iGuzzini M249 Скачать руководство пользователя страница 45

2

Spegnimento

Switch it off

Extinction

Ausschaltung
Uitschakeling

Apagado

     Slukning

Slukking

Släckning

Выключение

关灯

Interrompere l’alimentazione dell’apparecchio

Cut the power supply to the luminaire

Couper l’alimentation du luminaire

Stromversorgung der Leuchte unterbrechen

Onderbreek de voeding van het apparaat

Interrumpir la alimentación del aparato

Afbryd armaturets strømforsyning

Avbryte strømtilførselen til apparatet

Koppla från anordningens strömförsörjning

Отключить электропитание прибора

中断装置供电

 

        

            

 Istruzioni per la pulizia dell’apparecchio di illuminazione
 Instructions on luminare cleaning operations
 Instructions pour le nettoyage du luminaire
 Anweisungen zur Reinigung der Leuchte
 Instructies voor de reiniging van de verlichtingsarmatuur
 Instrucciones para limpiar el aparato de alumbrado
 Anvisninger i rengøring af belysningsarmaturet
 Anvisninger for rengjøring av lysapparatet
 Instruktioner för rengöring av belysningsanordningen

 Инструкции по чистке осветительного прибора

 照明装置清洁说明

Pulire l’apparecchio

 Clean the fixture

 Nettoyer le luminaire

 Das Gerät reinigen

 Reinig het apparaat

 Limpiar el aparato

      Rengør armaturet

 Rengjøre apparatet

Rengör anordningen

Чистка прибора

清洁装置

 

 

 

Spolverare l’ottica esterna

 Remove dust from the external optic

 Dépoussiérer l’optique extérieure

 Die externe Optik abstauben

 Stof de externe optiek af

 Quitar el polvo de la óptica exterior

 Tør støvet af den udvendige optiske enhed

 Fjerne støv fra den eksterne lysenheten

 Damma av den yttre optiken

Вытереть пыль с внешней стороны линз

 为外侧光头掸尘

 

Lavare l’ottica esterna

 Wash the external optic

 Laver l’optique extérieure

 Die externe Optik waschen

 Was de externe optiek

 Lavar la óptica exterior

 Vask den udvendige optiske enhed

 Vaske den eksterne lysenheten

 Rengör den yttre optiken

 Вымыть линзы с внешней стороны

清洁外光头

Rimuovere l’ottica
 Remove the optic

 Retirer l’optique

 Die Optik abnehmen

 Verwijder de optiek

 Quitar la óptica

 Tag den optiske enhed af

 Fjerne lysenheten

 Ta bort optiken

 Снять линзы

取下光头

Pulire la parte interna dell’apparecchio di 

illuminazione

 Clean the inside of the fixture

 Nettoyer l’intérieur du luminaire

 Die Innenseite der Leuchte reinigen

 Reinig de binnenzijde van de verlichtingsar-

matuur

 Limpiar el interior del aparato de alumbrado

 Rengør belysningsarmaturets indvendige dele

 Rengjøre lysapparatet innvendig

 Rengör belysningsanordningen invändigt

 Протереть осветительный прибор изнутри

 清洁照明装置内部

Riposizionare ottica

 Re-place the optic

 Remettre l’optique à sa place

 Die Optik wieder einsetzen

 Doe de optiek weer op zijn plaats

 Volver a montar la óptica

 Sæt den optiske enhed på plads

 Innstille linsen

Flytta om optiken

Отрегулировать линзы

 重新定位光头

 

 

Effettuare prova di funzionamento

 Perform operative test

 Procéder à un essai de fonctionnement

 Eine Funktionsprüfung durchführen

 Controleer de correcte werking

 Hacer una prueba de funcionamiento

      Afprøv funktionen

 Prøve om den fungerer

 Utför funktionstest

Выполнить проверку исправности работы

 执行功能测试

 

        

I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN

Содержание M249

Страница 1: ...IHRE AUFBEWAHRUNG IST DESHALB SEHR WICHTIG OPGELET DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD ALS INDIEN DE VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST DAAROM MOET MEN ZE OOK BEWAREN A...

Страница 2: ...m MAX 10m art MWR7 S 2 3 4 1 Sn STAGNARE COAT WITH TIN ETAMER VERZINNEN VERTINNEN ESTA AR FORSEGLE L D MAXm M249 M250 M251 M252 M254 M824 M825 M826 M827 M828 M253 M829 5 10 5 10 10 10 5 10 E possibile...

Страница 3: ...d s la ligne S Durchmesser Kupferkabel mm 2 A Ampere m m Summe der an die Linie angeschlossenen Meter S Sectie koperen kabel mm 2 A Amp re m m totaal aangesloten Meters op de Lijn S Secci n cable de c...

Страница 4: ...dvanhetapparaatzijnalleengegarandeerdvoorspanningsvariaties van 5 tenopzichtevandenominalewaarde De conformiteit aan de norm wordt alleen gegarandeerd als u iGuzzini voorschakelapparaten gebruikt art...

Страница 5: ...aetiGuzzini N B Forudskiftningaflysdioden skalmankontakteiGuzzini OBS F rbyteavlysdioden kontaktaf retagetiGuzzini I GB F D NL E DK N S RUS CN iGuzzini SOSTITUZIONE DEL LED REPLACING THE LED REMPLACEM...

Страница 6: ...ACCESSOARER PROFILER MWR6 M824 M826 M827 M828 S 2 1 Sn 3 4 STAGNARE COAT WITH TIN ETAMER VERZINNEN VERTINNEN ESTA AR FORSEGLE L D S NO 1 2 3 4 Sn S STAGNARE COAT WITH TIN ETAMER VERZINNEN VERTINNEN ES...

Страница 7: ...syst me n est assur que si l application de silicone a t effectu ecorrectementS N B DerSchutzgraddesSystemsistnurgew hrleistet wenndieSilikonabdichtungkorrekt ausgef hrtwirdS N B Debeschermingsgraadva...

Страница 8: ...gerguaranteedafterthisoperation N B Suite cetteop ration l indicedeprotectionn estplusgaranti N B DurchAusf hrendieserOperationistderSchutzgradnichtmehrgarantiert N B Alsudezehandelinguitvoertwordtdeb...

Страница 9: ...mm 1m 20 0 mm 20 0 mm 500 mm 600 mm 500 mm 20 0 mm art MXL2 MXL3 MXK9 MXL3 MXL1 MXK7 MXQ3 NO OK 10mm ALIMENTAZIONE POWERSUPPLY ALIMENTATION EINSPEISUNG STROOMVERZORGING ALIMENTACION STR MFORSYNING ST...

Страница 10: ...10 art MXM4 NO OK 1m 20 0 mm 20 0 mm 2m 20 0 mm 20 0 mm 500 mm 600 mm 500 mm MAX 7 mm MAX 3 5 mm...

Страница 11: ...ATION EINSPEISUNG STROOMVERZORGING ALIMENTACION STR MFORSYNING STR MFORSYNING ELF RS RJNING 10mm 10mm OK NO art MXK3 MXK4 art M249 M250 M251 M252 MI59 MI60 MI61 art M824 M826 M827 M828 ME33 ME34 ME35...

Страница 12: ...12 NO OK art MXM5 MXK4 MXK3...

Страница 13: ...13 art MXP6 min 1mm max 25mm 1 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm 500 mm 500 mm 600 mm 2m 1m MAX 0 2 Nm 19mm art MXL0 MXL1 art MXK6 MXK7...

Страница 14: ...14 NO OK art M249 M250 M251 M252 MI59 MI60 MI61 art M824 M826 M827 M828 ME33 ME34 ME35 2 1 3 art MXM0 MXM1 MXM2 MXM3 OK NO 2...

Страница 15: ...15 12 5mm art MXN8 art M249 M250 M251 M252 MI59 MI60 MI61 art M824 M826 M827 M828 ME33 ME34 ME35 OK NO 8mm 8mm...

Страница 16: ...16 12 5mm art MXQ4 8mm 8mm Sn STAGNARE COAT WITH TIN ETAMER VERZINNEN VERTINNEN ESTA AR FORSEGLE L D R G B R G B...

Страница 17: ...17 art M253 art MXK5...

Страница 18: ...18 art MXK5 OK NO OK NO art M249 M250 M251 M252 MI59 MI60 MI61 art M824 M826 M827 M828 ME33 ME34 ME35 art MXM0 MXM1 MXM2 MXM3...

Страница 19: ...19 art MXQ5 NO NO OK Sn STAGNARE COAT WITH TIN ETAMER VERZINNEN VERTINNEN ESTA AR FORSEGLE L D R G B R G B...

Страница 20: ...20 art MXQ5 Sn STAGNARE COAT WITH TIN ETAMER VERZINNEN VERTINNEN ESTA AR FORSEGLE L D R G B R G B...

Страница 21: ...21 Headquarters iGuzzini illuminazione spa via Mariano Guzzini 37 62019 Recanati Italy Made in PRC art M253 art MXQ9 MXR0 NO NO OK NO OK...

Страница 22: ...FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE ATENCION LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE LAS SIGUIENTES INSTR...

Страница 23: ...TAGNARE WELD ESTANAR E possibilecollegareinseriefinoa10mdiLedStrip accettandodelledifferenzediluminosit sulla linea Thein seriesconnectionofLEDstripsispossibleupto10mallowingforanydifferencesin lumino...

Страница 24: ...re mm 2 A Ampere m m Metros totales conectados a la l nea Se utilizzato con interfaccia MWF9 MWG0 If used with MWF9 MWG0 interface Si utilizado con interfaz MWF9 MWG0 NASTRO AUTOAGGLOMERANTE SELF VULC...

Страница 25: ...equivalent SELV type ballasts which comply with current C E I regulations are used Lasprestacionesylaseguridaddelaparatoest ngarantizadasolamenteconoscilacionesde lacorrientedel 5 respectoalvalornomin...

Страница 26: ...SSORIES INSTALACION DE ACCESORIOS I GB E N B PerlasostituzionedelLEDcontattarel aziendaiGuzzini N B ForinformationonLEDreplacementpleasecontactiGuzzini NOTA Para sustituir el LED llame a la empresa iG...

Страница 27: ...6 M824 M826 M827 M828 S 2 1 3 4 1 2 3 4 S MWR6 M249 M250 M251 M252 1 OK NO MWR5 M249 M250 M251 M252 MWR7 M253 2 3 S 4 5 Sn STAGNARE WELD ESTANAR Sn STAGNARE WELD ESTANAR Sn STAGNARE WELD ESTANAR Sn ST...

Страница 28: ...sperformedcorrectly S N B Elgradodeprotecci ndelsistemaest garantizados losiserealizacorrectamentela operaci ndesiliconadoS GB I E 3 3 2 1 art M824 M826 M827 M828 1 Sn STAGNARE WELD ESTANAR N B Conque...

Страница 29: ...3 MXQ9 MXR0 NO OK 2m MXK8 MXL2 MXL0 MXK6 20 0 mm 1m 20 0 mm 20 0 mm 500 mm 600 mm 500 mm 20 0 mm art MXL2 MXL3 MXK9 MXL3 MXL1 MXK7 MXQ3 NO OK 10mm 10mm MXK8 MXL2 MXK9 MXL3 MXQ3 art MXK8 MXK9 art MXK6...

Страница 30: ...9 art MXM4 NO OK 1m 20 0 mm 20 0 mm 2m 20 0 mm 20 0 mm 500 mm 600 mm 500 mm MAX 7 mm MAX 3 5 mm CLICK CLICK...

Страница 31: ...10 MXK4 10mm 10mm OK NO art MXK3 MXK4 art M249 M250 M251 M252 MI59 MI60 MI61 art M824 M826 M827 M828 ME33 ME34 ME35 NO OK OK NO art MXM0 MXM1 MXM2 MXM3 MXK3 ALIMENTAZIONE POWERSUPPLY CEBADOR...

Страница 32: ...11 NO OK art MXM5 MXK4 MXK3...

Страница 33: ...12 art MXP6 min 1mm max 25mm 1 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm 500 mm 500 mm 600 mm 1m MAX 0 2 Nm 19mm art MXL0 MXL1 art MXK6 MXK7 2m...

Страница 34: ...13 NO OK art M249 M250 M251 M252 MI59 MI60 MI61 art M824 M826 M827 M828 ME33 ME34 ME35 2 1 3 art MXM0 MXM1 MXM2 MXM3 OK NO 2...

Страница 35: ...14 12 5mm art MXN8 art M249 M250 M251 M252 MI59 MI60 MI61 art M824 M826 M827 M828 ME33 ME34 ME35 OK NO 8mm 8mm...

Страница 36: ...15 12 5mm art MXQ4 8mm 8mm R G B R G B Sn STAGNARE WELD ESTANAR...

Страница 37: ...16 art M253 art MXK5...

Страница 38: ...17 art MXK5 OK NO OK NO art M249 M250 M251 M252 MI59 MI60 MI61 art M824 M826 M827 M828 ME33 ME34 ME35 art MXM0 MXM1 MXM2 MXM3...

Страница 39: ...18 art MXQ5 NO NO OK R G B R G B Sn STAGNARE WELD ESTANAR...

Страница 40: ...19 art MXQ5 R G B R G B Sn STAGNARE WELD ESTANAR art M253 OK NO...

Страница 41: ...20 Headquarters iGuzzini illuminazione spa via Mariano Guzzini 37 62019 Recanati Italy Made in PRC art MXQ9 MXR0 NO NO OK...

Страница 42: ...ED VERVANGEN VAN DE LED REEMPLAZO DEL LED UDSKIFTNING AF LYSDIODE BYTE AV LYSDIOD UTSKIFTING AV DEN LYSEMITTERENDE DIODEN I GB F D NL E DK N S RUS CN N B Per la sostituzione del LED contattare l azien...

Страница 43: ...EN 62471 2008 Grupo de riesgo 1 seg n norma EN 62471 2008 I GB E SOSTITUZIONE DEL LED REPLACING THE LED REEMPLAZO DEL LED LED I GB E N B PerlasostituzionedelLEDcontattarel aziendaiGuzzini N B Forinfo...

Страница 44: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Страница 45: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Страница 46: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Отзывы: