background image

 

Version Septembre 2023      

 

                                                                                           4

 

 

  

ASSEMBLAGE ET UTILISATION

 

  

ASSEMBLAGE 

 

1.

 

Pour assembler la canne, laissez les 3 loquets inférieurs s'enclencher dans les trous et emboîtez les 4 parties. 

 

2.

 

Pour replier la canne, appuyez sur les 3 loquets inférieurs et tirez sur les 4 parties pour les séparer et les replier. 
Les loquets peuvent être un peu rigides, ceci afin d'éviter que la canne ne se replie involontairement. 

 

3.

 

Pour régler la hauteur, appuyez sur le loquet le plus  haut, tirez ou poussez la poignée à l'une des 5 hauteurs 
souhaitées et laissez le loquet s'enclencher à nouveau dans le trou correspondant. 

 

UTILISATION 

 

Pour utiliser le produit, prenez appui sur la poignée. Ajustez la hauteur si besoin. Avancez doucement. 
 

ENTRETIEN - MAINTENANCE

 

 

L’absence d’entretien et de maintenance de votre 

produit peut entraîner des risques de blessures graves.

 

 

 

Nettoyer régulièrement  le produit  avec de l’eau tiède et  un chiffon doux.  Ne pas utiliser de produit 

abrasif, de détergent ou de produits solvantés.   

 

Sécher avec un chiffon doux propre et sec pour éviter l’oxydation. 

 

 

S’assurer qu’il n’y ait pas d’accumul

ation de saleté ou de débris autour des embouts.   

 

Ne  pas  utiliser  de  produits  de  nettoyage  contenant  du  phénol  ou  du  chlore,  car  cela  pourrait  endommager  les 
matériaux en aluminium et en polyamide.  

 

Contrôler périodiquement l'usure et la solidité de toutes les fixations, poignée et pied en caoutchouc.  

 

Vérifier avant chaque utilisation que l

’embout caoutchouc est en bon état.

 

 

Vérifier avant chaque utilisation que les clips sont bien ressortis pour le réglage en hauteur et la vis anti bruit bien 
serrée 

 

En cas de dysfonctionnement, ne pas réparer le produit soi-même. Consulter un revendeur agréé.  

 

 CHANGEMENT DE PROPRIETAIRE 

 

Le produit peut être réutilisé. Il doit d'abord être nettoyé et désinfecté en respectant les consignes d'hygiène. Lors du 
transfert  du cadre de marche, pensez  à  remettre tous les  documents techniques nécessaires au nouvel utilisateur. Au 
préalable, le produit devra être inspecté par un spécialiste autorisé.

 

 

RECYCLAGE 

 

Lorsque le produit sera devenu inutilisable et que vous devrez le jeter : veuillez contacter votre revendeur spécialisé. Si 
vous souhaitez  effectuer le recyclage pour vous-même, demandez  à  la  société  locale  de gestion des déchets pour  les 
directives d'élimination.

 

 

STOCKAGE

 

 

Le non-respect des conditions de stockage peut entraîner une détérioration du produit et donc des risques de 
blessures graves 

 

Ne pas stocker votre produit pendant une période prolongée près d’une source de chaleur ou au soleil (ex

 : derrière une 

fenêtre ou près d’un radiateur) ou près d’une source de froid.

 

Conserver à l’écart de toute flamme et source d’étincelle.

 

Respecter les conditions pour ranger et stocker votre produit. 
- Dans un endroit sec et tempéré 
- Protéger votre produit par un emballage de la poussière, de la corrosion (ex : éléments abrasifs, sable, eau de mer, air 
salin) 
- Stockez toutes les pièces retirées ensemble, au même endroit (ou repérez-les si nécessaire) pour éviter de les mélanger 
avec d'autres produits lors du remontage. 
-  Tous les composants doivent être stockés sans la moindre charge (ne pas déposer d'objets trop lourds sur les éléments 
du produit, ne rien coincer...). 

Содержание 816014

Страница 1: ...IANTE Notice d utilisation DISPOSITIF MEDICAL FOLDING DESIGN STICK FOLDING WALKING STICK Instructions manual MEDICAL DEVICE BAST N DE DISE O PLEGABLE BAST N PLEGABLE Manual de instrucciones DISPOSITIV...

Страница 2: ...al Invitaci n a consultar el manual de usuario Date de fabrication Date of production Fecha de fabricaci n Respecter les consignes de s curit Follow the safety instructions Observe las instrucciones d...

Страница 3: ...des dispositifs d aide la marche destin s aux personnes mobilit r duite Les cannes sont pliables en aluminium et faciles transporter DESCRIPTION DU PRODUIT PRECAUTIONS D EMPLOI Le non respect des pr c...

Страница 4: ...utilisation que les clips sont bien ressortis pour le r glage en hauteur et la vis anti bruit bien serr e En cas de dysfonctionnement ne pas r parer le produit soi m me Consulter un revendeur agr CHA...

Страница 5: ...cidentels d une mauvaise utilisation de modifications ou d une usure ne sont pas couvertes par cette garantie Contactez le revendeur chez qui vous avez achet le produit pour appliquer la garantie INST...

Страница 6: ...ight if necessary Move forward slowly CARE AND MAINTENANCE Failure to care for and maintain your product may result in the risk of serious injury Clean the product regularly with lukewarm water and a...

Страница 7: ...do not jam anything FEATURES TECHNICAL Overall dimensions Length 83 5 to 95 5 cm in 5 positions Weight 0 37 kg Maximum supported weight 110 kg PERIOD OF USE The life expectancy of this product is 5 y...

Страница 8: ...nes plegables son andadores para personas con movilidad reducida Son plegables de aluminio y f ciles de transportar DESCRIPCI N DEL PRODUCTO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Si no se siguen las precauciones...

Страница 9: ...pruebe que los clips de ajuste de altura est n completamente extendidos y el tornillo anti ruido apretado En caso de aver a no repare el producto usted mismo Consulte a un distribuidor autorizado CAMB...

Страница 10: ...nas condiciones GARANT A Este producto tiene una garant a de dos a os a partir de la fecha de compra por parte del usuario IDENTIT S proporcionar piezas de repuesto para cualquier pieza que se haya ro...

Отзывы: