background image

2133 - 2136 - 2139 - 2143 - 2146 

2149

>0.95

0.18           

2131 - 2132 - 2134 - 2135 - 2137 
2138 - 2141 - 2142 - 2144 - 2145 

2147 - 2148

>0.95

0.18

N432 - N438 - N434 - N440

>0.95

0.07

N433 - N439

>0.95

0.08

N399 - N405 - N414 - N420 - N426 
N435 - N441 - N401 - N407 - N416 

N422 - N428 - N437 - N443

>0.95

0.10

N400 - N406 - N415 - N421 - N427 

N436 - N442

>0.95

0.11

N404 - N410 - N413 - N419 - N425 

N431 - S743 - S744 - S745 - S746

>0.95

0.14

N402 - N403 - N408 - N409 - N411 

N412 - N417 - N418 - N423 - N424 

N429 - N430

>0.95

0.14

N444 - N450

>0.90

0.10

N446 - N452

>0.90

0.10

N445 - N451

>0.90

0.11

N449 - N455 - S747 - S748 - S749

S750

>0.95

0.14

N447 - N448 - N453 - N454

>0.95

0.15

2158 - 2152

>0.95

0.18

2153 - 2154 - 2150 - 2151

>0.95

0.19

1.154.697.01
ISK02394/01

fattore di potenza

power factor

facteur de puissance

Leistungsfaktor

vermogensfactor

factor de potencia

efektfaktor

efektfaktor

efektfaktor

фактор мощности

功率因数

corrente assorbita 

absorbed current

courant absorbé

Stromaufnahme

stroomopname

corriente absorbida

absorberet strøm

absorbert strøm

tillförd ström

поглощаемая мощность

电源电流

ART.

2133 - 2136 - 2139 - 2143 - 2146 

2149

>0.95

0.18           

2131 - 2132 - 2134 - 2135 - 2137 
2138 - 2141 - 2142 - 2144 - 2145 

2147 - 2148

>0.95

0.18

N432 - N438 - N434 - N440

>0.95

0.07

N433 - N439

>0.95

0.08

N399 - N405 - N414 - N420 - N426 
N435 - N441 - N401 - N407 - N416 

N422 - N428 - N437 - N443

>0.95

0.10

N400 - N406 - N415 - N421 - N427 

N436 - N442

>0.95

0.11

N404 - N410 - N413 - N419 - N425 

N431 - S743 - S744 - S745 - S746

>0.95

0.14

N402 - N403 - N408 - N409 - N411 

N412 - N417 - N418 - N423 - N424 

N429 - N430

>0.95

0.14

N444 - N450

>0.90

0.10

N446 - N452

>0.90

0.10

N445 - N451

>0.90

0.11

N449 - N455 - S747 - S748 - S749

S750

>0.95

0.14

N447 - N448 - N453 - N454

>0.95

0.15

2158 - 2152

>0.95

0.18

2153 - 2154 - 2150 - 2151

>0.95

0.19

1.154.697.01
ISK02394/01

fattore di potenza

power factor

facteur de puissance

Leistungsfaktor

vermogensfactor

factor de potencia

efektfaktor

efektfaktor

efektfaktor

фактор мощности

功率因数

corrente assorbita 

absorbed current

courant absorbé

Stromaufnahme

stroomopname

corriente absorbida

absorberet strøm

absorbert strøm

tillförd ström

поглощаемая мощность

电源电流

ART.

2133 - 2136 - 2139 - 2143 - 2146 

2149

>0.95

0.18           

2131 - 2132 - 2134 - 2135 - 2137 
2138 - 2141 - 2142 - 2144 - 2145 

2147 - 2148

>0.95

0.18

N432 - N438 - N434 - N440

>0.95

0.07

N433 - N439

>0.95

0.08

N399 - N405 - N414 - N420 - N426 
N435 - N441 - N401 - N407 - N416 

N422 - N428 - N437 - N443

>0.95

0.10

N400 - N406 - N415 - N421 - N427 

N436 - N442

>0.95

0.11

N404 - N410 - N413 - N419 - N425 

N431 - S743 - S744 - S745 - S746

>0.95

0.14

N402 - N403 - N408 - N409 - N411 

N412 - N417 - N418 - N423 - N424 

N429 - N430

>0.95

0.14

N444 - N450

>0.90

0.10

N446 - N452

>0.90

0.10

N445 - N451

>0.90

0.11

N449 - N455 - S747 - S748 - S749

S750

>0.95

0.14

N447 - N448 - N453 - N454

>0.95

0.15

2158 - 2152

>0.95

0.18

2153 - 2154 - 2150 - 2151

>0.95

0.19

1.154.697.01
ISK02394/01

fattore di potenza

power factor

facteur de puissance

Leistungsfaktor

vermogensfactor

factor de potencia

efektfaktor

efektfaktor

efektfaktor

фактор мощности

功率因数

corrente assorbita 

absorbed current

courant absorbé

Stromaufnahme

stroomopname

corriente absorbida

absorberet strøm

absorbert strøm

tillförd ström

поглощаемая мощность

电源电流

ART.

2133 - 2136 - 2139 - 2143 - 2146 

2149

>0.95

0.18           

2131 - 2132 - 2134 - 2135 - 2137 
2138 - 2141 - 2142 - 2144 - 2145 

2147 - 2148

>0.95

0.18

N432 - N438 - N434 - N440

>0.95

0.07

N433 - N439

>0.95

0.08

N399 - N405 - N414 - N420 - N426 
N435 - N441 - N401 - N407 - N416 

N422 - N428 - N437 - N443

>0.95

0.10

N400 - N406 - N415 - N421 - N427 

N436 - N442

>0.95

0.11

N404 - N410 - N413 - N419 - N425 

N431 - S743 - S744 - S745 - S746

>0.95

0.14

N402 - N403 - N408 - N409 - N411 

N412 - N417 - N418 - N423 - N424 

N429 - N430

>0.95

0.14

N444 - N450

>0.90

0.10

N446 - N452

>0.90

0.10

N445 - N451

>0.90

0.11

N449 - N455 - S747 - S748 - S749

S750

>0.95

0.14

N447 - N448 - N453 - N454

>0.95

0.15

2158 - 2152

>0.95

0.18

2153 - 2154 - 2150 - 2151

>0.95

0.19

1.154.697.01
ISK02394/01

fattore di potenza

power factor

facteur de puissance

Leistungsfaktor

vermogensfactor

factor de potencia

efektfaktor

efektfaktor

efektfaktor

фактор мощности

功率因数

corrente assorbita 

absorbed current

courant absorbé

Stromaufnahme

stroomopname

corriente absorbida

absorberet strøm

absorbert strøm

tillförd ström

поглощаемая мощность

电源电流

ART.

Содержание STREET DALI Plug&Play MICRO

Страница 1: ...SUNGEN GEW HRLEISTET IHRE AUFBEWAHRUNG IST DESHALB SEHR WICHTIG OPGELET DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD ALS INDIEN DE VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST DAAROM MOET...

Страница 2: ...koplingsinnretninger som garanterer en IP67 vernegrad OBS F r anslutningen till eln tet anv nd art BZS6 eller andra anslutningsanordningar som garanterar skyddsgrad IP67 BZS6 II IP67 art BZS6 IP67 II...

Страница 3: ...9 N420 N421 N422 N423 N424 N425 N426 N427 N428 N429 N430 N431 N432 N433 N434 N435 N436 N437 N438 N439 N440 N441 N442 N443 S743 S744 S745 S746 40 C 313K 2 1 1 3 2 1 Non serrare a fondo Do not tighten f...

Страница 4: ...62386 102 EN62386 207 El producto es conforme al est ndar DALI con referencia a las normas EN 62386 101 EN62386 102 EN62386 207 Produktet stemmer overens med DALI standarden med henvisning til standar...

Страница 5: ...it il est calcul en fonction du lever et du coucher du soleil th oriques Afin de relever exactement l heure de lever et de coucher du soleil il est conseill d u tiliser des syst mes d allumage et d ex...

Страница 6: ...kke trekk helt til Dra inte t till botten I EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH E possibile programmare il prodotto via NFC anche con smartphone utilizzando l APP di programmazione del costruttore del drive...

Страница 7: ...7 2 5 5 20 15 10 5 20 3 Allentare Loosen Desserrez Lockern Draai Afloje L sn L sne Lossa 1 0 5 5 10 15 20 2 3 20 5 Allentare Loosen Desserrez Lockern Draai Afloje L sn L sne Lossa 1...

Страница 8: ...rried out by the manufacturer by the after sales assistance of the same or by a qualified professional in order to avoid all risk of danger Si le c ble lectrique avec fiche est endommag faites le remp...

Страница 9: ...dukt beiliegenden ausgedruckten Dokumentation Dit elektrische schema dient slechts als aanwijzing Voor meer gedetailleerde informatie dient u de bij het product geleverde papieren documentatie te raad...

Страница 10: ...Stromaufnahme stroomopname corriente absorbida absorberet str m absorbert str m tillf rd str m ART 2133 2136 2139 2143 2146 2149 0 95 0 18 2131 2132 2134 2135 2137 2138 2141 2142 2144 2145 2147 2148...

Страница 11: ...LL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND F R PRODUKTTEMPERATURER 25 C RU 25 C ZH 25 C AR 25 1 154 627 03 IS09175 03 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO IT PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO...

Страница 12: ...ikke lyskilden under dens drift NO Se ikke direkte p lyskilden n r den er i funksjon SV F st inte ljusk llan medan den r i funktion RU ZH AR IT L apparecchio dovrebbe essere posizionato in modo che no...

Страница 13: ...med energieffektivitetsklasse D Denna produkt inneh ller en ljusk lla med energim rkning D D D AR D 2 510 265 00 IS17049 00 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH Questo prodotto contiene una sorgente lumin...

Страница 14: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Страница 15: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Страница 16: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Отзывы: