background image

Version Mai 2023 

 

                    

 

 

 

 

    5

 

 

UTILISATION 

 

1 - UTILISATION DU FAUTEUIL ROULANT 

 

 

 

Freinez les roues 

à

 chaque fois que vous essayez de sortir du fauteuil roulant, 

et si nécessaire, demandez de l'aide 

à

 un assistant ou 

à

 des membres de votre 

famille.   
  
Bloquer les roues chaque fois que vous soulevez le fauteuil roulant et, si 
nécessaire, demander l'aide d'un assistant ou à l'un des membres de votre 
famille  
 

2 - COMMENT SORTIR DU FAUTEUIL ROULANT SEUL 

 

Évitez de vous pencher en avant, ou 
en arrière, pour attraper ou 
solliciter des objets. Il y a un risque 
de renversement ou de perte 
d'équilibre, surtout si le siège a une 
assise réduite et/ou une hauteur 
d'assise élevée (par ex.coussin)

 

Assurez-vous que les roues avant sont à l'avant et que les roues arrière sont 

bloquées lorsque vous êtes assis sur le fauteuil roulant en cours de transfert vers un autre endroit (chaise, lit, etc.). Ne vous 
balancez pas !  

 

 

 

 SURMONTER LES OBSTACLES 

 

Demandez un assistant, tant que vous devez surmonter des obstacles supérieurs 

à

 5 cm.  

  

Sans aide : le fauteuil peut basculer et endommager la personne et le fauteuil ; le fauteuil peut 

se bloquer et les roues arrière peuvent être suspendues en l'air.   
  
 
 

 MONTEE ET DESCENTE 

 

MONTÉE 

 

Préparez-vous 

à

 monter avec votre chaise.   

Ne suspendez rien au-dessus du dossier ou au-dessus des poignets.   
Disposer la chaise pour la faire basculer.   
Pour monter des pentes, il suffit d'installer les anti-bascules. Pour ce faire, insérez les anti-bascules 
dans le tube arrière et veillez 

à

 ce que le clip de sécurit

é́

 sorte du trou du tube arrière.  

Préparez-vous à monter avec votre chaise.   
  
 
 
 

LA DESCENTE 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
Faites attention 

  
Faites-vous aider lorsque vous descendez une pente. Attention que les roues ne soient pas bloquées au sol en descendant 
une pente. 

 
 

Содержание 876001.40

Страница 1: ...LIGHT Notice d utilisation DISPOSITIF MEDICAL WHEELCHAIR MOUVLIGHT Instructions manual MEDICAL DEVICE SILLA DE RUEDAS MOUVLIGHT Manual de instrucciones DISPOSITIVO MEDICO REF 876001 40 REF 876001 42 R...

Страница 2: ...Invitaci n a consultar el manual de usuario Date de fabrication Date of production Fecha de fabricaci n Respecter les consignes de s curit Follow the safety instructions Observe las instrucciones de s...

Страница 3: ...fix es et en bon tat de fonctionnement N utilisez pas le produit dans un escalier ou sur un escalator Utilisez uniquement les accessoires et les pi ces fournies par le fabricant Contr ler le bon fonc...

Страница 4: ...z correctement et de mani re ad quate afin que le si ge ne soit pas inclin vers l avant ou trop loin en arri re Changez la fourche ou modifiez la position de la roue avant en choisissant un autre trou...

Страница 5: ...tes assis sur le fauteuil roulant en cours de transfert vers un autre endroit chaise lit etc Ne vous balancez pas 3 SURMONTER LES OBSTACLES Demandez un assistant tant que vous devez surmonter des obs...

Страница 6: ...3 Retirez les roues au cas o elles prendraient une lib ration rapide 4 Tenez la chaise en tirant sur les poign es sur les c t s du si ge jusqu ce que la chaise soit compl tement pli e 5 Mettez le dans...

Страница 7: ...s pour ranger et stocker votre produit Dans un endroit sec et temp r Prot ger votre produit par un emballage de la poussi re de la corrosion ex l ments abrasifs sable eau de mer air salin Stockez tout...

Страница 8: ...aid He she will advise on the most appropriate use for you Distributor this leaflet must be given to the users of this product PRODUCT DESCRIPTION The wheelchair mouvlight are walking aids for people...

Страница 9: ...ght is adjusted with the rear wheel support bracket where the axle is located Once the seat height is adjusted at the rear adjust the front part correctly so that the seat is not tilted forward or too...

Страница 10: ...the front and the rear wheels braked when sitting on the wheelchair transferring to another location chair bed etc Don t do this and keep in balance 3 OVERCOMING OBSTACLES Ask for an assistant as long...

Страница 11: ...hair by pulling the handles on the sides of the seat until the chair is completely folded 5 Put it in a car CARE AND MAINTENANCE Failure to care for and monitor your product may result in the risk of...

Страница 12: ...stored without any load do not place any objects that are too heavy on the product elements do not jam anything TECHNICAL SPECIFICATIONS DESCRIPTION 876001 40 876001 42 876001 45 876001 48 876001 50...

Страница 13: ...siones graves No exceda el peso m ximo soportado de 135 Kg Aseg rate de que todas las piezas est n bien sujetas y en buen estado de funcionamiento No utilice el producto en escaleras o en escaleras me...

Страница 14: ...uentra el eje Una vez que se ajusta la altura del asiento en la parte trasera se debe ajustar la parte delantera de manera correcta y adecauada para que el asiento no se incline hacia delante o hacia...

Страница 15: ...s ruedas traseras est n frenadas al realizar la transferencia a otro lugar silla cama etc No te balancees 3 SUPERANDO LOS OBST CULOS Pida ayuda siempre y cuando tengas que superar obst culos de m s de...

Страница 16: ...Quita los apoyabrazos 3 Quita las ruedas en caso de que tengan eje de desmontaje r pido 4 Sost n la silla tirando de las asas a los lados del asiento hasta que la silla est completamente plegada 5 M t...

Страница 17: ...ase alejado de toda llama y chispa Observe las condiciones de almacenamiento y estiba de sus productos En un lugar seco y templado Proteja su producto embal ndolo contra el polvo la corrosi n por ejem...

Страница 18: ...el usuario IDENTIT S proporcionar piezas de repuesto para cualquier pieza que se haya roto debido a un defecto de fabricaci n dise o o material Contacte con el distribuidor al que compr el producto en...

Отзывы: