background image

18 / 18

L'appareil  est  aussi  capable  de  commuter  des

charges  faibles  (17  V 

  / 10 mA), à  condition

que  le  contact  n'ait  jamais  commuté  de  forte

charge auparavant, car la couche d'or revêtant le

contact pourrait être altérée.
- Résistivité dans l'alimentation des 

actionneurs: max. 33 

Minimum switching ratings of outputs: 
The device is capable to switch low voltage loads

(min. 17 V   / 10 mA) provided that the contact

has never been used with higher loads.
- Resistance in the voltage supply to the 

sensors: max. 33 

Das Gerät ist ebenfalls zum Schalten von Kleinstlasten

(min. 17 V   / 10 mA) geeignet. Dies ist jedoch nur

dann möglich, wenn bisher über diesen Kontakt keine

höheren Lasten geschaltet wurden, da hierdurch die

Kontaktvergoldung abgebrannt sein könnte.
- Leitungswiderstand in der Spannungsversorgung 

der Befehlsgeber: max. 33 

DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ 

POUR LES COMPOSANTS DE SÉCURITÉ

(Traduction française de la Déclaration CE de Conformité 

d'origine Référence du document : D1B112, D2B126, D3B026)

Nous:

IDEC CORPORATION

7-31, Nishimiyahara 1-chome, Yodogawa-ku, Osaka 532-8550, Japan

Déclarons que le composant de sécurité

MARQUE:

IDEC

NOM, TYPE:

Modules de sécurité

MODELES:

HR1S-ATE

NUMÉRO DE SÉRIE: voir de la Déclaration CE de Conformité d'origine

DATE DE FABRICATION:

voir plaque signalétique

est conforme à l'ensemble des recommandations en matière de protection

stipulées dans les consignes suivantes.

Une  description  de  la  Déclaration  avec  les  normes  européennes

harmonisées est fournie ci-après.:

L'organisme agréé suivant a établi une déclaration positive selon le Chapitre

7, phrase 2, 2004/108/EG:

Sous  réserve  d’installation,  d’entretien  et  d’utilisation  conformes  à  sa

destination, à la réglementation, aux normes en vigueur, aux instructions du

constructeur et aux règles de l’art.

EC DECLARATION OF CONFORMITY 

FOR SAFETY COMPONENTS

(Copy of the original EC declaration of conformity,

Document-no.: D1B112, D2B126, D3B026)

WE:

IDEC CORPORATION

7-31, Nishimiyahara 1-chome, Yodogawa-ku, Osaka 532-8550, Japan

hereby declare that the safety component

TRADEMARK:

IDEC

PRODUCT, TYPE:

Safety relay module

MODELS:

HR1S-ATE

SERIAL NUMBER:

refer to original EC declaration of conformity

DATE OF MANUFACTURING:

refer to device nameplate

all the essential protection requirements that are described in the following

directives are defined, corresponding.

Furthermore,  the  conformity  with  the  following  harmonized  European

standards explained:

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

FÜR SICHERHEITSBAUTEILE

(Deutsch übersetzung der original EG-Konformitätserklärung, 

Dokument-Nr.: D1B112, D2B126, D3B026)

WIR:

IDEC CORPORATION

7-31, Nishimiyahara 1-chome, Yodogawa-ku, Osaka 532-8550, Japan

erklären hiermit, daß das nachstehend aufgeführte Sicherheitsbauteil

MARKE:

IDEC

NAME, TYP:

Sicherheitsrelais

MODELL:

HR1S-ATE

SERIENNNUMMER

:

siehe original EG-Konformitätserklärung

FERTIGUNGSDATUM: siehe Typenschild

allen  wesentlichen  Schutzanforderungen,  die  in  den  nachfolgenden

bezeichneten Richtlinien festgelegt sind, entspricht.

Weiterhin wird die Konformität mit folgenden harmonisierten Europäischen

Normen erklärt:

DATE DE RÉFÉRENCE:

DIRECTIVE:

EN 60204-01:2006

(DIN EN 60204-01:2007-06)

DIRECTIVE 2006/95/CE DU 

PARLEMENT EUROPÉEN ET DU 

CONSEIL du 12 décembre 2006

concernant le rapprochement des 

législations des États membres relatives 

au matériel électrique destiné à être 

employé dans certaines limites de tension

EN 60947-5-1:2004

(DIN EN 60947-5-1:2005-02)
EN 60947-01:2007

(DIN EN 60947-01:2008-04)

EN 60947-01:2007

(DIN EN 60947-01:2008-04)

DIRECTIVE 2004/108/CE DU 

PARLEMENT EUROPÉEN ET DU 

CONSEIL du 15 décembre 2004

relative au rapprochement des 

législations des États membres 

concernant la compatibilité 

électromagnétique et abrogeant la 

directive 89/336/CEE

EN 61000-6-02:2005

(DIN EN 61000-6-2:2006-03)
EN 61000-6-4:2007

(DIN EN 61000-6-4:2007-09)
EN 60947-5-1:2004

(DIN EN 60947-5-1:2005-02)
EN 62061:2005

(DIN EN 62061:2005-10)

DIRECTIVE 2006/42/CE DU 

PARLEMENT EUROPÉEN ET DU 

CONSEIL du 17 mai 2006

relative aux machines et modifiant la 

directive 95/16/CE (refonte)

EN ISO 12100-2:2003

(DIN EN ISO 12100-2:2004-04)
EN ISO 13849-1:2008

(DIN EN ISO 13849-01:2008-12)
EN ISO 13849-2:2008

(DIN EN ISO 13849-2:2008-09)

RÉFÉRENCE DE 

L'ORGANISME AGRÉÉ:

REFERENCE DE LA 

DECLARATION:

NOM, ADRESSE:

0044

44 205 10 380862 - 0014  TÜV NORD CERT GMBH

Langemarckstr. 20

D-45141 Essen

DATED REFERENCE:

DIRECTIVE:

EN 60204-01:2006

(DIN EN 60204-01:2007-06)

DIRECTIVE 2006/95/EC OF THE 

EUROPEAN PARLIAMENT AND OF 

THE COUNCIL of 12 December 2006

on the harmonisation of the laws of 

Member States relating to electrical 

equipment designed for use within 

certain voltage limits

EN 60947-5-1:2004

(DIN EN 60947-5-1:2005-02)
EN 60947-01:2007

(DIN EN 60947-01:2008-04)

DATIERTE FUNDSTELLE:

RICHTLINIENBEZUG:

EN 60204-01:2006

(DIN EN 60204-01:2007-06)

RICHTLINIE 2006/95/EG DES 

EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND 

DES RATES vom 12. Dezember 2006

zur Angleichung der Rechtsvorschriften der 

Mitgliedstaaten betreffend elektrische 

Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb 

bestimmter Spannungsgrenzen

EN 60947-5-1:2004

(DIN EN 60947-5-1:2005-02)
EN 60947-01:2007

(DIN EN 60947-01:2008-04)

HR1S-ATE SAFETY  RELAY MODULE OPERATING INSTRUCTIONS

The following notified body has made a positive declaration in accordance

to Chapter 7, Sentence 2, 2004/108/EG:

It is important that the safety component is subject to correct installation, maintenance

and  use  conforming  to  its  intended  purpose,  to  the  applicable  regulations  and

standards, to the supplier’s instructions and to accepted rules of the art.

Documentation authority:
Frank Lisker/ IDEC ELEKTROTECHNIK GmbH

Wendenstrasse 331, D-20537 Hamburg, Germany

EN 60947-01:2007

(DIN EN 60947-01:2008-04)

DIRECTIVE 2004/108/EC OF THE 

EUROPEAN PARLIAMENT AND OF 

THE COUNCIL of 15 December 2004

on the approximation of the laws of the 

Member States relating to 

electromagnetic compatibility and 

repealing Directive 89/336/EEC

EN 61000-6-02:2005

(DIN EN 61000-6-2:2006-03)
EN 61000-6-4:2007

(DIN EN 61000-6-4:2007-09)
EN 60947-5-1:2004

(DIN EN 60947-5-1:2005-02)
EN 62061:2005

(DIN EN 62061:2005-10)

DIRECTIVE 2006/42/EC OF THE 

EUROPEAN PARLIAMENT AND OF 

THE COUNCIL of 17 May 2006

on machinery, and amending Directive 

95/16/EC (recast)

EN ISO 12100-2:2003

(DIN EN ISO 12100-2:2004-04)
EN ISO 13849-1:2008

(DIN EN ISO 13849-01:2008-12)
EN ISO 13849-2:2008

(DIN EN ISO 13849-2:2008-09)

NUMBER OF THE 

NOTIFIED BODY:

NUMBER OF 

DECLARATION:

NAME, ADDRESS:

0044

44 205 10 380862 - 0014  TÜV NORD CERT GMBH

Langemarckstr. 20

D-45141 Essen

7-31, Nishimiyahara 1-chome, Yodogawa-ku, Osaka 532-8550, Japan

12 - March – 2010

IDEC CORPORATION

Documentation autorité:
Frank Lisker/ IDEC ELEKTROTECHNIK GmbH

Wendenstrasse 331, D-20537 Hamburg, Germany

7-31, Nishimiyahara 1-chome, Yodogawa-ku, Osaka 532-8550, Japan

12 - Mars – 2010

IDEC CORPORATION

Folgende benannte Stelle hat eine positive Erklärung im Sinne des Artikels

7, Satz 2, 2004/108/EG ausgestellt:

Falls es gemäß seiner Bestimmung, den geltenden Vorschriften, Normen

und  Herstelleranweisungen  entsprechend  installiert,  verwendet  und

gewartet wird.

Dokumentations Bevollmächtigter:

EN 60947-01:2007

(DIN EN 60947-01:2008-04)

RICHTLINIE 2004/108/EG DES 

EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND 

DES RATES vom 15. Dezember 2004

zur Angleichung der Rechtsvorschriften 

der Mitgliedstaaten über die 

elektromagnetische Verträglichkeit und 

zur Aufhebung der Richtlinie 89/336/

EWG

EN 61000-6-02:2005

(DIN EN 61000-6-2:2006-03)
EN 61000-6-4:2007

(DIN EN 61000-6-4:2007-09)
EN 60947-5-1:2004

(DIN EN 60947-5-1:2005-02)
EN 62061:2005

(DIN EN 62061:2005-10)

RICHTLINIE 2006/42/EG DES 

EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND 

DES RATES vom 17. Mai 2006

über Maschinen und zur Änderung der 

Richtlinie 95/16/EG (Neufassung)

EN ISO 12100-2:2003

(DIN EN ISO 12100-2:2004-04)
EN ISO 13849-1:2008

(DIN EN ISO 13849-01:2008-12)
EN ISO 13849-2:2008

(DIN EN ISO 13849-2:2008-09)

KENNNUMMER DER 

BENANNTEN STELLE:

NUMMER DER 

ERKLÄRUNG:

NAME, ANSCHRIFT:

0044

44 205 10 380862 - 0014  TÜV NORD CERT GMBH

Langemarckstr. 20

D-45141 Essen

Frank Lisker/ IDEC ELEKTROTECHNIK GmbH

Wendenstrasse 331, D-20537 Hamburg, Germany

7-31, Nishimiyahara 1-chome, Yodogawa-ku, Osaka 532-8550, Japan

12 - März – 2010

IDEC CORPORATION

EN ISO 13850:2008

(DIN EN ISO 13850:2009-08)

EN ISO 13850:2008

(DIN EN ISO 13850:2009-08)

EN ISO 13850:2008

(DIN EN ISO 13850:2009-08)

If you need the original EC declaration of conformity, please offer to our sales 

person or agency.

Si vous avez besoin de la d

é

claration CE de conformit

é

 originale, veuillez vous 

adresser à notre responsable des ventes ou agence.

Wenn Sie die originale EG-konformitätserklärung brauchen, bieten Sie sich bitte 

zu unserer Verkaufsperson oder unserer Agentur.

Содержание HR1S-ATE

Страница 1: ...1 68 78 Y88 Y89 Y90 58 Y91 67 77 57 Y 24 23 14 13 20 2 4 6 8 10 15 25 30 0 0 5 1 Time s A1 A2 Fuse Input A S12 Input B S22 Stop 1 68 78 Y88 Y89 Y90 58 Y91 67 77 57 Y 24 23 14 13 20 2 4 6 8 10 15 25 30...

Страница 2: ...42 IDEC HR1S ATE EN IEC60204 1 EN ISO ISO 13850 EN IEC 60204 1 EN 1088 0 EN ISO ISO 13850 EN IEC 60204 1 2 1 3 57 58 67 68 77 78 3 12 0 30 2 2 EN ISO ISO 13849 1 EN ISO ISO 14121 1 PL MTTFd PL MTTFd 6...

Страница 3: ...78 Y88 Y89 Y90 Y91 Y A1 A2 S12 S22 Stop1 4A 0 1 PLC S1 2 NC S2 ESC Y1 S33 Y2 S3 S11 S21 A1 13 77 S22 B1 S12 23 57 67 S2 S1 HR1S ATE S11 S21 A1 13 77 S22 B1 S12 23 57 67 S1 HR1S ATE 1 NC A2 S33 Y1 Y2 Y...

Страница 4: ...L2 U T1 V T2 W T3 L1 R1 T1 FW RV HR1S ATE 0 30 s F2 PLC 1 2 A1 A2 Y88 Y89 Y90 Y91 Y S12 S22 Stop1 1 2 PLC 1 A1 A2 Fuse 2 Input A S12 3 Input B S22 4 Stop 1 LED LED1 A1 A2 Fuse A1 A2 LED2 Input A S12...

Страница 5: ...Y5 Y3 Y4 NC1 NC2 tmax 75 ms Tv 0 30 77 78 NO 23 24 NO Y88 A1 A2 67 68 NO 57 58 NO 13 14 NO Y90 S22 Y91 Stop 1 Y89 S12 Y3 Y4 S33 Y1 Y90 S22 Y89 S12 NC2 NC1 NC1 NC2 HR1S ATE SAFETY RELAY MODULE OPERATI...

Страница 6: ...Nm 4 4 lb in 2 m m 1 2 0 2 24 18 AWG1 m m 5 1 2 0 2 24 16 AWG1 7 mm 0 28 in 0 25 1 mm 2 22 18 AWG1 0 5 1 5 mm 2 20 16 AWG1 0 5 Nm 4 4 lb in 1 AWG EN IEC 60947 1 1 5 1 7 0 6 C E I N E N I D m m 5 3 EN...

Страница 7: ...n 45 mm 1 77 in 35 mm 1 38 in HR1S ATE5110 99 mm 3 89 in 114 mm 4 48 in 45 mm 1 77 in 35 mm 1 38 in HR1S ATE5110P HR1S ATE5110P HR1S ATE5110 HR1S ATE5110P E5110P T A S 1 R H E5110 T A S 1 R H Vue de f...

Страница 8: ...installation des appareils respectez les r glementations de s curit pour usage lectrique et de la caisse de pr voyance contre les accidents L ouverture du bo tier ou toute autre manipulation entra ne...

Страница 9: ...i ne sont pas ou insuffisament integr dans le circuit de s curite b l utilisateur ne respecte pas les exigences des normes de s curit pour le service le r glage et la maintenance de la machine Il est...

Страница 10: ...or for low load and maximum 316 800 switching cycles per year If the current load is known use the diagram for the electrical service life see page 16 18 to calculate the maximum number of switching...

Страница 11: ...ht galvanisch getrennten Ger ten auf dem Steuerkreis Netzpotential anliegen Beachten Sie f r die Installation der Ger te die Sicherheitsvorschriften der Elektrotechnik und der Berufsgenossenschaft Dur...

Страница 12: ...ktronische Sicherung sch tzt das Ger t vor Zerst rung durch u ere Kurzschl sse z B bei Querschl ssen in der Eingangsbeschaltung Nach Beseitigung der Fehlerursache ist der Baustein nach einigen Sekunde...

Страница 13: ...Y2 Boucle de retour Feedback loop R ckf hrkreis S3 S11 S21 A1 13 77 S22 B1 S12 23 57 67 S2 S1 HR1S ATE Raccordement de plusieurs boutons d ARRET D URGENCE Connection of several EMERGENCY STOP buttons...

Страница 14: ...2 indique l tat du premier circuit d entr e entre les bornes S11 S12 Lorsque le potentiel positif est pr sent sur la borne S12 la DEL 2 s allume DEL 3 Input B S22 La DEL 3 indique l tat du deuxi me c...

Страница 15: ...ton Starttaste Sortie 77 78 F Output 77 78 NO Ausgang 77 78 S Sortie 23 24 F Output 23 24 NO Ausgang 23 24 S Sortie statique Y88 A1 A2 Transistor output Y88 A1 A2 Transistorausgang Y88 A1 A2 Sortie 67...

Страница 16: ...20 AWG1 stranded 0 14 0 75 mm2 26 20 AWG1 Stripping length 7 mm 0 28 in Flexible with cable end withoutplasticsleeve 0 25 1 mm2 24 18 AWG1 Flexible with TWIN cable end with plastic sleeve 0 5 1 5 mm2...

Страница 17: ...insulation voltage 300 V EN IEC 60664 1 Supply voltage UE according to IEC 60038 24V 50 60 Hz 10 20 24V 20 20 Refer to device nameplate for supply voltage Max protection 4 A fuse gG Power consumption...

Страница 18: ...CE DE LA DECLARATION NOM ADRESSE 0044 44 205 10 380862 0014 T V NORD CERT GMBH Langemarckstr 20 D 45141 Essen DATED REFERENCE DIRECTIVE EN 60204 01 2006 DIN EN 60204 01 2007 06 DIRECTIVE 2006 95 EC OF...

Отзывы: