background image

2

ORIENTAMENTO DEL VANO OTTICO

ADJUSTING THE POSITION OF THE OPTICAL ASSEMBLY

ORIENTATION DU GROUPE OPTIQUE

AUSRICHTEN DES LAMPENANSCHLUSSES

HET RICHTEN VAN HET VERLICHTINGSARMATUUR

ORIENTABILIDAD DE LA OPTICA

INDSTILLING AF DEN OPTISKE ENHED

JUSTERING AV POSISJONEN PÅ DEN OPTISKE ENHETEN

RIKTNING AV OPTISKT RUM

ОРИЕНТАЦИЯ ЛАМПОВОГО ОТСЕКА

可调光的位置

±30°

±30°

120mm

1

2

3

Non forniti - By others

Non fournis - Nicht mitgeliefert

Niet bijgeleverd - No suministrados

Følger ikke med - Medfølger ikke

Medlevereras inte - 

Не входят в поставку

无法提供

PER IL FISSAGGIO USARE TASSELLI AD ESPANSIONE CON VITI M8; IL TIPO DI 

TASSELLO          DA USARE (NYLON, ACCIAIO, A REAZIONE CHIMICA ....) E' DA 

SCEGLIERE IN FUNZIONE DELLE CARATTERISTICHE DEL MATERIALE DI SUP-

PORTO (MURATURA, CALCESTRUZZO,METALLO ....) SU CUI VIENE APPLICATO IL 

PRODOTTO.
FOR ATTACHMENT, USE EXPANSION PLUGS WITH M8 SCREW; CHOOSE THE 

TYPE OF PLUG ( NYLON, STEEL, CHEMICAL REACTION ....) ACCORDING TO THE 

CHARACTERISTICS OF THE SURFACE ( MASONRY, CONCRETE, METAL ....) TO    

WHICH IT IS APPLIED.
POUR LA FIXATION, UTILISEZ DES CHEVILLES A EXPANSION ET DES VIS M8, 

LE TYPE DE CHEVILLE DEVANT ÊTRE UTILISE (NYLON, ACIER, A REACTION 

CHIMIQUE ....) DOIT ÊTRE CHOISI EN FONCTION DES CARACTERISTIQUES DU  

MATERIAU DE SUPPORT (MAçONNERIE, BETON, METAL ....) DU PRODUIT.
FÜR DIE BEFESTIGUNG SPREIZDÜBEL MIT SCHRAUBE M8 VERWENDEN; DER ZU 

VERWENDENDE DÜBELTYP ( AUS NYLON, STAHL, MIT CHEMISCHER REAKTION 

.... ) HÄNGT VON DEN EIGENSCHAFTEN DES BEFESTIGUNGSMATERIALS ( 

MAUERWERK, BETON, METALL ....) AN DEM DAS PRODUKT MONTIERT WIRD, AB.

+100°

-10°

-5°

+105°

A

4x

M6 x 16mm

4,2 Nm  

B

4,2 Nm  

4x

M6 x 16mm

3

2

1

10 Nm  

IT

EN

FR

DE

Содержание PLATEA PRO

Страница 1: ...ons Dimensions Abmessungen Afmetingen Dimensiones M l M l M tt a x b x c x d m m S Superficie Surface Surface Oberfl che Oppervlak Superficie Overflade Overflate Yta mq 5 32 214 x 74 x 296 x 53 0 063...

Страница 2: ...RIALE DI SUP PORTO MURATURA CALCESTRUZZO METALLO SU CUI VIENE APPLICATO IL PRODOTTO FOR ATTACHMENT USE EXPANSION PLUGS WITH M8 SCREW CHOOSE THE TYPE OF PLUG NYLON STEEL CHEMICAL REACTION ACCORDING TO...

Страница 3: ...i der Planung einer Beleuchtungs und Elektroanlage bestimmen Sie die zul ssigen H chststr me unter Ber cksichtigung folgender Faktoren 16A von den Klemmleisten zugelassener Nennstrom Sicherheitskoeffi...

Страница 4: ...4 7 0 10 0 8 5 D mm mm 10 0 12 5 11 12 5 14 5 13 5 14 5 16 0 15 5 D 7mm 11 5mm 11 5mm 16mm 15 4 OK NO OK NO...

Страница 5: ...ia cable contact iGuzzini and inform them of the type of power supply mounted on the product Pour la programmation avec interface filaire veuillez contacter la soci t iGuzzini en sp cifiant le type de...

Страница 6: ...evaar voor elektrische schok Atenci n riesgo de descarga el ctrica Advarsel Fare for elektrisk st d Forsiktig Fare for elektrisk st t Observera risk f r elst t Evitare di aprire il prodotto in presenz...

Страница 7: ...823 P824 P825 P826 P827 P836 P837 P838 P839 P840 P841 P842 P843 P844 P845 P846 P847 P848 P849 P850 P851 P852 P853 P854 P855 P856 P857 P858 P859 E805 E806 P860 P861 P862 P863 P864 P865 P866 P867 P868 P...

Страница 8: ...P846 P847 P858 P859 P868 P869 P802 P803 P814 P815 P824 P825 P844 P845 P856 P857 P866 P867 L 1 3h h 40 45 x 2 x x x x 1 3L art MY58 MY59 art MY60 MY61 Headquarters iGuzzini illuminazione spa via Maria...

Страница 9: ...0 526 01 IS10678 01 PLATEA PRO MAINTENANCE INSTRUCTION SHEET ATTENZIONE LASICUREZZADELL APPARECCHIOE GARANTITASOLOCONL USOAPPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI PERTANTO E NECESSARIO CONSERVARLE WARNIN...

Страница 10: ...att identifiera korrekt reservdel genom att uppge produktkod 3 XXXX XXX X XX XXXX som anges p produkten iGuzzini 3 XXXX XXX X XX XXXX iGuzzini 3 XXXX XXX X XX XXXX I GB F D NL E DK N S RUS CN Se il g...

Страница 11: ...4 P885 0 257 0 95 P886 P887 P888 P889 P890 P891 P892 P893 0 382 0 95 E913 E914 E915 E916 0 237 0 95 2 510 527 04 IS10679 04 ART 0 152 0 95 P790 P791 P792 P973 P796 P797 P800 P801 P802 P803 P804 P805 P...

Страница 12: ...BLY ORIENTABILIDAD DE LA OPTICA 4x M6 x 16mm 4x M6 x 16 4 2 Nm 4 2 N B DURANTE L INSTALLAZIONE DEL SISTEMA RISPETTARE SCRUPOLOSA MENTE LE NORME IMPIANTISTICHE VIGENTI N B WHENINSTALLINGTHESYSTEM STRIC...

Страница 13: ...o determinare le correnti massime ammissibili considerando i seguenti fattori 16A corrente nominale ammessa dalle morsettiere coefficiente di sicurezza per tenere conto delle sovratensioni e contempo...

Страница 14: ...3 M MIN 7mm MAX 14mm MIN 7mm MAX 16mm S 2 5mm MAX 7 0 10 0 8 5 D mm mm 10 0 12 5 11 12 5 14 5 13 5 14 5 16 0 15 5 D 7mm 11 5mm 11 5mm 16mm 15 4 7 7 14 16 2 5 2...

Страница 15: ...LI con riferimento alle norme EN 62386 101 EN62386 102 EN62386 207 The product complies with the DALI standard with reference to the EN 62386 101 EN 62386 102 and EN 62386 207 standards El producto es...

Страница 16: ...the www iguzzini com website El producto se puede programar por NFC incluso con un tel fono m vil utilizando la aplicaci n de programaci n del fabricante del controlador Para m s informaci n entrar en...

Страница 17: ...4 P805 P816 P817 P826 P827 P846 P847 P858 P859 P868 P869 P802 P803 P814 P815 P824 P825 P844 P845 P856 P857 P866 P867 L 1 3h h 40 45 x 2 x x x x 1 3L art MY58 MY59 art MY60 MY61 AR IT EN ES Richiudendo...

Страница 18: ...0 P791 P792 P793 P796 P797 P800 P801 P802 P803 P804 P805 P806 P807 P808 P809 P810 P811 P812 P813 P814 P815 P816 P817 E803 E804 P818 P819 P820 P821 P822 P823 P824 P825 P826 P827 P836 P837 P838 P839 P84...

Страница 19: ...RONICA 3 SOSTITUZIONE DEL LED INTERVENTION METHOD IN THE EVENT OF A BREAKDOWN OR MAINTE NANCE WORK PERFORMTHE FOLLOWING SEQUENCE OF CHECKING AND REPLACEMENT PROCEDURES 1 REPLACE FUSE AND VARISTOR if a...

Страница 20: ...r la cela del Led que no funciona Contactar iGuzzini I GB E I GB E Contattare la iGuzzini per identificare il ricambio corretto comunicando il codice prodotto 3 XXXX XXX X XX XXXX riportato sul prodot...

Страница 21: ...LL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND F R PRODUKTTEMPERATURER 25 C RU 25 C ZH 25 C AR 25 1 154 627 03 IS09175 03 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO IT PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO...

Страница 22: ...med energieffektivitetsklasse F Denna produkt inneh ller en ljusk lla med energim rkning F F F AR F 2 510 265 00 IS17049 00 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH Questo prodotto contiene una sorgente lumin...

Страница 23: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Страница 24: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Страница 25: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Отзывы: