background image

5

FR

Maintenance, réparation et élimination

En cas de fonctionnement correct, il n'est pas nécessaire de prendre des mesures 
relatives à la maintenance et la réparation. 
L'appareil ne doit être réparé que par le fabricant. 
S'assurer d'une élimination écologique de l'appareil après son usage selon les 
règlements nationaux en vigueur.

Remplacer les piles

5.1 

Ouvrir le couvercle du compartiment à piles (

 Figure).

 

Enlever toutes les piles vides et les remplacer par de nouvelles piles de type 

 

AAA. Ne pas utiliser des accumulateurs. 
Lors de l'insertion des piles, respecter la polarité indiquée.

 

Fermer le couvercle du compartiment à piles.

 

S'assurer d'une élimination écologique des piles vides

 

En cas de non usage pour une longue durée, enlever les piles de l'appareil.

 

Données techniques et informations supplémentaires sur notre site web à

www.ifm.com 

 Select your country 

 Fiche technique :

Содержание efector200 EY3099

Страница 1: ...tvorh nge Lichtgitter Operating instructions Laser adjustment aid for safety light curtains light grids Notice d utilisation Aide au r glage laser pour barrages immat riels de s curit barri res de s c...

Страница 2: ...G Warnung vor schweren Personensch den Tod oder schwere irreversible Verletzungen sind m glich Sicherheitshinweise 2 WARNUNG Sichtbares Laserlicht Laserschutzklasse 2 Die Verwendung von anderen Bedien...

Страница 3: ...Die Laser Justierhilfe dient zur schnellen und einfachen Justage der Sicherheits Lichtvorh nge Lichtgitter der Bauform OYxxxS Das Ger t arbeitet mit sichtbarem Laserlicht das ein einfaches Ausrichten...

Страница 4: ...f korrekten Sitz achten Darauf achten dass sich keine Personen im Laserstrahlenbereich befinden Laser Justierhilfe einschalten Abbildung 2 Sender Empf nger und eventuell Umlenkspiegel justieren bis de...

Страница 5: ...orgen Batterien ersetzen 5 1 Batteriefachdeckel ffnen Abbildung Alle entleerten Batterien entnehmen und durch neue Batterien Typ AAA erset zen Keine Akkus verwenden Beim Einsetzen der Batterien auf di...

Страница 6: ...ing of serious personal injury Death or serious irreversible injuries may result Safety instructions 2 WARNING Visible laser light laser protection class 2 Use of controls or adjustments other than th...

Страница 7: ...d features 3 The laser adjustment aid serves for fast and easy alignment of the OYxxxS safety light curtains light grids The unit works with visible laser light that enables easy orientation of the tr...

Страница 8: ...re the correct position Make sure that there are no people in the range of the laser beams Switch on the laser adjustment aid Figure 2 Adjust the transmitter receiver and any mirrors until the laser b...

Страница 9: ...eries 5 1 Open the lid of the battery compartment Figure Remove all flat batteries and replace them with new ones of type AAA Do not use rechargeable batteries Note the indicated polarity when inserti...

Страница 10: ...NT Avertissement de dommages corporels graves Danger de mort ou de graves blessures irr versibles Consignes de s curit 2 AVERTISSEMENT Lumi re laser visible classe de protection laser 2 L utilisation...

Страница 11: ...u r glage laser sert au r glage rapide et simple des barrages immat riels de s curit barri res de s curit multifaisceaux type OYxxxS L appareil travaille avec de la lumi re laser visible qui permet un...

Страница 12: ...e la position correcte Assurez vous qu il n y ait personne dans la zone des faisceaux laser Activer l aide au r glage laser Figure 2 Orienter l metteur le r cepteur et ventuellement le miroir de renvo...

Страница 13: ...cer les piles 5 1 Ouvrir le couvercle du compartiment piles Figure Enlever toutes les piles vides et les remplacer par de nouvelles piles de type AAA Ne pas utiliser des accumulateurs Lors de l insert...

Отзывы: