background image

Version Septembre 2023 

 

                    

 

 

 

 

    4

 

 

PRECAUTIONS D’EMPLOI

 

 

 

Le non-

respect des précautions d’emploi peut entraîner des risques de blessures graves.

 

 
 

Ne dépassez pas le poids maximum supporté de 135 Kg. 

 

Assurez-vous que toutes les pièces soient bien fixées et en bon état de fonctionnement. 
N'utilisez pas le produit dans un escalier ou sur un escalator. 
Utilisez uniquement les accessoires et les pièces fournies par le fabricant. 
Contrôler le bon fonctionnement des freins avant utilisation.  
Ce fauteuil roulant a été conçu pour une utilisation en intérieur de véhicules de toute nature. Transférer toujours à l'utilisateur 
du fauteuil dans un siège approuvé par le constructeur du véhicule et utiliser toutes les attaches de sécurité disponibles.  

N’utilisez pas ce fauteuil roulant dans les routes, les rues ou tout autre trafic de surface. 

 

Assurez-vous d'activer complétement les freins des roues lorsque vous montez descendez du fauteuil, ou lorsque vous êtes 
dans un ascenseur ou un ascenseur pour fauteuil roulant. Le fauteuil roulant doit être sur une surface plane, stable et de niveau.  
Lorsque vous montez ou descendez du fauteuil roulant, ne grimpez pas et ne mettez pas de poids sur le pied. Lorsque vous 
essayez  d'étendre  les  bras sur  le  dos,  faites-le  uniquement  jusqu'à  ce  que  son  bras puisse  être  étendu sans  changer  votre 
position assise.  
Ne restez pas debout dans le fauteuil roulant  
Si vous devez vous pencher ou vous appuyer sur le fauteuil, veillez à ce que les roues avant pointent vers l'avant, de manière à 
étendre la surface de base de la roue, pour stabiliser le fauteuil.  
Demandez conseil à un professionnel lorsque vous montez ou descendez des pentes de plus de 10 cm. Si vous devez vous 
arrêter sur une pente, évitez les mouvements brusques et rapides lorsque vous vous déplacez. Un mouvement peut provoquer 
une instabilité en raison de l'angle de la chaise. L'utilisation des freins peut entraîner un freinage accidentel, un mouvement 
incontrôlé ou un blocage soudain. Essayez de ne pas changer de direction sur une rampe, cela pourrait provoquer une instabi-
lité et entraîner le renversement de la chaise.  

Pendant l’utilisation, verrouillez les freins pour 

toutes actions. 

Toutes les roues doivent toujours être en contact avec le sol. 
Lorsque le produit est en position stationnaire, les freins doivent être verrouillés. Ne pas tenter de déplacer le produit si les 
freins sont verrouillés. 
Assurez-vous que les repose-pieds soient bien enclenchés. 
Assurez-

vous que l’axe de démontage soit bien enclenché dans les roues arrière et le châssis du fauteuil.

 

Veillez à faire attention lors de la montée des trottoirs ou lorsque vous empruntez des surfaces inclinées, inégales ou glissantes. 
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque important de chute ou de blessure. 
N'utilisez pas le produit sur une pente mouillée, verglacée ou enneigée. 

Attention au risque de pincement lors de l’utilisation.

 

En cas de pièces abimées, cassées, usées ou manquantes, contactez le revendeur 
 

ASSEMBLAGE 

 

 

HAUTEUR D'ASSISE  

Dans ce fauteuil, la hauteur du siège est ajustée avec le support de la roue arrière o

 se trouve l'essieu. Une fois que la hauteur 

du siège est réglée 

à

 l'arrière, réglez correctement et de manière adéquate afin que le siège ne soit pas inclin

é

 vers l'avant ou 

trop loin en arrière.   

Changez la fourche ou modifiez la position de la roue avant en choisissant un autre trou dans la fourche.   
Le  but  du  réglage  de  la  hauteur  du  siège  est  de  maximiser  l'efficacité  de  l'utilisateur,  en  l'adaptant 

à

  l'environnement,  en 

fonction de ses besoins physiques et mécaniques.   
  

REGLAGE DES REPOSE-PIEDS 

 

Les repose-pieds sont rabattables vers l'intérieur pour faciliter le transfert. Le repose-pied est réglable en degrés 
d'inclinaison.  
Note : Pour retirer les repose-pieds, appuyez sur la gâchette vers le fauteuil, faites pivoter les repose-pieds vers l'extérieur ou 
vers l'intérieur, et relevez-les. Pour installer les repose-pieds, placez le pivot en plastique sur le tube devant le siège, tournez 
les repose-pieds vers l'intérieur, jusqu'à ce que vous saisissiez le boulon de verrouillage. 

 

  

FIXATION DU SYSTEME DE REGLAGE DE LA ROUE ARRIERE  

Le système de fixation-ajustement est le réglage le plus important pour le fauteuil roulant, car il détermine le centre de gravité, 

la  rotation  du  fauteuil,  les  degrés  des  roues  et  la  hauteur  du  siège.  Le  centre  de  gravité  est  déterminé  par  la  position  de 

Содержание 876010.42

Страница 1: ...ANT MOUVLIGHT BASIC Notice d utilisation DISPOSITIF MEDICAL WHEELCHAIR MOUVLIGHT BASIC Instructions manual MEDICAL DEVICE SILLA DE RUEDAS MOUVLIGHT BASIC Manual de instrucciones DISPOSITIVO MEDICO REF...

Страница 2: ...al Invitaci n a consultar el manual de usuario Date de fabrication Date of production Fecha de fabricaci n Respecter les consignes de s curit Follow the safety instructions Observe las instrucciones d...

Страница 3: ...s Consulter votre m decin ou sp cialiste de sant avant d utiliser un dispositif d aide la marche Il vous conseillera et informera sur l utilisation la plus appropri e votre cas Distributeur cette noti...

Страница 4: ...de la chaise Pendant l utilisation verrouillez les freins pour toutes actions Toutes les roues doivent toujours tre en contact avec le sol Lorsque le produit est en position stationnaire les freins do...

Страница 5: ...l aide d un assistant ou l un des membres de votre famille 2 COMMENT SORTIR DU FAUTEUIL ROULANT SEUL vitez de vous pencher en avant ou en arri re pour attraper ou solliciter des objets Il y a un risq...

Страница 6: ...verser des marches troites Lorsque vous conduisez dans des espaces troits par exemple par des entr es de b timents des portes etc Faites attention aux coudes Risque de se blesser 7 TRANSPORT DE LA CHA...

Страница 7: ...vous m me demandez la soci t locale de gestion des d chets pour les directives d limination STOCKAGE Le non respect des conditions de stockage peut entra ner une d t rioration du produit et donc des...

Страница 8: ...s couvertes par cette garantie Contactez le revendeur chez qui vous avez achet le produit pour appliquer la garantie INSTRUCTIONS MANUAL EN IMPORTANT Read the instructions carefully before using this...

Страница 9: ...ged Make sure the removal pin is securely engaged in the rear wheels and frame of the chair Be careful when climbing pavements or walking on sloping uneven or slippery surfaces Failure to do so may re...

Страница 10: ...gh seat height eg cushion Make sure that the front wheels are in the front and the rear wheels braked when sitting on the wheelchair transferring to another location chair bed etc Don t do this and ke...

Страница 11: ...g the handles on the sides of the seat until the chair is completely folded 5 Put it in a car CARE AND MAINTENANCE Failure to care for and monitor your product may result in the risk of serious injury...

Страница 12: ...ate them if necessary to avoid mixing them with other products when reassembling All components must be stored without any load do not place any objects that are too heavy on the product elements do n...

Страница 13: ...aconsejar e informar sobre la t cnica de caminar m s apropiada para usted Distribuidor este manual debe ser entregado a los usuarios de este producto INDICACIONES DEL PRODUCTO Las sillas de ruedas Mou...

Страница 14: ...de que el pasador de extracci n est bien encajado en las ruedas traseras y en el armaz n de la silla de ruedas Tenga cuidado al subir a las aceras o al caminar por superficies inclinadas desiguales o...

Страница 15: ...coj n Aseg rese de que las ruedas delanteras est n mirando hacia delante y que las ruedas traseras est n frenadas al realizar la transferencia a otro lugar silla cama etc No te balancees 3 SUPERANDO...

Страница 16: ...2 Quita los apoyabrazos 3 Quita las ruedas en caso de que tengan eje de desmontaje r pido 4 Sost n la silla tirando de las asas a los lados del asiento hasta que la silla est completamente plegada 5...

Страница 17: ...fuente de calor o al sol por ejemplo detr s de una ventana o cerca de un radiador o cerca de una fuente de fr o Mant ngase alejado de toda llama y chispa Observe las condiciones de almacenamiento y e...

Страница 18: ...porcionar piezas de repuesto para cualquier pieza que se haya roto debido a un defecto de fabricaci n dise o o material Contacte con el distribuidor al que compr el producto en caso de que necesite ha...

Отзывы: