background image

Version Juin 2023  

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

 

 

Si no se cuida y mantiene el producto, puede haber riesgo de lesiones graves.

 

 
 

- Limpie el producto regularmente con agua tibia, un paño suave y un detergente neutro. 
- No utilice productos de limpieza que contengan fenol o cloro, ya que podrían dañar los materiales de aluminio y 
poliamida.  
- Seque con un paño suave, limpio y seco.  
- Asegúrese de que no hay acumulación de suciedad en el producto. 
- Compruebe periódicamente el desgaste y la resistencia de todos los tornillos. Sustituya inmediatamente todas las piezas 
rotas, dañadas o desgastadas.  
- Compruebe periódicamente el funcionamiento de los frenos de las ruedas y el funcionamiento del gato. 
- En caso de avería, no repare la mesa usted mismo. Consulte a un distribuidor autorizado. 
 

CAMBIO DE PROPIEDAD 

 

El producto puede ser reutilizado. Primero debe ser limpiado y desinfectado de acuerdo con las normas de higiene. Al transferir 

la mesa, recuerde dar todos los documentos técnicos necesarios al nuevo usuario. El producto debe ser inspeccionado primero 
por un especialista autorizado.

 

 

RECICLAJE 

 

Cuando el producto se haya vuelto inutilizable y tenga que desecharlo: póngase en contacto con su distribuidor especializado. Si 

desea llevar a cabo el reciclaje por sí mismo, pregunte a su empresa local de gestión de residuos las directrices de eliminación.

 

 
 

ALMACENAMIENTO

 

 

Si no se respetan las condiciones de almacenamiento, el producto puede resultar dañado y, por tanto, existe el riesgo 
de que se produzcan lesiones graves.

 

 
 

No guarde su producto durante un período prolongado de tiempo cerca de una fuente de calor o al sol (por ejemplo, detrás de 

una ventana o cerca de un radiador) o cerca de una fuente de frío. 

Manténgase alejado de toda llama y chispa. 
Observe las condiciones de almacenamiento y estiba de sus productos. 
- En un lugar seco y templado 
- Proteja su producto embalándolo contra el polvo, la corrosión (por ejemplo, elementos abrasivos, arena, agua de mar, aire 

salado). 

- Almacene todas las piezas retiradas juntas en el mismo lugar (o ubíquelas si es necesario) para evitar que se mezclen con otros 

productos durante el reensamblaje. 

- Todos los componentes deben ser almacenados sin ninguna carga (no coloque objetos demasiado pesados sobre los elementos 

del producto, no atasque nada...). 

 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

 

 
 

Dimensiones  

Dimensiones del tablero: anchura 76,3 x profundidad 38,3 x altura 72 a 99,5 cm. 
Dimensiones de las patas: anchura 66 x profundidad 38,8 cm. Ancho libre: 61 

cm. 

Peso 

9 kg 

Peso máximo soportado 

15 kg 

 
 

VIDA UTIL

 

La vida útil prevista de este producto es de 5 años en condiciones normales de uso, seguridad y mantenimiento. Más allá de este 
período, el producto puede ser utilizado siempre y cuando esté en buenas condiciones.  

Содержание SIMPLEX LIFT

Страница 1: ...n 2023 1 TABLE DE LIT SIMPLEX LIFT Notice d utilisation DISPOSITIF MEDICAL SIMPLEX LIFT BEDTABLE Instructions manual MEDICAL DEVICE MESA DE CAMA SIMPLEX LIFT Manual de instrucciones DISPOSITIVO MEDICO...

Страница 2: ...imo del usuario Dispositif m dical Medical Device Dispositivo m dico NOTICE D INSTRUCTIONS FR IMPORTANT Lire attentivement la notice avant toute utilisation de ce produit et la conserver en cas de bes...

Страница 3: ...molettes de r glage avant toute utilisation Avant l utilisation assurez vous que toutes les pi ces sont pr sentes et en bon tat En cas de dommage merci de contacter votre revendeur Suivre attentiveme...

Страница 4: ...rin comme indiqu sur la figure B Pr parer les vis mettre sous le plateau en enfilant d abord la rondelle fendue puis la rondelle simple Visser chaque vis et ne les serrer que lorsque toutes ont t mon...

Страница 5: ...chiffon doux propre et sec Assurez vous qu il n y ait pas d accumulation de salet sur le produit Contr lez p riodiquement l usure et la solidit de toutes les vis Remplacez imm diatement toutes les pi...

Страница 6: ...i longtemps tant qu il est toujours en bon tat GARANTIE Ce produit est garanti deux ans partir de la date d achat par l utilisateur IDENTIT S fournira des pi ces de rechange pour toute pi ce qui a cas...

Страница 7: ...use check that all parts are present and in good condition In the event of damage please contact your dealer Carefully follow the assembly instructions and ensure that all components are correctly se...

Страница 8: ...t tighten them until all have been fitted 3 Install the base align the holes in the base with those in the cylinder Position the assembly plate and secure the assembly using the screws on the base cyl...

Страница 9: ...t your specialist dealer If you wish to carry out recycling for yourself ask your local waste management company for disposal guidelines STORAGE Failure to observe the storage conditions may lead to d...

Страница 10: ...ual cuidadosamente antes de usar este producto y gu rdelo en caso de necesidad Usuario Si no puede leer o comprender alguna advertencia precauci n o instrucci n p ngase en contacto con su profesional...

Страница 11: ...y aseg rese de que todos los componentes est n correctamente fijados antes del uso Antes del uso accione los frenos de las ruedas Si alguna pieza est da ada rota o desgastada p ngase en contacto con...

Страница 12: ...debe instalarse en la misma direcci n que el plato Figura C Ajuste de la tabla 1 Cuando lo utilice por primera vez retire el tornillo negro del actuador No retire el tornillo gris Guarde el tornillo...

Страница 13: ...unte a su empresa local de gesti n de residuos las directrices de eliminaci n ALMACENAMIENTO Si no se respetan las condiciones de almacenamiento el producto puede resultar da ado y por tanto existe el...

Страница 14: ...terial Contacte con el distribuidor al que compr el producto en caso de que necesite hacer una reclamaci n Los problemas que resulten de da os accidentales mal uso alteraci n o desgaste no est n cubie...

Отзывы: