background image

1

ATTENZIONE:

LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO
DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.

WARNING:

THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE
INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.

ATTENTION:

LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION  CORRECTE DES
INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.

ACHTUNG:

DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG
NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST
DESHALB SEHR WICHTIG.

ATTENTIE:

DE VEILIGHEID VAN DE APPARATUUR IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD  ALS MEN DE
VOLGENDE INSTRUKTIES STRIKT OPVOLGT: DAAROM MOET MEN ZE OOK BEWAREN.

ATENCION:

LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE
LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.

BEMÆRK:

SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE
ANVISNINGER FØLGES; SØRG DERFOR FOR AT GEMME DEM.

ADVARSEL:

SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER
DISSE INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.

OBSERVERA!

U T R U S T N I N G E N S   S Ä K E R H E T   K A N   E N D A S T   G A R A N T E R A S   O M   D E S S A
ANVISNINGAR RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSA ANVISNINGAR
FÖR FRAMTIDA KONSULTATION.

2.516.715.03      IS00770/03

art. 5931

art. 5931

art. 5933

art. B874 - B875

B876 - B877
B878 - B879

BB62

TEE

art.  B880 - B881

B882 - B883
B884 - B885

BB63

45 mm

8 mm

120°

Ø 6
mm

35

mm

art. B868 - B869

B870 - B871
B872 - B873

BB61

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

N.B.: Installando l'apparecchio, evitare che la base venga interrata o posizionata in punti soggetti
al ristagno dell'acqua.

N.B.: Whilst installing the appliance, avoid concealing its base or placing it in areas which               are
susceptible to damp.

N.B.: Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que la base ne soit pas enterrée ou positionnée
dans un endroit sujet à la stagnation de l'eau.

N.B.: Bei der Installation des Gerätes ist darauf zu achten, daß das Unterteil nicht eingegraben oder
an Stellen placiert wird, an denen sich Wasser stauen könnte.

N.B.: Het apparaat mag niet met de basis ingebouwd worden of op punten geïnstalleerd die
stilstaand water veroorzaken.

NOTA: Al instalar el aparado, evite que la base se entierre o se coloque en puntos donde se pueda
estancar el agua.

N.B.: Når apparatet installeres, skal man undgå, at soklen er under niveau eller placeres på et sted,
hvor der ophobes vand.

N.B.: Under installasjon av apparatet, unngå at grunndelen graves ned eller plasseres der det
samler seg vann.

OBS!  När utrustningen installeras ska du undvika att basen hamnar under marken eller placeras
på ställen där vatten ansamlas.

Содержание B874

Страница 1: ...ANVISNINGAR RESPEKTERAS I DETALJ SPARA D RF R DESSA ANVISNINGAR F R FRAMTIDA KONSULTATION 2 516 715 03 IS00770 03 art 5931 art 5931 art 5933 art B874 B875 B876 B877 B878 B879 BB62 TEE art B880 B881 B...

Страница 2: ...protection IP du produit n est assur qu en tant la broche l int rieur de la membrane percer du caoutchouc lorsque celui ci est utilis pour le passage du c ble ou en combinaison avec le disque de ferm...

Страница 3: ...en el embalaje antes de efectuar la colada de cemento Bor ud i v ggen eller i loftet i henhold til anvisningerne eller brug eventuelt den skabelon der f lger med inden der bores ud i cementen Plassere...

Страница 4: ...ues Achten Sie beim Schlie en der Leuchte darauf dass Sie keine elektrischen Kabel einklemmen Wanneer u het product afsluit moet u ervoor zorgen dat de elektrische kabels niet klem raken Cuando cierre...

Страница 5: ...es debidos al uso impropio e irrazonable F r apparatet tilkoples forsikre deg om at merkedataene stemmer overens med str mnettets data Dette apparatet m kun brukes til sitt uttrykte form l Ethvert ann...

Страница 6: ...ITH THESE INSTRUCTIONS REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE ATENCION LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES POR ELLO ES NECESARIO CONSERVARLA...

Страница 7: ...mino quando viene utilizzato per il passaggio del cavo o in abbinamentoaldischettodichiusura N B TheIPoftheproductisensuredifthepininsidethebreakablemembraneofthe relevantrubberelementisremoved whenit...

Страница 8: ...themeasurementsshowninthetableor usetheappropriatetemplatesbeforepouringthecement Predisponerellugardefijaci nenlaparedoeltecho tomandocomoreferencialosvalores indicadosenlatabla oeventualmenteutiliza...

Страница 9: ...affreddato Il costruttore declina ogni responsabilit per eventuali danni a cose persone ed animali derivati da usi impropri ed irragionevoli Before connecting the device make sure that the rating comp...

Страница 10: ...URER 25 C TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND F R PRODUKTTEMPERATURER 25 C 25 C 25 C 1 154 627 02 IS09175 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH PERIODO GIO...

Страница 11: ...ODUCT TEMPERATURES 25 C PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO 25 C 25 2 509 386 01 IS09176 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO AR IT EN ES PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSION...

Страница 12: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Страница 13: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Страница 14: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Отзывы: