iGuzzini LIGHT UP - WALK Скачать руководство пользователя страница 4

4

N.B.: Le viti che fissano la cornice al corpo debbono essere serrate a fondo in modo
uniforme, passando alternativamente da una vite a quella diametralmente opposta.
N.B.: The screws that fasten the frame to the body must be tightened securely and  uniformly,
tightening first one and then the one diametrically opposite to it.
N.B.:  Les vis qui fixent le cadre au corps doivent être serrées à fond de façon uniforme, en
passant, alternativement, d'une vis à celle qui lui est diamétralement opposée.
N.B.:  Die Schrauben mit denen der Rabmen am Korpus befestigt ist, müssen gleichmäßig
fest angezogen werden, wobei zuerst die eine Schraube und dann die genau entgegesetzte
anzuziehen ist..
N.B.:  De schroeven die de lijst aan de romp bevestigen moeten op gelijkmatige wijze worden
aangedraaid door afwisselend van ene schroef naar de andere diametraal er tegenover te gaan.
NOTA: Los tornillos que fijan el marco al cuerpo han de ajustarse hasta el fondo de   manera
uniforme, enroscando siempre y de manera alternada un tornillo con su opuesto en diagonal
extremo.
N.B.: Skruerne, der fastgør rammen til legemet, skal skrues i bund på en ensartet måde,
idet de strammes i diagonal rækkefølge.
N.B.: Skruene som fester rammen til huset på armaturen må trekkes godt til og på en jevn
måte ved å først trekke til én og deretter trekke til den diametrisk motsatte skruen.
OBS! Skruvarna som fäster ramen vid kroppen ska dras åt till botten på ett jämnt sätt
genom att korsdras.

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

  RUS

CN

Sostituire le viti di serie con le viti art. 0226 ( per Light-Up Walk )
N.B.: Serrare le viti con l'apposita chiave art. BZA4.

Replace the standard screws with the screws art. 0226 (for Light-Up Walk )
N.B.: Tighten the screws with the specific spanner art. 

BZA4

.

Remplacez les vis de série par les vis art. 0226 (pour Light-Up Walk )
N.B.: Serrez les vis à l’aide de la clé prévue art. 

BZA4

.

Die seriellen Schrauben sind durch die Schrauben Art. 0226 (für Light-Up Walk ) zu ersetzen;
N.B.: Schrauben unter Zuhilfenahme des entsprechenden Schlüssels Art. 

BZA4

 anziehen.

Vervang de schroeven van de serie met de schroeven art. 0226 (voor Light-Up Walk )
N.B.: Draai de schroeven vast met de hiervoor bestemde sleutel art. 

BZA4

.

Sustituya los tornillos corrientes con los tornillos art. 0226 (para Light- Walk ),
NOTA: Ajuste los tornillos con la llave art. 

BZA4

.

Udskift serieskruerne med skruerne art. 0226 (til Light-Up Garden)
N.B.: Spænd skruerne med den passende nøgle art. BZA4.

Skift ut standardskruene med skrue art. 0226 (til Light-Up Garden)
N.B.: Trekk til skruene med den spesifikke nøkkelen art.BZA4.

Byt ut originalskruvarna mot skruvarna art. 0226 (för Light-Up Garden).
OBS! Dra åt skruvarna med därtill avsedd nyckel art. BZA4.

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

       RUS

CN

 

art. BZA4

 art. 0245

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

In caso di rottura del vetro il prodotto non può essere utilizzato, contattare il costruttore per la sua
sostituzione.

Should the glass break, the product cannot be used and you should contact the manufacturer for
its replacement.

En cas de remplacement d’une ou de plusieurs lampes, remontez les faston «F» comme
illustré.

Falls das Glas kaputt sein sollte, kann das Produkt nicht verwendet werden. Kontaktieren Sie
in dem Fall den Hersteller, um das Glas zu ersetzen.

Als het glas gebroken is kan het apparaat niet worden gebruikt en moet u zich tot de fabrikant
wenden voor het vervangen van het glas.

No utilizar el producto en caso de ruptura del vidrio y contactar el fabricante para la sustitución.

Hvis produktets glas ødelægges, kan det ikke anvendes. Kontakt forhandleren med
henblik på udskiftning.

Hvis glasset skulle knuses, kan ikke produktet brukes, og du må ta kontakt med
produsenten for å få det skiftet.

Om glaset går sönder kan inte produkten användas. Kontakta tillverkaren för att byta ut
glaset.

10°

10°

90°

90°

BZA4

BZA4

Содержание LIGHT UP - WALK

Страница 1: ...edestrian areas cycle lanes or swimming pools Les appareils ont t sp cialement con us et test s pour supporter une charge statique pouvant atteindre 19000 N la temp rature maximale mesur e sur le verr...

Страница 2: ...PE TUBE DE DRAINAGE DRAINAGEROHR AFVOERBUIS TUBO PARA DRENAJE DR NR R T MMER R DR NERINGSR R I GB F D NL E DK N S RUS CN Durante l istallazione assicurarsi che il fondo d appoggio sia abbastanza solid...

Страница 3: ...s du bornier 2 3 bornes vis section maxi 2 5 mm2 tension d alimentation 250V 6A d nudage des c bles de 8 mm F R DEN ELEKTROANSCHLUSS AN DAS NETZ M SSEN DIE ANSCHLUSSGER TE EINEN SCHUTZGRAD VON IP67 AU...

Страница 4: ...ight Up Walk N B Serrez les vis l aide de la cl pr vue art BZA4 Die seriellen Schrauben sind durch die Schrauben Art 0226 f r Light Up Walk zu ersetzen N B Schrauben unter Zuhilfenahme des entsprechen...

Страница 5: ...opv det i sprit N B For unng haloeffekt p glassdiffuser bruk en klut fuktet med alkohol OBS Anv nd en mjuk trasa indr nkt med alkohol f r att ta bort eventuella fl ckbildningar p glassk rmen I GB F D...

Страница 6: ...al es de 40 C La instalaci n est permitida en zonas peatonales pistas de bicicletas o piscinas 19000 N Incasodidanneggiamentodelcavoflessibileesterno questodeveesseresostituitodalcostruttore o dal suo...

Страница 7: ...tipo a vite sezione max 2 5 mm tensione di alimentazione 250V 6A spellatura cavi di 8 mm FOR CONNECTION TO THE ELECTRIC MAINS USE CONNECTION BOXES WHICH GUARANTEE AN IP67 DEGREE OF PROTECTION Terminal...

Страница 8: ...art 0226 para Light Walk reutilizando la arandela R NOTA Ajuste los tornillos con la llave art BZA4 I GB E BZA4 R Light Up Walk 0226 I GB E Incasodirotturadelvetroilprodottononpu essereutilizzato cont...

Страница 9: ...URER 25 C TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND F R PRODUKTTEMPERATURER 25 C 25 C 25 C 1 154 627 02 IS09175 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH PERIODO GIO...

Страница 10: ...ED VERVANGEN VAN DE LED REEMPLAZO DEL LED UDSKIFTNING AF LYSDIODE BYTE AV LYSDIOD UTSKIFTING AV DEN LYSEMITTERENDE DIODEN I GB F D NL E DK N S RUS CN N B Per la sostituzione del LED contattare l azien...

Страница 11: ...ODUCT TEMPERATURES 25 C PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO 25 C 25 2 509 386 01 IS09176 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO AR IT EN ES PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSION...

Страница 12: ...EN 62471 2008 Grupo de riesgo 1 seg n norma EN 62471 2008 I GB E SOSTITUZIONE DEL LED REPLACING THE LED REEMPLAZO DEL LED LED I GB E N B PerlasostituzionedelLEDcontattarel aziendaiGuzzini N B Forinfo...

Страница 13: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Страница 14: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Страница 15: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Отзывы: