![iGuzzini AGORA X829 Скачать руководство пользователя страница 5](http://html1.mh-extra.com/html/iguzzini/agora-x829/agora-x829_manual_4150377005.webp)
5
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
Le prestazioni e la sicurezza dell’apparecchio sono garantite soltanto per oscillazioni
della corrente del ±5% rispetto al valore nominale.
La conformità alla norma è garantita soltanto utilizzando gruppi driver iGuzzini (art.:
X829 - X830 - X832 - X833 - X834 - X836 - X837 - X840 - X842 - X843 - X591 - X847 - X850
- X851 - X854 - X855 - X603 - X859 - X605 - X863 - X864 - X865 - X866 - X626 - X633 - X867 -
X871
). Nel caso di utilizzo di driver diversi, per tutte le informazioni tecniche aggiuntive,
contattare la iGuzzini
The performance level and safety of the lighting fixture are only guaranteed for oscillations
of ±5% in the current, in relation to the nominal value. Conformity with the standard is
guaranteed only if iGuzzini driver assemblies (item code
X829 - X830 - X832 - X833 - X834
- X836 - X837 - X840 - X842 - X843 - X591 - X847 - X850 - X851 - X854 - X855 - X603 - X859 -
X605 - X863 - X864 - X865 - X866 - X626 - X633 - X867 - X871
) are used. When using other
drivers, contact iGuzzini for any additional technical information
Les performances et la sécurité de l'appareil ne sont assurées que pour des oscillations de
courant de ±5% par rapport à la valeur nominale. La conformité à la norme n'est assurée
qu'en cas d'utilisation de blocs drivers iGuzzini (réf. :
X829 - X830 - X832 - X833 - X834 - X836
- X837 - X840 - X842 - X843 - X591 - X847 - X850 - X851 - X854 - X855 - X603 - X859 - X605 -
X863 - X864 - X865 - X866 - X626 - X633 - X867 - X871
). Si vous utilisez des drivers différents,
pour toute information technique supplémentaire, veuillez contacter iGuzzini
Die Leistungen und die Sicherheit des Geräts sind nur für vom Vorschaltgerät abgehende
Spannungsschwankungen von ± 5% in Bezug auf den Nennwert gewährleistet.
Die Übereinstimmung mit der Vorschrift ist nur mit dem Einsatz von iGuzzini-Driver
-
gruppen (Art.:
X829 - X830 - X832 - X833 - X834 - X836 - X837 - X840 - X842 - X843 - X591
- X847 - X850 - X851 - X854 - X855 - X603 - X859 - X605 - X863 - X864 - X865 - X866 - X626
- X633 - X867 - X871
) gewährleistet. Werden andere Treiber verwendet, ist für sämtliche
zusätzlichen technischen Informationen iGuzzini zu Rate zu ziehen.
De prestaties en de veiligheid van het apparaat zijn alleen gegarandeerd voor spanningsva
-
riaties van ± 5% ten opzichte van de nominale waarde.
De conformiteit aan de norm wordt alleen gegarandeerd als u iGuzzini driver groepen
gebruikt (art.:
X829 - X830 - X832 - X833 - X834 - X836 - X837 - X840 - X842 - X843 - X591
- X847 - X850 - X851 - X854 - X855 - X603 - X859 - X605 - X863 - X864 - X865 - X866 - X626
- X633 - X867 - X871
). En caso de utilización de drivers diferentes, para conocer la
información técnica adicional ponerse en contacto con iGuzzini
Las prestaciones y la seguridad del aparato están garantizada solamente con oscilaciones
de la corriente del ±5% respecto al valor nominal. La conformidad a la norma se garantiza
solamente con el uso de grupos driver iGuzzini (art.
X829 - X830 - X832 - X833 - X834 - X836
- X837 - X840 - X842 - X843 - X591 - X847 - X850 - X851 - X854 - X855 - X603 - X859 - X605 -
X863 - X864 - X865 - X866 - X626 - X633 - X867 - X871
). Voor het gebruik van andere drivers
dient u contact op te nemen met iGuzzini voor alle verdere technische informatie
Armaturets ydelse og sikkerhed kan kun garanteres ved strømudsving på ±5% i forhold
til den nominelle værdi. Opfyldelse af reglerne garanteres kun ved brug af driverenheder
fra iGuzzini (art.:
X829 - X830 - X832 - X833 - X834 - X836 - X837 - X840 - X842 - X843 - X591
- X847 - X850 - X851 - X854 - X855 - X603 - X859 - X605 - X863 - X864 - X865 - X866 - X626 -
X633 - X867 - X871
). Hvis du anvender forskellige drivere, bedes du kontakte iGuzzini for
alle de øvrige tekniske informationer
Ytelsesnivået og sikkerheten til lysarmaturen kan kun garanteres for svingninger på ±5 % i
strømmen, i forhold til nominell verdi. Samsvar med forskriften garanteres bare ved bruk av
drivergrupper fra iGuzzini (art.:
X829 - X830 - X832 - X833 - X834 - X836 - X837 - X840 - X842
- X843 - X591 - X847 - X850 - X851 - X854 - X855 - X603 - X859 - X605 - X863 - X864 - X865 -
X866 - X626 - X633 - X867 - X871
). Ved bruk av forskjellige drivere, ta kontakt med iGuzzini
for all ekstra teknisk informasjon.
Utrustningens prestanda och säkerhet garanteras endast vid en strömoscillation på ± 5% i
förhållande till nominellt värde. Överensstämmelse med standard garanteras endast genom
att använda drivenheter av typ iGuzzini (art.:
X829 - X830 - X832 - X833 - X834 - X836 - X837
- X840 - X842 - X843 - X591 - X847 - X850 - X851 - X854 - X855 - X603 - X859 - X605 - X863 -
X864 - X865 - X866 - X626 - X633 - X867 - X871
). Vid användning av andra drivenheter ber vi
att ni kontaktar iGuzzini för vidare teknisk information
Эксплуатационные качества и безопасность прибора гарантируются только
при колебаниях тока ±5% от номинального значения. Соответствие нормативу
гарантируется только при использовании групп драйверов iGuzzini (арт.:
X829 -
X830 - X832 - X833 - X834 - X836 - X837 - X840 - X842 - X843 - X591 - X847 - X850 - X851
- X854 - X855 - X603 - X859 - X605 - X863 - X864 - X865 - X866 - X626 - X633 - X867 - X871
)
.
Для получения необходимой технической информации при использовании других
драйверов свяжитесь с компанией iGuzzini.
只有在电流的额定值±5%的情况,才可以保证装置的使用性能及安全性
只有使用了IGUZZINI的驱动器系列(
X829 - X830 - X832 - X833 - X834 - X836 - X837 - X840
- X842 - X843 - X591 - X847 - X850 - X851 - X854 - X855 - X603 - X859 - X605 - X863 - X864 -
X865 - X866 - X626 - X633 - X867 - X871
)
,产品的合格性才能被保证
如果使用其他驱动器,请联系iGuzzini公司了解所有其他技术信息。
1 (2 m A)
CARICO DALI / DALI LOAD
CHARGE DALI
(COURANT MAXI ADMISSIBLE)
DALI-LAST
DALI VERMOGEN
CARGA DALI
DALI STRØMSTYRKE
BELASTNING FOR "DALI"
DALI-BELASTNING
МАКС. ТОК СИСТЕМЫ DALI С
РЕГУЛЯЦИЕЙ ИНТЕНСИВНОСТИ СВЕТА
DALI 智能调光系统允许的最大电流量
INDIRIZZI DALI
DALI ADDRESSES
ADRESSES DALI
DALI-ADRESSEN
DALI ADRESSEN
DIRECCIONES DALI
DALI ADRESSER
ADRESSER TIL "DALI"
DALI-ADRESSER
ЛОГИЧЕСКИЕ АДРЕСА СИСТЕМЫ DALI
DALI智能调光系统计算机指定控制参数
1
Morsettiera non inclusa. L’installazione può richiedere l’intervento di personale qualificato.
Caratteristiche tecniche della morsettiera: - n° 3 morsetti del tipo a vite (sezione max. 6
mm²) - tensione di alimentazione 600V
-
16A. - spellatura cavi di 9 mm.
- l'apparecchio è IP66.
Terminal board not included. The aid of qualified personnel may be required for installation.
Technical features of the terminal board: - 3 terminals with a screw base (max. cross-
section 6 mm²) - 600 V - 16 A supply voltage. - 9 mm cable stripping length
- The luminaire is IP66.
Bornier non inclus. L'installation pourrait exiger l'intervention de personnel qualifié.
Caractéristiques techniques du bornier :
- 3 bornes à vis (section maxi 6 mm²) - tension d'alimentation 600V
-
16A.
- dénudage des câbles de 9 mm..- L’appareil est IP66.
Klemmenleiste nicht enthalten. Die Installation muss gegebenenfalls von Fachkräften
durchgeführt werden.
Technische Merkmale der Klemmenleiste:
- 3 Schraubklemmen (Querschnitt max. 6 mm²) - Versorgungsspannung 600V
-
16A
- Kabelabisolierung 9 mm.- Die Leuchte ist IP66.
Klemmenstrook niet inbegrepen. De installatie kan de hulp van gekwalificeerde instal
-
lateurs vereisen.
Technische eigenschappen van de klemmenstrook:
- 3 klemmen van het schroeftype (max. diameter 6 mm²) - voedingsspanning 600V
-
16A
- strippen kabels 9 mm. - Het apparaat is IP66.
Clema de conexiones no incluida. La instalación puede necesitar la intervención de
personal calificado.
Características técnicas de la clema de conexiones:
- n. 3 terminales de tornillo (sección máx. 6 mm²) - tensión de alimentación 600V
-
16A
- peladura cables de 9 mm. - La luminaria es IP66.
IT
EN
FR
DE
NL
ES
Klemkasse følger ikke med. Installation kan kræve hjælp fra en elektriker.
Klemkassens tekniske karakteristika:
- 3 klemmer af skruetypen (maks. snit 6 mm²)- forsyningsspænding 600V
-
16A
- skrælning af ledninger 9 mm. - Apparatet er IP66.
Klembrett ikke inkludert. Installasjonen kan kreve inngrep av kvalifisert personale.
Klembrettets tekniske egenskaper:
- n° 3 klemskruer av typen med skrue (maksimalt tverrsnitt 6 mm²) - matespenning på
600V ~ 16A. - kabelfjerning på 9 mm. - Apparatet er IP66.
Kopplingsplint ingår inte. Installationen kan kräva ingrepp från en utbildad fackman.
Kopplingsplintens tekniska egenskaper:
- 3 st. skruvklämmor (max. tvärsnitt 6 mm²).- Matningsspänning 600V
-
16A.
- Kabelavskalning 9 mm. - Apparaten har skyddsklass IP66.
Без клеммной колодки. Для монтажа может потребоваться вызвать
квалифицированного электрика.
Технические характеристики клеммной коробки:
-
3
клеммные винтовые коробки (макс. сечение 6 мм²)- напряжение питания 600В -
16A. - непокрытые провода 9 мм.
-
Осветительный прибор имеет класс защиты IP66.
注意:不包括终端板。需要专业的技师进行安装。
接线排的技术特征:
-
3
路接线排(max.横截面6 mm2)-承载电压600 V – 16°.-电线端头剥线9mm.
-
该设备的防护等级为IP66。
DA
NO
SV
RU
ZH
GENERAL INFORMATION
power supply
ART.
ART.
Ta
Life
Ta
Max
Ø 254
mm
S098 - S099 - S100 - S101
S102 - S103 - S104 - S105
S106 - S107 - S108 - S109
S146 - S147 - S148 - S149
S150 - S151 - S152 - S153
S154 - S155 - S156 - S157
X833 - X591
X603 - X866 - X626
25°C 35°C
X829 - X834 - X840
X847 - X854 - X859
X867
40°C 50°C
Ø 313
mm
S218 - S219 - S220 - S221
S222 - S223 - S224 - S225
S226 - S227 - S228 - S229
S314 - S315 - S316 - S317
S318 - S319 - S320 - S321
S322 - S323 - S324 - S325
X830 - X842 - X605
X633
25°C 35°C
X832 - X843
X855 - X863 - X871
40°C 50°C
S242 - S243 - S244 - S245
S246 - S247 - S248 - S249
S250 - S251 - S252 - S253
S338 - S339 - S340 - S341
S342 - S343 - S344 - S345
S346 - S347 - S348 - S349
X836 - X850 - X864
25°C 35°C
X837 - X851 - X865
40°C 50°C