispositivo de pun o Rode a capa da lanceta Recoloque a tamp...

Страница 28: ...dispositivo de pun o Dica Antes de eliminar coloque a lanceta na tampa que foi retirada anteriormente no processo Elimine a lanceta e a tira de teste utilizadas de forma adequada Nota Consulte a se o...

Страница 29: ...pilha 4 Introduza a nova pilha com o lado voltada para cima e encaixe a no s tio 5 Pressione o painel de volta para o seu s tio inserindo o grampo frontal no s tio e encaixando a tampa Quando aparece...

Страница 30: ...thlabs eu ANDON HEALTH CO LTD Para mais informa es sobre o produto aceda www ihealthlabs com MPORTANTES INSTRU ES SOBRE SEGURAN A Utilize APENAS tiras de teste iHealth O medidor e o dispositivo de pun...

Страница 31: ...uw account is gemaakt Code van teststrips scannen Lees en volg onderstaande instructies zorgvuldig om onjuiste meetresultaten en of teststripvolg fouten te voorkomen Maak verbinding met het internet o...

Страница 32: ...p de meter Stap 4 Prikapparaat voorbereiden Verwijder de kap van het prikapparaat Plaats een nieuwe lancet stevig in de houder van het prikapparaat Draai de dop van de lancet Plaats de kap van het pri...

Страница 33: ...de lancet uit het prikapparaat Tip Plaats voor verwijdering de lancet in de dop die eerder is verwijderd Verwijder de gebruikte teststrip en lancet op juiste wijze Merk op Zie het hoofdstuk Reiniging...

Страница 34: ...rpaneel terug op zijn plaats door de klem aan de voorzijde op zijn plaats te zetten en het achterpaneel omlaag te klikken Wanneer de batterij leeg indicator verschijnt in de app vervang dan de batteri...

Страница 35: ...gen Email support ihealthlabs eu Ga voor meer productinformatie naar www ihealthlabs com BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES gebruik ALLEENiHealth teststrips De meter en het prikapparaat zijn bedoeld v...

Страница 36: ...iHealth iHealth Gluco Smart iHealth Gluco Smart Apple App Store Google Play Store iHealth iHealth Cloud iHealth iHealth cloud www ihealthlabs com Sign In Internet Gluco Smart QR iHealth QR 1 2 iHealt...

Страница 37: ...iHealth 3 iHealth 4 5...

Страница 38: ...7 5 8 6...

Страница 39: ...3V CR1620 1 iHealth 2 3 4 5 Battery is low...

Страница 40: ...55 816 7705 8 30 5 30 E mail support ihealthlabs com Europe Tel 33 0 1 44 94 04 81 9 00 5 30 E mail support ihealthlabs eu www ihealth labs com iHealth iHealth Align iHealth iHealth Lab Inc 2013 iHeal...

Отзывы: