iGuzzini TWILIGHT MIDDLE OF THE NIGHT E024 Скачать руководство пользователя страница 3

3

PESO, DIMENSIONI  E SUPERFICIE DI MASSIMO INGOMBRO, DEI VANI OTTICI.
WEIGHT, DIMENSIONS AND MAXIMUM SURFACE AREA OF THE OPTICAL AS-
SEMBLIES.
POIDS, DIMENSIONS ET SURFACE D'ENCOMBREMENT MAXIMUM DES GROUPES 
OPTIQUES.
GEWICHT, ABMESSUNGEN UND MAXIMALER RAUMBEDARF DER LEUCHTEN-
GEHÄUSE.
GEWICHT, AFMETINGEN EN MAXIMAAL OPPERVLAK VAN DE OPTISCHE BEHUI-
ZINGEN.
PESO, DIMENSIONES Y SUPERFICIE DE MÁXIMO VOLUMEN DE LOS CUERPOS 
ÓPTICOS.
VEKT, DIMENSJONER OG MAKSIMALT OVERFLATEOMRÅDE PÅ OPTISKE MON-
TERINGER.
VÆGT, DIMENSIONER OG SAMLET OVERFLADEMÅL PÅ OPTISK ENHED
VIKT, MÃ…TT OCH YTA FÃ-R MAX. YTTRE MÃ…TT, FÃ-R OPTISKA RUM.

IT

EN

FR

DE

NL

ES

NO

DA

SV

RU

ZH

S

a

b

a

b

S

a

b

S

ART.

S

323 X 282

3,8

0,045

4,7

500 X 282

0,063

5,3

650 X 282

0,051

PESO

WEIGHT

POIDS

GEWICHT
GEWICHT

PESO

VÆGT

VEKT

VIKT

ВЕС

重量

( Kg )

Superficie - Surface

Surface - Oberfläche

Oppervlak - Superficie 

Overflade -Overflate

Yta

Поверхность

面积

S

(mq)

IT

EN

FR

DE

NL

ES

DA

NO

SV

RU

ZH

N.B.:  Per il collegamento elettrico alla rete, servirsi degli art. BZK6 - BZS6  o di altri 
dispositivi di  connessione  che garantiscano il grado di  protezione  IP67.
N.B.: To make the connection to the mains, use art. BZK6 - BZS6  or other  connection 
devices  which  guarantee  an IPXX  degree  of  protection.
N.B.: Pour le raccordement électrique a la ligne, servez-vous de l'art. BZK6 - BZS6 ou bien 
d'autres dispositifs de connexion  garantissant l'indice de protection IP67
N.B.: Der Anschluß an das Stromnetz, ist mittels der Artikel BZK6 - BZS6 oder anderen 
Anschlußvorrichtungen , die den Schutzgrad IPXX gewährleisten, vorzunehmen.
N.B.: Voor de elektrische aansluiting aan het net, maakt u gebruik van art. BZK6 - BZS6 
of  andere  aansluitingssystemen  die de protectiegraad  IP67  garanderen. 
NOTA: Para efectuar el enlace a la red eléctrica, utilizar los art. BZK6 - BZS6 u  otros di 
spositivos  de conexión , que garantizan grado de protección  IIP67.
N.B.: For elektrisk tilslutning til forsyningsnettet skal man bruge art. BZK6 - BZS6 eller en 
anden forbindelsesanordning , der garanterer en beskyttelsesgrad lig med IP67.
N.B.: For å foreta elektriske tilkoplinger til strømnettet, bruk artikkel BZK6 - BZS6 eller 
andre tilkoplingsinnretninger  som garanterer en IP67 vernegrad.
OBS! För anslutningen till elnätet, använd art. BZK6 - BZS6 eller andra anslutningsa-
nordningar som garanterar skyddsgrad IP67.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для подключения к электрической сети используйте артикль 

BZK6 

- BZS6

 или другие соединительные устройства класса II, обеспечивающие класс 

электробезопасности 

IP67

.

注意:为实现与干线的电路连接,使用 art. 

BZK6 - BZS6

 或其他可保证 

IP67

 保护度的

II级连接装置。

a

b

S

5,8

650 X 305

0,082

Dimensioni 

Dimensions
Dimensions 

Abmessungen

Afmetingen 

Dimensiones

Mål - Mål - Mått

РАЗМЕРЫ

合成物重量

a x b

(mm)

art. BZK6 - BZS6

(MIDNIGHT)

(DALI)

2,5 Nm

MAX 4 mm

2

8 mm

30 mm

6,5 ÷ 8 mm

8 ÷ 9 mm

9 ÷ 13 mm

+

+

+

+

+

+

D (mm)

art. BZK6

MIDDLE OF THE NIGHT

Содержание TWILIGHT MIDDLE OF THE NIGHT E024

Страница 1: ...TALLAZIONE DEL SISTEMA TWILIGHT RISPETTARE SCRUPO LOSAMENTE LE NORME IMPIANTISTICHE NAZIONALI VIGENTI N B WHEN INSTALLING THE TWILIGHT SYSTEM MAKE SURE ALL CURRENT NA TIONAL REGULATIONS RELATING TO IN...

Страница 2: ...M51 EM54 EM55 EM58 EM59 EM62 EM63 EM66 EM67 art E002 E003 E006 E007 E010 E011 E014 E015 E018 E019 E022 E023 E026 E027 E030 E031 E034 E035 E038 E039 E042 E043 E046 E047 E217 E218 E219 E221 E226 E227 E2...

Страница 3: ...n IPXX degree of protection N B Pour le raccordement lectrique a la ligne servez vous de l art BZK6 BZS6 ou bien d autres dispositifs de connexion garantissant l indice de protection IP67 N B Der Ansc...

Страница 4: ...n Enroscar en firme Stram godt til Skrues i bund Dra t till botten 7Nm DALI 4x 4 Nm 2 5 Nm 11 17 mm 8 11 mm D 2 MAX 2 5 mm D mm 4 5 poles L 8mm L 30mm Da 2 Da 1 4 N BLU BLUE BLEU BLAU BLAUW AZUL BL BL...

Страница 5: ...calculated as an average of the four previous days Le driver ne consid re comme valide qu une dur e de nuit sup rieure 3 heures et inf rieure 18 heures Le premier jour apr s l installation il n y a a...

Страница 6: ...av gr nssnitt via kabel m ste man kontakta iGuzzini och uppge vilken typ av n taggregat som r monterat p produkten iGuzzini iGuzzini NO OK MIDDLE OF THE NIGHT VERSION DALI VERSION La programmazione d...

Страница 7: ...7 4 4 5 5 OK 6 6...

Страница 8: ...Achten Sie darauf dass die Kabel nicht eingeklemmt und nicht ber die Vorspr nge gef hrt werden siehe Abbildung A Zorg dat de kabels niet worden platgedrukt en dat ze boven de kuipen worden gevoerd zo...

Страница 9: ...xtended maintenance is carried out at a high humidity level leave the product on for half an hour and then close the lid using the anchoring brackets En cas d entretien prolong haut degr d humidit il...

Страница 10: ...SAFE PLACE ATTENTION LASECUTIEDEL APPAREILN ESTGARANTIEQU ENCASD UTILISATION CORRECTE DES INSTRUCTIONS SUIVANTES IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER ACHTUNG DIE SICHERHEIT DES GER TES WIRD NUR DURCH...

Страница 11: ...e der auf den entsprechenden Abbildungen gezeigten Vorgehensweise Als de storing niet wordt de procedure die staat aangegeven in de betreffende afbeeldin gen Si la aver a subsiste continuar con el pro...

Страница 12: ...gure A Achten Sie darauf dass die Kabel nicht eingeklemmt und nicht ber die Vorspr nge gef hrt werden siehe Abbildung A Zorg dat de kabels niet worden platgedrukt en dat ze boven de kuipen worden gevo...

Страница 13: ...E NL ES DA NO SV RU ZH Se il prodotto funziona seguire la procedura riportata nelle relative figure If the product works follow the procedure as detailed in the corresponding figures Si le produit fon...

Страница 14: ...5 Headquarters iGuzzini illuminazione spa via Mariano Guzzini 37 62019 Recanati Italy 30 min 1 2 x 4 3Nm...

Страница 15: ...Version Art X102 X126 TWILIGHT MIDDLE OF THE NIGHT VERSION DALI VERSION ATTENZIONE LASICUREZZADELL APPARECCHIOE GARANTITASOLOCONL USOAPPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI PERTANTO E NECESSARIO CONSERV...

Страница 16: ...EM57 EM60 EM61 EM64 EM65 art E004 E005 E006 E007 E016 E017 E018 E019 E028 E029 E030 E031 E040 E041 E042 E043 EM44 EM45 EM46 EM47 EM48 EM49 EM50 EM51 art E008 E009 E010 E011 E020 E021 E022 E023 E032 E...

Страница 17: ...ispositivos de conexi n en clase II para garantizar grado de protecci n IP67 BZK6 BZS6 IP67 2 5 Nm MAX 4 mm 2 8 mm 30 mm 6 5 8 mm 8 9 mm 9 13 mm D mm art BZK6 MIDDLE OF THE NIGHT 2 PESO DIMENSIONI E S...

Страница 18: ...LI 4x 4 Nm 2 5 Nm 11 17 mm 8 11 mm D 2 MAX 2 5 mm D mm 4 5 poles L 8mm L 30mm Da 2 Da 1 4 N 3 L art BZS6 DALI 7Nm Serrare a fondo Tighten firmly Enroscar en firme AZZURRO BLUE AZUL MARRONE BROWN MARRO...

Страница 19: ...alle 3 ore ed inferiore a 18 ore Il primo giorno dopo l installazione non vi alcuna riduzione della luminosit Dal quinto giorno in poi la lunghezza della notte calcolata come media dei quattro giorni...

Страница 20: ...mounted on the product Para la programaci n con interfaz por cable es necesario contactar con iGuzzini y facilitar el tipo de alimentador montado en el producto iGuzzini Evitare di aprire il prodotto...

Страница 21: ...7 4 4 5 5 OK 6 6...

Страница 22: ...stessi sopra le poppette come indicato in figura A Make sure that the cables are not crushed and do not pass above projections as shown in Figure A Evitar el aplastamiento de los cables y el paso de l...

Страница 23: ...zzini N B For information on LED replacement please contact iGuzzini NOTA Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini LED iGuzzini La sorgente luminosa inserita in questo apparecchio deve essere...

Страница 24: ...CI N DEL LED N B DURANTE L INSTALLAZIONE DEL SISTEMA TWILIGHT RISPETTARE SCRUPO LOSAMENTE LE NORME IMPIANTISTICHE NAZIONALI VIGENTI N B WHEN INSTALLING THE TWILIGHT SYSTEM MAKE SURE ALL CURRENT NA TIO...

Страница 25: ...a riportata nelle relative figure IIf the fault persists follow the procedure as detailed in the corresponding figures Si la aver a subsiste continuar con el procedimiento indicado en las respectivas...

Страница 26: ...sopra le poppette come indicato in figura A Make sure that the cables are not crushed and do not pass above projections as shown in Figure A Evitar el aplastamiento de los cables y el paso de los mis...

Страница 27: ...f an hour and then close the lid using the anchoring brackets En caso de operaciones prolongadas de mantenimiento en condiciones de humedad elevada se recomienda dejar el producto encendido durante me...

Страница 28: ...ED VERVANGEN VAN DE LED REEMPLAZO DEL LED UDSKIFTNING AF LYSDIODE BYTE AV LYSDIOD UTSKIFTING AV DEN LYSEMITTERENDE DIODEN I GB F D NL E DK N S RUS CN N B Per la sostituzione del LED contattare l azien...

Страница 29: ...product blokkeert AFB 1 Om dit te herstellen moet u 5 keer in 3 seconden op de toets drukken zoals aangegeven in AFB 2 nadat de storing is opgelost ATENCI N con este error de conexi n existe un riesg...

Страница 30: ...UM FOR DAGLIG T NDING TILLATT TENNINGSTID PR DAG TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND 1 154 627 01 IS09175 01 30 min 30 min OK NO NO I GB F D NL E DK N S RUS CN PERIODO GIORNALIERO DI AC...

Страница 31: ...RNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO 2 509 386 00 IS09176 01 30 min 30 min OK NO NO I GB E PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLO...

Страница 32: ...e il difetto stato rimosso WARNING with this connection error the product risks to get blocked FIG 1 To restore press the button 5 times in 3 seconds as shown in FIG 2 after removing the defect ATENCI...

Страница 33: ...EN 62471 2008 Grupo de riesgo 1 seg n norma EN 62471 2008 I GB E SOSTITUZIONE DEL LED REPLACING THE LED REEMPLAZO DEL LED LED I GB E N B PerlasostituzionedelLEDcontattarel aziendaiGuzzini N B Forinfo...

Страница 34: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Страница 35: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Страница 36: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Отзывы: