background image

 

DMI-F-10_Annexe 2_Notice.2 

Page 

2

 sur 

18

 

Mai 2023 

 

SYMBOLE FIGURANT SUR L’ETIQUETTE OU DANS LA NOTICE D’UTILISATION 

 

SYMBOL APPEARING ON THE LABEL OR IN THE INSTRUCTION MANUAL

 

SIMBOLOS EN LA ETIQUETA O EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 

 

 

 
Adresse du fabricant 
 

Manufacturer’s 

address 

Dirección del fabricante 

 

 

Invitation à consulter le manuel d’utilisation

 

Invitation to consult the user manual 
Invitación a consultar el manual de usuario 

 
 

 
Date de fabrication 
Date of production  
Fecha de fabricación 

 
 
 

 
Respecter les consignes de sécurité 
Follow the sfety instructions 
Observe las instrucciones de seguridad 

 

 

 
Numéro de lot 
Batch number 
Número de lote 

 
 
 

 
Conformité CE 
CE Conformity  
Conformidad CE 

 

 
 

 
Référence du produit 
Product Reference 
Referencia del producto 

 

 

 

Craint l’humidité

 

Does not tolerate dampness  
Proteger de la humedad 

 

 
 

 

Poids maximum de l’utilisateur

 

Max. user weight 
 Peso máximo del usuario 

 

 
Dispositif médical 
Medical Device 
Dispositivo médico 

 
 
 

NOTICE D’INSTRUCTIONS

 

FR 

 

IMPORTANT 

 

Lire attentivement la notice avant toute utilisation de ce produit et la conserver en cas de besoin.  
Utilisateur 

:  si  vous  êtes  dans  l’incapacité  de  lire  ou  de  comprendre  les  avertissements,  précautions  ou 

instructions,  veuillez  contacter  votre  professionnel  de  santé  ou  distributeur  avant  d’utiliser  ce  produit  sous 

peine de risques et de dommages. 

Consulter  votre  médecin  ou  spécialiste  de  santé  avant  d’utiliser  un  dispositif  d’aide  à  la  marche.  Il  vous 

conseillera et informera sur la technique de marche la plus appropriée à votre cas. 
Distributeur : cette notice doit être remise aux utilisateurs de ce produit. 
 

DESTINATION DU PRODUIT

 

Les Rollators tout terrain Néo Fun sont  des  dispositifs d’aide à la marche  d

estinés  aux personnes à mobilité 

réduite. Ces produits sont destinés à être utilisés à l'extérieur et se replient pour faciliter le rangement ou le 
transport.   

 

Содержание NEO FUN

Страница 1: ...FUN Notice d utilisation DISPOSITIF MEDICAL NEO FUN ALL TERRAIN ROLLATOR Instructions Manual MEDICAL DEVICE ANDADOR TODO TERRENO NEO FUN Manual de instrucciones DISPOSITIVO MEDICO REFERENCE 826025 Po...

Страница 2: ...Poids maximum de l utilisateur Max user weight Peso m ximo del usuario Dispositif m dical Medical Device Dispositivo m dico NOTICE D INSTRUCTIONS FR IMPORTANT Lire attentivement la notice avant toute...

Страница 3: ...rouillage des poign es soit bien enclench Assurez vous que le rollator soit compl tement ouvert et que le si ge soit bien fix et la p dale est en position basse Assurez vous que les deux poign es sont...

Страница 4: ...ant sur le bouton de d verrouillage situ sous le tube arri re figure 2 il est facile de d tacher les pieds arri re Il est galement possible d assembler les pieds arri re de la m me mani re avant l uti...

Страница 5: ...sise Positionnez le rollator sur une surface plane et solide Verrouillez les freins position de stationnement Le rollator doit rester debout et ne doit pas glisser Asseyez vous droit et ne vous penche...

Страница 6: ...er les mat riaux en aluminium et en polyamide Lubrifiez les roues avec un peu d huile si celles ci grincent Contr lez p riodiquement l usure et la solidit de toutes les vis et boulons Remplacez imm di...

Страница 7: ...posants doivent tre stock s sans la moindre charge ne pas d poser d objets trop lourds sur les l ments du rollator ne rien coincer CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions hors tout Largeur 69 cm x Prof...

Страница 8: ...T DESCRIPTION 1 Handgrip 2 Adjustable tubing handgrip 3 Brake lever 4 Interlock button for handgrips 5 Backrest 6 Seat 7 Bag Hook 8 Front wheel 9 Brake adjust screw 10 Rear wheel 11 Safety clasp 12 Ke...

Страница 9: ...or escalators Use only accessories and parts supplied by the manufacturer Do not use the rollator for walking backwards Do not make any adjustments to the rollator while it is in use All wheels must...

Страница 10: ...is moving see figure 9 Always brake slowly and steady Press both brake levers down to apply the locks while the rollator is stationary see figure 10 Pull up the brake levers and release to release th...

Страница 11: ...foldable base and is used to take along a crutch or a walking stick with the rollator Cup Holder The rollator comes with a cup holder which is ideal for transporting drinks CARE AND MAINTENANCE Failur...

Страница 12: ...and thus to the risk of serious injury Do not store your rollator for an extended period of time near a heat source or in the sun e g behind a window or near a radiator or near a cold source Keep away...

Страница 13: ...te antes de usar este producto y gu rdelo en caso de necesidad Usuario Si no puede leer o comprender alguna advertencia precauci n o instrucci n p ngase en contacto con su profesional de la salud o co...

Страница 14: ...yuda para caminar y no debe ser usado como un dispositivo de transporte Pruebe la palanca de freno antes de usar el rollator Cuando las ruedas est n bloqueadas la zapata del freno de la rueda trasera...

Страница 15: ...6 C mo quitar poner la bolsa de la compra Para fijar la correa de la bolsa al gancho de la bolsa situado en el extremo delantero de la barra del asiento gire hacia fuera v anse las figuras 7 y 8 La bo...

Страница 16: ...r el asiento tire de l hacia arriba con la cinta del asiento como se muestra en la figura 11 Ahora el rollator puede ser completamente plegado y asegurado con el cierre de seguridad como se muestra ve...

Страница 17: ...y luego tratando de empujar el rollator En el caso de una aver a no repare el rollator usted mismo Consulte a un distribuidor autorizado Lista de control Para mantener el rollator en buen estado compr...

Страница 18: ...no atasque nada CARACTER STICAS T CNICAS Dimensiones totales Anchura 71 cm x Profundidad 75 5 cm x Altura 102 5 cm Dimensiones plegado Anchura 32 cm x Profundidad 75 5 cm x Altura 88 5 cm Dimensiones...

Отзывы: