![iGuzzini LIGHT UP - WALK Скачать руководство пользователя страница 4](http://html1.mh-extra.com/html/iguzzini/light-up-walk/light-up-walk_instruction-sheet_4143842004.webp)
4
N.B.: Le viti che fissano la cornice al corpo debbono essere serrate a fondo in modo
uniforme, passando alternativamente da una vite a quella diametralmente opposta.
N.B.: The screws that fasten the frame to the body must be tightened securely and uniformly,
tightening first one and then the one diametrically opposite to it.
N.B.: Les vis qui fixent le cadre au corps doivent être serrées à fond de façon uniforme, en
passant, alternativement, d'une vis à celle qui lui est diamétralement opposée.
N.B.: Die Schrauben mit denen der Rabmen am Korpus befestigt ist, müssen gleichmäßig
fest angezogen werden, wobei zuerst die eine Schraube und dann die genau entgegesetzte
anzuziehen ist..
N.B.: De schroeven die de lijst aan de romp bevestigen moeten op gelijkmatige wijze worden
aangedraaid door afwisselend van ene schroef naar de andere diametraal er tegenover te gaan.
NOTA: Los tornillos que fijan el marco al cuerpo han de ajustarse hasta el fondo de manera
uniforme, enroscando siempre y de manera alternada un tornillo con su opuesto en diagonal
extremo.
N.B.: Skruerne, der fastgør rammen til legemet, skal skrues i bund på en ensartet måde,
idet de strammes i diagonal rækkefølge.
N.B.: Skruene som fester rammen til huset på armaturen må trekkes godt til og på en jevn
måte ved å først trekke til én og deretter trekke til den diametrisk motsatte skruen.
OBS! Skruvarna som fäster ramen vid kroppen ska dras åt till botten på ett jämnt sätt
genom att korsdras.
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
Sostituire le viti di serie con le viti art. 0226 ( per Light-Up Walk )
N.B.: Serrare le viti con l'apposita chiave art. BZA4.
Replace the standard screws with the screws art. 0226 (for Light-Up Walk )
N.B.: Tighten the screws with the specific spanner art.
BZA4
.
Remplacez les vis de série par les vis art. 0226 (pour Light-Up Walk )
N.B.: Serrez les vis à l’aide de la clé prévue art.
BZA4
.
Die seriellen Schrauben sind durch die Schrauben Art. 0226 (für Light-Up Walk ) zu ersetzen;
N.B.: Schrauben unter Zuhilfenahme des entsprechenden Schlüssels Art.
BZA4
anziehen.
Vervang de schroeven van de serie met de schroeven art. 0226 (voor Light-Up Walk )
N.B.: Draai de schroeven vast met de hiervoor bestemde sleutel art.
BZA4
.
Sustituya los tornillos corrientes con los tornillos art. 0226 (para Light- Walk ),
NOTA: Ajuste los tornillos con la llave art.
BZA4
.
Udskift serieskruerne med skruerne art. 0226 (til Light-Up Garden)
N.B.: Spænd skruerne med den passende nøgle art. BZA4.
Skift ut standardskruene med skrue art. 0226 (til Light-Up Garden)
N.B.: Trekk til skruene med den spesifikke nøkkelen art.BZA4.
Byt ut originalskruvarna mot skruvarna art. 0226 (för Light-Up Garden).
OBS! Dra åt skruvarna med därtill avsedd nyckel art. BZA4.
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
art. BZA4
art. 0245
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
In caso di rottura del vetro il prodotto non può essere utilizzato, contattare il costruttore per la sua
sostituzione.
Should the glass break, the product cannot be used and you should contact the manufacturer for
its replacement.
En cas de remplacement d’une ou de plusieurs lampes, remontez les faston «F» comme
illustré.
Falls das Glas kaputt sein sollte, kann das Produkt nicht verwendet werden. Kontaktieren Sie
in dem Fall den Hersteller, um das Glas zu ersetzen.
Als het glas gebroken is kan het apparaat niet worden gebruikt en moet u zich tot de fabrikant
wenden voor het vervangen van het glas.
No utilizar el producto en caso de ruptura del vidrio y contactar el fabricante para la sustitución.
Hvis produktets glas ødelægges, kan det ikke anvendes. Kontakt forhandleren med
henblik på udskiftning.
Hvis glasset skulle knuses, kan ikke produktet brukes, og du må ta kontakt med
produsenten for å få det skiftet.
Om glaset går sönder kan inte produkten användas. Kontakta tillverkaren för att byta ut
glaset.
10°
10°
90°
90°
BZA4
BZA4