background image

ENGLISH

Function and features

The through-beam sensor detects objects and materials without
contact and indicates their presence by a switched signal.
Range (r): see type label.

Electrical connection

Isolate power, then connect the unit (see page 17 or type label).

Core colours: BN = brown, BU = blue.
Output function light-on (        ) or dark-on mode (        ) depending
on the unit (see type label).
Note: insert a miniature fuse according to the technical data sheet.
Recommendation: check the unit for reliable function after a short cirucit.

Installation

Fix the receiver (type OGE-...) in position.
Align the transmitter (type OGS-...) towards the receiver and tighten in
the same way.
Maximum range is only possible with precise alignment.

NB: Commissioning

The through-beam sensor is supplied ready to operate (plug and play)
set at the max. sensing range. This is sufficient if the through-beam
sensor can operate with maximum excess gain (highest contrast). The
following setting procedures should only be necessary in less straight-
forward applications, for example if partly transparent objects must be
detected.

7

LED red

push button

LED green

receiver

transmitter

Содержание Efector 200 OG

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Operating instructions Notice pour utilisateurs Einweglichtschranke Through beam sensor Barrage photoélectrique OG DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS R 701260 04 09 2007 ...

Страница 2: ...uf sichere Funktion prüfen Montage Befestigen Sie den Empfänger Typbezeichnung OGE mit Hilfe einer Montagehalterung Montage siehe nächste Seite Richten Sie den Sender Typbezeichnung OGS auf den Empfänger aus und befestigen Sie ihn Montage siehe nächste Seite Die maximale Reichweite wird nur bei genauer Ausrichtung erreicht Wichtig Inbetriebnahme Die Lichtschranke ist ohne weitere Einstellungen bet...

Страница 3: ...a 2s bis die LED blinkt Gerät in den Programmiermodus schalten Die LED beginnt schnell zu blinken Sobald die LED langsam blinkt ist das Gerät im Programmiermodus 1 Empfindlichkeit mit Objekt einstellen Drücken Sie 1 mal Während des ersten Meßdurchgangs erlischt die LED Sobald die LED langsam blinkt ist das Gerät wieder im Programmiermodus 2 Drücken Sie 1 mal Während des zweiten Meßdurchgangs erlis...

Страница 4: ... LED langsam blinkt ist das Gerät im Programmiermodus 1 Lassen Sie während der Messung ca 1s mindestens zwei Objekte durch den Erfassungsbereich der Optik laufen Drücken Sie 1 mal Während des ersten Meßdurchgangs erlischt die LED Sobald die LED langsam blinkt ist das Gerät wieder im Programmiermodus 2 Drücken Sie 1 mal Während des zweiten Meßdurchgangs erlischt die LED War die Programmierung erfol...

Страница 5: ...ät sicher funktioniert Anzeige durch LED und durch Ausgang Hellschaltende Geräte Öffner Der Empfänger empfängt das Licht des Senders LED leuchtet Aus gang geschaltet kein Objekt erkannt sicherer Bereich Der Empfänger empfängt das Licht des Senders LED blinkt 1 Hz Ausgang geschaltet kein Objekt erkannt unsicherer Bereich Der Empfänger empfängt kein Licht des Senders LED aus Ausgang nicht geschaltet...

Страница 6: ...hr wenig Licht des Senders LED blinkt 1 Hz Ausgang geschaltet Objekt erkannt unsicherer Bereich Der Empfänger empfängt das Licht des Senders LED aus Ausgang nicht geschaltet kein Objekt erkannt Wartung Halten Sie die Linsen des Geräts von Verschmutzungen frei Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel oder Reiniger die die Kunststofflinsen beschädigen könnten 6 ...

Страница 7: ...e unit for reliable function after a short cirucit Installation Fix the receiver type OGE in position Align the transmitter type OGS towards the receiver and tighten in the same way Maximum range is only possible with precise alignment NB Commissioning The through beam sensor is supplied ready to operate plug and play set at the max sensing range This is sufficient if the through beam sensor can o...

Страница 8: ...bout 2s until the LED flashes Activate the programming mode of the unit The LED starts to flash rapidly The unit is in the programming mode as soon as the LED flashes slowly 1 Set the sensitivity with object Press once The LED goes out during the first measuring process As soon as the LED flashes slowly the unit is in the programming mode again 2 Press once The LED goes out during the second measu...

Страница 9: ...is in the programming mode as soon as the LED flashes slowly 1 During the measurement approx 1s allow at least two objects to move through the sensing area of the lens Press once The LED goes out during the first measuring process As soon as the LED flashes slowly the unit is in the programming mode again 2 Press once The LED goes out during the second measuring process If the programming was succ...

Страница 10: ...ioning of the diffuse reflection sensor Display by LED and by the output Units with light on mode normally closed The receiver receives the transmitter light LED is on output switched no object detected certain range The receiver receives the transmitter light LED flashes 1 Hz output switched no object detected uncertain range The receiver receives no transmitter light LED off output not switched ...

Страница 11: ...iver receives very little transmitter light LED flashes 1 Hz output switched object present uncertain range The receiver receives the transmitter light LED off output not switched no object detected Maintenance Keep the lens of the sensor free from soiling For cleaning do not use any solvents or cleaning agents which could damage the plastic lens es 11 ...

Страница 12: ...ecommandation vérifier le bon fonctionnement de l appareil après un court circuit Montage Monter le récepteur forme OGE avec l équerre de fixation Orienter l émetteur forme OGS en direction du récepteur le spot lumineux doit toucher la lentille du récepteur validation par LED contrôle Portée optimale seulement avec orientation précise Important Mise en service Le barrage photoélectrique est dispon...

Страница 13: ...puyer pendant env 2s jusqu à ce que la LED clignote Activer le mode programmation de la cellule La LED commence à clignoter rapidement Dès que la LED clignote lentement la cellule est en mode programma tion 1 Régler la sensibilité avec l objet Appuyer une fois La LED s éteint lors de la première mesure Dès que la LED clignote len tement la cellule est de nouveau en mode programmation 2 Appuyer une...

Страница 14: ...apidement Dès que la LED clignote lentement la cellule est en mode programmation 1 Durant la mesure env 1s laisser passer au moins deux objets à travers la zone de détection de l optique Appuyer une fois La LED s éteint lors de la première mesure Dès que la LED clignote lentement la cellule est de nouveau en mode programmation 2 Appuyer une fois La LED s éteint lors de la seconde mesure Si la prog...

Страница 15: ...llule Indication par LED et par la sortie Cellules avec mode éclairement normalement fermé Le récepteur reçoit la lumière émise La LED est allumée la sortie est commutée pas d objet détecté zone sûre Le récepteur reçoit la lumière émise La LED clignote 1 Hz la sortie est commutée pas d objet détecté zone non sûre Le récepteur ne reçoit pas de lumière émise La LED est éteinte la sortie n est pas co...

Страница 16: ...eu de lumière émise La LED clignote 1 Hz la sortie est commutée objet présent zone non sûre Le récepteur reçoit la lumière émise La LED est éteinte la sortie n est pas commutée pas d objet détecté Entretien Les lentilles de la cellule doivent être dégagées de tout encrassement Pour le nettoyage ne pas utiliser de solvants ou de produits qui pour raient abîmer les lentilles en plastique 16 ...

Страница 17: ...th cable Récepteur avec câble Empfänger mit Steckverbindung Receiver with connector Récepteur avec connecteur L1 L L N BN BU 2 3 L1 N L L Sender mit Anschlußleitung Transmitter with cable Émetteur avec câble Sender mit Steckverbindung Transmitter with connector Émetteur avec connecteur BN BU L L1 L N 2 3 L1 N L L ...

Отзывы: