background image

en

10

User manual Costa

www.igloo.pl

Fig.1 Construction of the device 

11

Fig.2 Removing the wooden platform 

12

Fig.3 Mounting the hook in the frame 

12

Fig.4 Grid shelf system 

12

Fig.5 Metal shelf system (option) 

13

Fig.6 Meat hook strip (option) 

13

Fig.7 Fruit and vegetable baskets (option) 

13

Fig.8 Control panel 

13

Fig.9 Changing the 

fl

 uorescent lamp 

15

Fig.10 Data plate 

16

Fig.11 „Igloo” thermostat control panel 

17

Fig.12 „Carel” thermostat control panel 

18

1. UNLOADING

The device should be transported in vertical position, and it should be properly secured and packed. The manufacturer 
ships the device on a special wooden platform, secured with cardboard angle sections and foil. 

2. PROPERTIES OF THE DEVICE

2.1. Purpose

“COSTA” is a universal cooling device used to store and display a wide assortment of grocery products previously cooled 
to storing temperature. Guaranteed temperature within the refrigerating rack ranges b2ºC and +8ºC with ambient 
temperature ranging b15ºC and +25ºC and relative air humidity of up to 60%. 

2.2. Description of the device

“COSTA” racks are equipped with dynamic cooling. All types of devices are equipped with electronic thermostat and 
automatic defrosting. They can be connected in sequences in the version on the central aggregate (mod/C). Racks are 
equipped with 5 grid display shelves, with regulated height and 

fi

 xing angle. It is also possible to order full shelves made 

of metal plate, meat hooks or fruit and vegetable baskets. 
Interior of the rack may be illuminated with 

fl

 uorescent lamps placed vertically in side parts of the refrigerating rack. The 

rack is equipped with glazed, sliding doors. Our devices are made according to modern technologies and have all certi-

fi

 cates required by law. 

This sign signi

fi

 es information of particular meaning for user security and for proper device 

exploitation.

Contents

List of Figures

List of tables

Table 1 Technical data 

11

User manual

1. UNLOADING 

10

2. PROPERTIES OF THE DEVICE 

10

2.1. Purpose 

10

2.2. Description of the device 

10

2.3. Technical data 

11

3. PREPARING THE DEVICE FOR EXPLOITATION 

12

3.1. Requirements concerning the place of installation 

12

3.2. Connection and actuation 

12

4. EXPLOITATION 

13

4.1. Temperature regulation 

14

5. MAINTENANCE 

14

5.1. Cleaning and maintenance 

14

6. SERVICE 

15

6.1. Fault identi

fi

 cation and repair 

15

6.2. Service 

16

7. THERMOSTAT SERVICE 

17

7.1. “IGLOO” thermostat 

17

7.2. “CAREL” thermostat 

18

en

COSTA

Содержание COSTA

Страница 1: ...rz dzenie na specjalnym pode cie drewnianym zabezpieczone tekturowymi k townikami oraz foli 2 CHARAKTERYSTYKA WYROBU 2 1 Przeznaczenie COSTA jest uniwersalnym urz dzeniem ch odniczym przeznaczonym do...

Страница 2: ...iki 3 P ki siatkowe 4 Uchwyt drzwi 5 Drzwi przesuwne przeszklone 6 Odbojnica frontowa 7 Podstawa rega u 8 Podest drewniany zak adany do transportu urz dzenia 9 Bok izolowany z blachy pe ny 10 Tabliczk...

Страница 3: ...erwsze mycie urz dzenia powinno by wykonane po rozpakowaniu urz dzenia i przed jego uruchomieniem Urz dzenie nale y umy wod o temperaturze nieprzekraczaj cej 40 C z dodatkiem neutralnych rodk w czyszc...

Страница 4: ...tycznej podanej na tabliczce znamionowej Dzia anie urz dzenia mo e ulec pogorszeniu gdy przez d u szy czas funkcjonowa b dzie w tempera turze wy szej lub ni szej w stosunku do podanego przedzia u Rys...

Страница 5: ...stkie nastawy regulatora temperatu ry konieczne do normalnego funkcjonowania urz dzenia s wprowadzone przez producenta U ytkownik przed pierwszym uruchomieniem urz dzenia powinien sprawdzi i ewentualn...

Страница 6: ...peratury o wietlenie wieci Upewni si czy Wy cznik g wny jest w pozycji za czonej Nastawa temperatury na termostacie jest odpowiednio ustawiona Termostacie dzia a poprawnie Temperatura otoczenia nie je...

Страница 7: ...ej wilgotno ci wzgl dnej powietrza powy ej 60 jest zjawiskiem naturalnym i nie wymaga wzywania serwisu 6 2 Serwis Tel do serwisu IGLOO 48 14 662 19 56 lub 48 605 606 071 e mail serwis igloo pl Je li...

Страница 8: ...dszranianie przycisk nr 2 pozwala na w czenie cyklu odszraniania w dowolnym momencie pracy urz dzenia niezale nie od funkcji automatycznego odszraniania przycisk nie dzia a gdy temperatura jest wy sza...

Страница 9: ...wietlane miejsca dzie si tne NASTAWA DANEJ TEMPERATURY naci nij przez 1 sekund warto wodz ca pojawi si na ekranie zwi ksz lub zmniejsz warto wodz c u ywaj c klawiszy i a osi gniesz po dan warto naci n...

Страница 10: ...ng All types of devices are equipped with electronic thermostat and automatic defrosting They can be connected in sequences in the version on the central aggregate mod C Racks are equipped with 5 grid...

Страница 11: ...ice temperature regulator switches 3 Grid shelves 4 Door grip 5 Glazed sliding doors 6 Front fender beam 7 Basis of the rack 8 Wooden platform mounted for transportation 9 Insulated full metal plate b...

Страница 12: ...let should be connected with sewage grid Place the plug of the connecting cable directly in plug in socket it is forbidden to connect the device by means of extension cords or dividers Turn the main s...

Страница 13: ...e class stated on the data plate The operation of the device may worsen when it will operate in tempera ture higher or lower than the one determined in the stated temperature range Fig 5 Metal shelf s...

Страница 14: ...s all settings of temperature regu lators required for normal functioning of the device Before primary actuation the user should control and possibly set the required temperature inside the device on...

Страница 15: ...hat The main switch is on Temperature setting on the thermostat is properly set The thermostat is operating properly Ambient temperature does not exceed 25 C Enough time has passed for products to be...

Страница 16: ...s of the device is a normal phenomenon in case of high relative air humidity exceeding 60 and does not require calling the service 6 2 Service IGLOO service telephone number 48 14 662 19 56 or 48 605...

Страница 17: ...to initiate the defrosting cycle at any moment when the device is working re gardless of the automatic defrosting function the switch shall not operate when the temperature is higher than the final de...

Страница 18: ...laces displayed after the comma SETTING THE DESIRED TEMPERATURE press for 1 second leading value shall be displayed on the screen increase or decrease the leading value by means of and switches until...

Страница 19: ...und relativer Luftfeuchtigkeit 60 2 2 Beschreibung der Anlage Die Regale COSTA sind mit der dynamischen K hlung ausger stet Alle Type besitzten den elektronischen Thermo stat und die automatische Entf...

Страница 20: ...gelung Schalter 3 Netzf cher 4 Halterung der T ren 5 verschiebbare Glast ren 6 Vorderleiste 7 Regalgrundlage 8 Holzpodest zur Bef rderung der Anlage 9 isolierte Vollseite aus Blech 10 Typenschild 11 R...

Страница 21: ...rgitter durchgef hrt werden soll Den Stecker der Anschlussleitung direkt in Steckdose stecken es ist unzul ssig die Anlage mit den Verl n gerungsleitungen oder Verteilern anzuschlie en Hauptschalter T...

Страница 22: ...er Klimaklasse die auf dem Typenschild angegeben ist entspricht Die Funktionsf higkeit derAnlage kann verschlechtert werden wenn diese bei h herer oder niedriger als in angegebenem Bereich bestimmte T...

Страница 23: ...le Temperaturreglereinstellungen die zum blichen Funktionieren der Anlage erforderlich sind sind durch den Hersteller eingetragen Vor die erste Inbetriebnahme der Anlage soll die gew nschte Temperatur...

Страница 24: ...gen Beleuchtung funktioniert Vergewissern Sie sich dass DerAnlagehauptschalter sich in Posiotion EIN befindet Die Temepratureinstellung auf dem Thermostat richtig eingestellt ist Thermostat funktionie...

Страница 25: ...Entfrosten im Gang keinAlarmsignal Bei hoher relativer Luftfeuchtigkeit ber 60 erfolgt die Ablagerung des Wasserdampfes die ganz normal ist und das Wanden an Service nicht ben tigt 6 2 Service Service...

Страница 26: ...Nr 2 erm glicht dass der Entrostungsbetrieb in beliebiger Weile w hrend der Arbeit der An lage eingeschaltet wird unabh ngig von der Funktion der automatischen Entfrostung die taste funktioniert nich...

Страница 27: ...ge gezeigt nach Komma sind die Zehnstellen gezeigt ENSTELLUNG DER GEW NSCHTEN TEMEPRATUR eine Sekunde lang die Taste dr cken auf dem Display wird der Richtwert gezeigt den Richtwert mit den Tasten und...

Страница 28: ...28 2 3 29 3 30 3 1 30 3 2 30 4 31 4 1 32 5 32 5 1 32 6 33 6 1 33 6 2 34 7 35 7 1 IGLOO 35 7 2 CAREL 36 1 2 2 1 COSTA 2 C 8 C 15 C 25 C 60 2 2 COSTA mod C 5 1 29 COSTA ru 1 29 2 30 3 30 4 30 5 31 6 31...

Страница 29: ...1 6 600 50 195 2 5 mod C 230 50 0 9 108 2 7 600 50 350 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 7 5 13 11 NS 069 XXX MASA xxx NAPIECIE ZNAM xxx MOC ZN O W xxx MOC GRZA EK xxx NAPIECIE ZNAM...

Страница 30: ...ru 30 Costa www igloo pl 3 3 1 PBUE 3 2 2 30 1 3 30 2 110 8 2 31 8 1 31 35 36 8 3 31 3 4 2 1 2 3 1 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 40 C...

Страница 31: ...ru 31 Costa www igloo pl 4 10 5 1 2 3 4 5 6 8 1 7 35 36 2 2 1 3 2 4 5 6 6 1 2 3 1 3 2 7 1 2 3 20x20x2 1 2 3 2 3 1...

Страница 32: ...ru 32 Costa www igloo pl 4 1 Igloo Carel 7 35 36 5 5 1...

Страница 33: ...ru 33 Costa www igloo pl 10 34 9 3 7 2 1 3 4 5 5 6 7 8 9 9 6 6 1 230 50 Igloo 25 C IGLOO C0 C1 C2 C0 C1 C2 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 34: ...ru 34 Costa www igloo pl CAREL E0 E1 L0 HI EE Ed DF 0 1 L0 HI EE Ed DF 60 6 2 IGLOO 48 14 662 19 56 48 605 606 071 e mail serwis igloo pl 6 1 Igloo 10 34 NS COST 10...

Страница 35: ...ru 35 Costa www igloo pl 3 3 2 www igloo pl 1 2 3 4 5 6 7 7 1 IGLOO 11 Igloo...

Страница 36: ...ru 36 Costa www igloo pl 1 2 3 5 4 1 2 4 4 5 1 5 1 www alfaco pl 7 2 CAREL 12 Carel IGLOO...

Отзывы: