background image

FD300 & 600 Gebrauchsanweisung 

 
 
 
Ausrichtung der Werkstücke 

   Abbildung  D2 

Werkstücke immer gegeneinander sorgfältig ausrichten. Der auf der oberen Oberfläche des Gerätes 
angebrachte Teil muss immer am vorderen Werkstück und am auf der Oberseite verwendeten Anschlag 
angelegt sein. Das auf der Vorderseite angebrachte Werkstück muss mit der oberen Kante des oben 
angebrachten Werkstückes ausgerichtet sein und muss am auf der Vorderseite verwendeten Anschlag 
angelegt sein.  
 

Befestigungsstäbe und Steuerungsschrauben und –Muttern  

Bitte die Steuerungsschrauben und –Muttern nicht übermäßig festziehen. Befestigungsstab muss parallel 
zum Gerätkörper angezogen werden. Wenn Sie auf einer Seite arbeiten, beginnen Sie, die 
Steuerungsschraube zuerst auf der anderen Seite zu lockern.  
 

 

 

Nur für  FD600 
Mit FD600 wird eine dritte, zentrale Steuerungsschraube geliefert. Diese ist nur bei einer Werkstückbreite 
unter 305mm (12“) zu montieren.  

Hinweis:  
Alle Abbildungen zeigen die Herstellung einer Verbindung auf der linken Seite des Gerätes. 
Wiederholen Sie die gleiche Vorgehensweise für die rechte Seite des Gerätes. Wir weisen darauf hin, 
dass alle angegebenen Maßen nur approximativ sind.  
 
Alle angegebenen Einstellungen der Frästiefe sind nur Musterangaben. Vor Herstellung der  eigenen 
Verbindung zuerst einen Probeschnitt mit  Abfallmaterial durchführen.  

 
Einstellung der Oberfräse 

Abbildung D3 

Kopierhülsen werden mit dem Gerät geliefert und sie können in einige Typen von Oberfräsen z.B. DeWalt, 
Elu und anderen direkt montiert werden. Für andere Modelle ist eine S-BASE-Reduktionsplatte zu 
verwenden. Die Reduktionsplatte wird als Zubehör für die Kopierhülsen geliefert und sie ermöglicht die 
Montage von Kopierhülsen auf alle Typen der marktüblichen Oberfräsen.  
 

S-BASE präzisiert die Zentrierung zwischen dem Schaftfräser und der Kopierhülse für wesentlich 
genauere Verbindungen. Deshalb wird empfohlen, solche Reduktionsplatten immer zu verwenden, 
wenn es nicht möglich ist, die Kopierhülse in Ihre Oberfräse direkt zu montieren.   

 
Vorgehensweise für Einspannung und Zentrierung der Kopierhülse ist in Gebrauchsanweisung zu   S-BASE 
zu finden.  
 
1) Vor Einstellung oder vor Werkzeugaustausch ist die Oberfräse immer aus dem Netz zu nehmen.  
2) Kopierhülse auf Oberfräse legen. Kopierhülse-Durchmesser unterscheidet je nach Verbindungstyp, siehe 
Tabelle in jeweiligem Teil der Gebrauchsanweisung.  
3) Oberfräse höchstens auf unteren Anschlag so senken, dass das Spannfutter die Kopierhülse fast berührt.  
4) Schaftfräser ins Spannfutter der Oberfräse einführen und festziehen.  
5) Arbeitstiefe des Schaftfräsers nach Tabelle zu jeweiligem Verbindungstyp einstellen, siehe 

Abbildung D4.  

 

 
 
 
 
 
 

-DE 4 - 

 

Содержание FD300

Страница 1: ...Operating manual Gebrauchsanweisung Mode d emploi N vod k obsluze Text v 5 FD300 600 MAN FD300 600 DOVETAIL JIG ZINKENFR SGER T GABARIT A QUEUE D ARONDE CINKOVAC SPOJOVAC ZA ZEN...

Страница 2: ......

Страница 3: ...GB2 A2 Assembly 2 B FD300 600 2 B Edge guide system 3 C Template adjustment 3 C Mounting to work surface 3 D Aligning workpieces 3 D Setting up the router 4 D Template specification 5 A1 Standard 12...

Страница 4: ...washer 11 and screw on the knob 12 Repeat this procedure on the other end of the jig Only for FD300 Attach the edge guides 3 with screws 10 As shown in illustration C1 these guides should be placed in...

Страница 5: ...Fit comb assembly template and tighten knobs 4 Move workpiece so that edge lines up with edge of sight hole on template for lapped dowel and through dovetails only For the other templates see appropr...

Страница 6: ...d for use with a variety of routers It also provides concentricity between router bit and template ensuring accuracy The optional sub base provides greater accuracy and concentricity of the template g...

Страница 7: ...mm 24 wide with FD600 Pitch 21 5mm 7 8 with 3mm offset line x no of tails ideal stock width For symmetrical pin placement use this table as a guide of Whole Tails 1 2 3 4 5 6 7 8 mm 21 5 43 64 5 86 10...

Страница 8: ...efully remove from jig Check that all slots are routed clean If not rout again Remove the workpiece from the jig Test joint ATTENTION Do not lift the router from the template as damage to the template...

Страница 9: ...itch on Make one very light cut from left to right cutting along the front edge This prevents breakout Rout carefully from left to right following the fingers of the template with the template guide S...

Страница 10: ...blind dovetail FD300 1 FD3001 07 5 Template comb 12 7mm half blind dovetail FD600 1 FD6001 07 Clamp bar knob M8x90 FD300 4 FS200118 7 Clamp bar knob M8x90 FD600 6 FS200118 Washer 8 FD300 4 FS101004 8...

Страница 11: ...ses during routing Use hearing protectors Always use a dust protection mask or respirator Use dust collection Do not wear loose clothes Make sure that your sleeves are either rolled up or fastened and...

Страница 12: ......

Страница 13: ...tes 2 B FD300 600 2 B System der Anschl ge 3 C Einstellung der Schablone 3 C Montage an Arbeitstisch 3 D Ausrichtung der Werkst cke 3 D Einstellung der Oberfr se 4 D Schablonen 4 A1 12 7mm halbverdec...

Страница 14: ...Schraube sorgf ltig anziehen Aus anderer Seite auf die Schraube Anschlagmutter 2 aufschrauben Auf die Schraube Unterlage 11 aufsetzen und Steuerungsmutter 12 anziehen Diese Vorgehensweise auch auf de...

Страница 15: ...ewegen 2 Werkst ck frei unter oberen Befestigungsstab einf hren 3 Schablone aufs Ger t legen und mit Steuerungsmuttern festziehen 4 Werkst ck so bewegen bis die Werkst ckkante mit der Kante des Indika...

Страница 16: ...terangaben Vor Herstellung der eigenen Verbindung zuerst einen Probeschnitt mit Abfallmaterial durchf hren Einstellung der Oberfr se Abbildung D3 Kopierh lsen werden mit dem Ger t geliefert und sie k...

Страница 17: ...it geraden Zahlen markiere Teile sind an die Anschl ge auf linker Seite anzulegen mit ungeraden Zahlen markierte Teile an die Anschl ge auf rechter Seite Hinweis Die in diesem Handbuch erw hnten Ma en...

Страница 18: ...ng oder Senkung der Schnitttiefe f hrt zu engerer oder lockerer Verbindung Fr sen Oberfr se auf Schablone so legen dass der Fr ser das Werkst ck nicht ber hrt Oberfr se einschalten und einen Flachschn...

Страница 19: ...Anschlagmutter einspricht nun einer Verschiebung der Schablone um 1mm wird auf beiden Seiten des Ger tes durchgef hrt Schablone mit Steuerungsmuttern befestigen Kopierh lse nach der Tabelle in Oberfr...

Страница 20: ...trennen Beim Fr sen Schutzbrille verwenden H rschutzmittel verwenden Immer eine Luftschutzmaske oder einen Respirator benutzen Absaugger t verwenden Keine lose Kleidung tragen Versichern Sie sich dass...

Страница 21: ...Kopierh lse D15 8mm x 4mm 1 FGB158 04 22 Schraube M5 x 8 2 FS200143 23 Imbus Schl ssel 2 5 1 F9900620 24 Imbus Schl ssel 4 FD300 1 FS800005 25 Imbus Schl ssel 5 FD600 1 FS800001 Schl ssel 10 f r FD30...

Страница 22: ......

Страница 23: ...du dispositif 2 B FD300 600 2 B Syst me des arr ts 3 C Ajustement du gabarit 3 C Montage la table de travail 3 D Rectification des pi ces 3 D Ajustement de la d fonceuse 4 D Peignes 4 A1 Assemblage qu...

Страница 24: ...n soigneusement De l autre c t vissez l crou d arr t 2 sur le boulon Ensuite mettez sur le boulon la rondelle 11 et vissez l crou de r glage 12 R p tez ce proc d aussi pour l autre c t du dispositif U...

Страница 25: ...l ar te de la pi ce soit parall le l ar te de l indice sur le peigne uniquement pour les assemblages queue d aronde demi cach s les queues d arondes ouvertes et l assemblage m che Pour les assemblage...

Страница 26: ...met le montage de nos bagues de r duction tous les types des d fonceuses disponibles sur le march S BASE sert galement pr ciser le centrage entre la fraise queue et la bague de copiage ce qui permet d...

Страница 27: ...pi ce de largeur entre 21 5mm 7 8 et 305mm 12 et avec le FD600 avec une pi ce de largeur entre 21 5mm 7 8 et 610mm 24 Pour choisir la largeur optimale de la pi ce d un assemblage sym trique vois la ta...

Страница 28: ...et par la bague de copiage copiez les dents du peigne D branchez la d fonceuse et mettez la hors le dispositif V rifiez si toutes les queues d aronde sont frais es de mani re propre Si vous constatez...

Страница 29: ...tif Fixez le peigne par les crous de r glage Ins rez la bague de copiage dans la base de la d fonceuse selon la table respective Montez l outillage la fraise queue d aronde dans la d fonceuse selon la...

Страница 30: ...raise queue ou pendant la mise au point En fraisant utilisez des lunettes de protection Utilisez une protection acoustique Utilisez un masque poussi re ou un respirateur Utilisez une installation d as...

Страница 31: ...001 08B 21 Bague de copiage D15 8mm x 4mm 1 FGB158 04 22 Boulon M5 x 8 2 FS200143 23 Cl imbus 2 5 1 F9900620 24 Cl imbus 4 FD300 1 FS800005 25 Cl imbus 5 FD600 1 FS800001 Cl 10 pour FD300 1 FS800008 6...

Страница 32: ......

Страница 33: ...ZEK Obsah balen CZ2 A2 Sestaven za zen 2 B FD300 600 2 B Syst m doraz 3 C Nastaven ablony 3 C Mont k pracovn mu stolu 3 D Vyrovn n d lc 3 D Nastaven horn fr zky 4 D ablony 4 A1 12 7mm polokryt cinkov...

Страница 34: ...b dorazovou matici 2 Na roub nasa te podlo ku 11 a na roubujte ovl dac matici 12 Opakujte tento postup pro druhou stranu za zen Jen pro FD300 Na roubujte dorazy 3 pomoc roub 10 do t la 1 Dorazy um st...

Страница 35: ...o druhou stranu POZOR Nejprve otestujte nastaven na odpadov m materi lu abyste dos hli perfektn symetrick ho spoje Nastaven ablony Obr zky C3 C4 1 Povolte ovl dac matici 12 2 Ot ejte matic 2 sm rem k...

Страница 36: ...je r zn dle typu spoje Sledujte tabulku v p slu n sti n vodu k obsluze 3 Sje te fr zkou maxim ln na spodn doraz tak aby se kle tina t m dot kala kop rovac ho krou ku 4 Vlo te stopkovou fr zu do kle t...

Страница 37: ...zov matice p edstavuje posun ablony o 1mm prov d se na obou stran ch za zen ablonu upn te ovl dac mi maticemi Vlo te kop rovac krou ek dle tabulky do z kladny horn fr zky Upn te n stroj rybinovou fr z...

Страница 38: ...itla te jej k dorazu Ut hn te p edn p tlak Vlo te d l s osazen m pod horn p tlak a vyrovnejte jej tak aby nep e n val hranu d lu pod eln m p tlakem a byl dora en k dorazu Obr zek F3 Ut hn te horn p t...

Страница 39: ...poj je m lk posu te ablonou sm rem k za zen Spoj je hlubok posu te ablonou sm rem od za zen BEZPE NOST P ed v m nou stopkov fr zy nebo p i nastavov n v dy vypn te fr zku a odpojte od p vodu elektrick...

Страница 40: ...A 20 Posuvn z kladna s m tkem lev FD600 1 FD6001 08B 21 Kop rovac krou ek D15 8mm x 4mm 1 FGB158 04 22 roub M5 x 8 2 FS200143 23 Imbus kl 2 5 1 F9900620 24 Imbus kl 4 FD300 1 FS800005 25 Imbus kl 5 FD...

Отзывы: