background image

17

16

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter 

d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit.

•  N’utilisez cet appareil que pour l’usage prévu dans ce guide d’utilisation et d’entretien.

•  Le congélateur doit être installé conformément aux instructions pour l’installation avant 

d’être utilisé. Consultez les instructions de mise à la terre dans la section installation.

•  Ne débranchez jamais le congélateur en tirant sur le cordon d’alimentation. Agrippez 

fermement la fiche et retirez-la de la prise en la tenant bien droite.

•  Réparez ou remplacez immédiatement tous les cordons électriques endommagés ou 

usés. N’utilisez pas de cordon fendillé ou usé par frottement sur sa longueur ou à l’une 

ou l’autre de ses extrémités.

•  Débranchez votre congélateur avant de le nettoyer ou de le réparer. Remarque: Si, 

pour une raison ou pour une autre, cet appareil nécessite une réparation, nous vous 

suggérons fortement de la faire faire par un technicien qualifié.

• N’utilisez aucun outil électrique ou tranchant lors du dégivrage du congélateur.

•  Si vous n’utilisez pas votre vieux congélateur, nous vous recommandons d’enlever les 

portes, mais de laisser les tablettes en place. Cela diminuera les risques de danger 

pour les enfants.

•  Une fois le congélateur en fonction, ne touchez pas les surfaces froides du  

compartiment, particulièrement si vos mains sont mouillées ou humides. La peau  

pourrait coller à ces surfaces extrêmement froides.

•   Ne faites pas recongeler de la nourriture qui a été complètement décongelée. Le  

communiqué n° 69 du Department of Agriculture in Home and Garden des États-Unis 

indique que : « … Vous pouvez recongeler en toute sécurité de la nourriture qui a été 

dégelée si celle-ci contient encore des cristaux de glace ou si sa température est  

inférieure à 4,5 °C. » 

« La viande hachée, la volaille ou le poisson qui ont été décongelés et qui ont une  

couleur étrange ou une odeur suspicieuse ne devraient pas être recongelés et ne 

devraient pas être mangés. La crème glacée fondue devrait être jetée. Si l’odeur ou la 

couleur de n’importe quel aliment n’est pas comme elle devrait l’être, jetez-le. Cet  

aliment pourrait être non comestible. » 

« …Même si la nourriture n’a été que partiellement dégelée avant d’être recongelée, sa 

qualité nutritionnelle diminue, particulièrement pour les fruits, les légumes et les  

aliments précuits. Par contre, la qualité nutritionnelle de la viande rouge est moins  

affectée par une recongélation que celle des autres aliments. Utilisez les aliments  

recongelés le plus tôt possible afin de préserver le maximum de leur qualité  

nutritionnelle. »

•  Ce congélateur ne doit pas être encastré ou installé dans une armoire fermée. Il est 

conçu en tant qu’installation autoportante seulement.

• N’utilisez pas ce congélateur en présence de vapeurs explosives.

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION

1.  Retirez tous les matériaux d’emballage. Cela inclut le fond en mousse et tous les rubans adhésifs 

retenant les accessoires du congélateur à l’intérieur et à l’extérieur de celui-ci.

2.  Procédez à une inspection et retirez tout ce qu’il reste de l’emballage ainsi que les rubans adhésifs 

ou les documents imprimés avant de mettre le congélateur en marche.

RÉGLAGE DU CONGÉLATEUR

•  Votre congélateur est conçu en tant qu’installation autoportante seulement. Il ne doit pas être  

encastré ou intégré à une armoire.

•  Mettez le congélateur sur un plancher assez solide pour le supporter lorsqu’il est entièrement  

rempli.

•  Lorsque vous déplacez le congélateur, ne l’inclinez jamais à plus de 45°. Cela pourrait endommager 

le compresseur et le système scellé.

•  Si le congélateur a été incliné, laissez-le en position verticale pendant un minimum de 24 heures 

avant de le brancher. Cela permettra au réfrigérant de se stabiliser.

CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE

•  Afin que votre congélateur ait le rendement maximal pour lequel il a été créé, installez-le à un en-

droit où la circulation d’air, les connexions électriques et les raccords de plomberies sont adéquats.

•  Voici les distances minimales à avoir autour du congélateur :  

Côtés.................10,16 cm 

Arrière................10,16 cm

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

•  Assurez-vous d’avoir une prise de courant adéquate (prise de 115 volts et de 15 ampères) avec 

mise à la terre pour alimenter le congélateur.

•  N’utilisez pas d’adaptateur pour fiche à trois broches et ne coupez pas la troisième broche de mise 

à la terre afin d’utiliser une fiche à deux prises. Cette pratique est dangereuse puisqu’il n’y a alors 

pas de mise à la terre pour le congélateur et cela pourrait causer un choc électrique.

LIMITATIONS DE L’INSTALLATION

•  N’installez pas votre congélateur dans un endroit qui n’est pas bien isolé ou chauffé (par exemple, 

un garage). Votre congélateur n’a pas été conçu pour fonctionner à moins de 13 °C ou à plus de 32 

°C Celsius.

•  Choisissez un emplacement convenable pour le congélateur, sur une surface dure et plane, loin de 

la lumière directe du soleil et de toute source de chaleur (par exemple, radiateur, plinthe électrique, 

appareil de cuisson, etc.) Toute inégalité du plancher doit être corrigée.

UTILISATION DES RALLONGES

•  N’utilisez PAS de rallonges en raison du risque d’accident susceptible  

de se présenter dans certaines conditions.

www.lowes.com

®

Содержание 462643

Страница 1: ... 13 Español p 25 Serial Number Purchase Date Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 800 643 0067 8 a m 6 p m EST Monday Thursday 8 a m 5 p m EST Friday AB1308 ATTACH YOUR RECEIPT HERE OFF 1 7 2 6 3 5 4 TM www lowes com ...

Страница 2: ...tructions 5 Operating Instructions 6 Care and Maintenance 8 Troubleshooting 9 Warranty 10 PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION A Interior Drain Plug see insert B Temperature Control Adjustment C Power On Indicator green switch ICM070LC Only D Exterior Drain Plug E Wire Basket E A C B D www lowes com ...

Страница 3: ...ss than that of many other foods Use refrozen foods as soon as possible to save as much of its eating quality as you can This freezer should not be recessed or built in an enclosed cabinet It is designed for freestanding installation only Do not operate your freezer in the presence of explosive fumes INSTALLATION INSTRUCTIONS 1 Remove all packaging material This includes the foam base and all adhe...

Страница 4: ...nplug the unit Remove the drain plug from the inside of the freezer Defrosting usually takes a few hours To defrost faster keep the freezer door open For draining place a tray beneath the outer drain plug Pull out the drain dial and rotate it so that the arrow points downward This will let the water flow out in the tray When done push the drain dial in and turn the arrow to the up position Re plug...

Страница 5: ...ct and discard spoiled or thawed food in freezer Clean freezer before reusing VACATION AND MOVING CARE For long vacations or absences empty food from freezer move the temperature DIAL to the OFF position and clean the door gaskets Prop doors open so air can circulate inside When moving always move the freezer vertically Do not move with the unit lying down Possible damage to the sealed system coul...

Страница 6: ...ing warranty Labor is not provided and must be paid by the customer 3 Contact your nearest authorized service center For the name of the nearest service center please call 1 800 643 0067 8 a m 6 p m EST Monday Thursday 8 a m 5 p m EST Friday THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES WITHIN THE CONTINENTAL UNITED STATES PUERTO RICO AND CANADA IT DOES NOT COVER THE FOLLOWING Damages from improper installation...

Страница 7: ...e série Date d achat Des questions des problèmes des pièces manquantes Avant de retourner l article au détaillant appelez notre service à la clientèle au 1 800 643 0067 entre 8 h et 18 h HNE du lundi au jeudi ou entre 8 h et 17 h HNE le vendredi JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI OFF 1 7 2 6 3 5 4 TM www lowes com ...

Страница 8: ...stallation 17 Mode d emploi 18 Entretien 20 Dépannage 21 Garantie 22 CONTENU DE L EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION A Bouchon d évacuation intérieur voir l encadré B Réglage de température C Voyant d alimentation interrupteur vert ICM070LC Seulement D Bouchon d évacuation extérieur E Panier grillagé E A C B D www lowes com ...

Страница 9: ...liments Utilisez les aliments recongelés le plus tôt possible afin de préserver le maximum de leur qualité nutritionnelle Ce congélateur ne doit pas être encastré ou installé dans une armoire fermée Il est conçu en tant qu installation autoportante seulement N utilisez pas ce congélateur en présence de vapeurs explosives INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION 1 Retirez tous les matériaux d emballage Cel...

Страница 10: ...sez la porte du congélateur ouverte Pour vider le congélateur placez un contenant sous le bouchon d évacuation extérieur Tirez sur le bouchon et tournez le afin que la flèche pointe vers le bas Cela permettra à l eau de couler dans le contenant Une fois terminé poussez le bouchon en place et tournez la flèche afin qu elle pointe vers le haut Remettez en place le bouchon d évacuation qui se trouve ...

Страница 11: ...la si elle est décongelée ou avariée Nettoyez le congélateur avant de le réutiliser ENTRETIENT PENDANT LES VACANCES ET LES DÉPLACEMENTS Si vous vous absentez pendant une longue période pendant les vacances par exemple videz le congélateur mettez la température à OFF arrêt et nettoyez les joints de la porte Assurez vous que les portes demeurent ouvertes afin que l air puisse circuler à l intérieur ...

Страница 12: ...muniquez avec le centre de service autorisé le plus près Pour le nom du centre de service le plus près veuillez composer le 1 800 643 0067 entre 8 h et 18 h HNE du lundi au jeudi ou entre 8 h et 17 h HNE le vendredi CETTE GARANTIE COUVRE LES APPAREILS AUX ÉTATS UNIS À PORTO RICO ET AU CANADA ELLE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT Les dommages causés par une installation inadéquate les dommages subis penda...

Страница 13: ... Número de serie Fecha de compra Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 800 643 0067 de lunes a jueves de 8 a m a 6 p m y los viernes de 8 a m a 5 p m hora estándar del Este ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ OFF 1 7 2 6 3 5 4 TM www lowes com ...

Страница 14: ...uncionamiento 30 Cuidado y mantenimiento 32 Solución de problemas 33 Garantía 34 CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN A Tapón de desagüe interior ver accesorio B Regulación del control de temperatura C Indicador de encendido interruptor verde ICM070LC Solamente D Tapón de desagüe exterior E Cesta de alambre E A C B D www lowes com ...

Страница 15: ...imentos descongelados tan pronto como sea posible para preservar su calidad de consumo tanto como pueda Este congelador no debe ser empotrado o integrado en un gabinete cerrado Está diseñado para ser instalado en forma independiente solamente No use el congelador en presencia de vapores explosivos INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1 Retire todo el material del embalaje Esto incluye toda la base de espu...

Страница 16: ...amiento lleva varias horas Para descongelar más rápido deje la puerta del congelador abierta Para el desagüe coloque una bandeja debajo del tapón de desagüe exterior Jale del selector de desagüe hacia fuera y gírelo de modo que la flecha apunte hacia abajo Esto permitirá que el agua drene a la bandeja Una vez terminado el proceso presione el selector de desagüe hacia adentro y gire la flecha hacia...

Страница 17: ...IDADO EN CASO DE MUDANZA O VACACIONES En el caso de largos períodos de ausencia o vacaciones vacíe el congelador de alimentos gire el selector de temperatura a la posición OFF APAGADO y limpie las empaquetaduras de la puerta Mantenga las puertas abiertas para que el aire pueda circular en el interior Cuando mueva el congelador siempre hágalo de forma vertical No lo coloque en posición horizontal p...

Страница 18: ...a garantía La mano de obra no se incluye y estará a cargo del cliente 3 Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano Para obtener el nombre del centro de servicio más cercano llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 800 643 0067 de lunes a jueves de 8 a m a 6 p m y los viernes de 8 a m a 5 p m hora estándar del Este ESTA GARANTÍA CUBRE ELECTRODOMÉSTICOS DENT...

Отзывы: