background image

19

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ МАШИНКА 

ДЛЯ СТРИЖКИ 3 в 1 

IZ8701

•  Для полной зарядки аккумулятора требуется около 1,5 часов.

•  После зарядки отсоедините кабель от источника питания.

•  Не оставляйте устройство подключенным к сети более чем на 24 часа.

•  Для начала работы установите переключатель (3) в положение "1".

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

•  Убедитесь, что бритва чистая, правильно собрана и смазана (см. УХОД).

•  Проверьте состояние заряда аккумулятора - при необходимости подключите машинку к сети.

Режущая головка 

ВНИМАНИЕ. Прибор нельзя использовать для стрижки мокрых волос.

•  Закрепите головку (1) в корпусе (2).

•  Начните стрижку, расчесывая волосы так, чтобы они падали естественно.

•  Присоедините насадку-гребень (6, 7, 8, 9) - работа с насадкой позволяет стричь волосы от 3-12 мм. 

Более короткая длина достигается при работе без насадки.

•  Рекомендуется начинать с самой длинной длины.

•  Стригите небольшие участки, медленно проводя бритвой по волосам.

•  Начинайте стричь от затылка вверх или ото лба и висков вверх.

•  Держите щипцы аккуратно под волосами так, чтобы зубцы насадки были направлены вверх и лежали 

ровно на голове.

•  Запустите машинки для стрижки переключателем (3), положение "1". Работа прибора отображается с 

помощью индикатора (4).

•  После работы выключите прибор с помощью кнопки (3) и очистите его.

Бритвенная головка

ВНИМАНИЕ. Прибор не подходит для влажного бритья и использования геля и пены для бритья.

•  Установите бреющую головку (11) в корпус (2).

•  Включите прибор с помощью выключателя (3).

•  Поместите головку (11) на кожу и перемещайте ее, слегка нажимая. 

•  По окончании работы выключите прибор выключателем (3) и очистите его.

Триммер для носа и ушей

•  Прикрепите триммер для носа и ушей (10) к корпусу (2).

•  Включите прибор с помощью выключателя (3).

•  Перед использованием убедитесь, что носовая перегородка и мочка уха чистые.

•  Осторожно введите кончик триммера (9) в нос или ухо на глубину не более 5 мм и подстригите только 

волосы, выступающие за пределы уха или носа.

•  По окончании работы выключите прибор с помощью кнопки (3) и очистите его.

ЧИСТКА

•  Перед чисткой выключите прибор и отсоедините его от сети.

•  Не погружайте прибор или его компоненты в воду.

•  Очищайте режущий блок после каждого использования. 

•  Очищайте лезвия с помощью прилагаемой щетки (12).

ОБСЛУЖИВАНИЕ

•  Перед проведением технического обслуживания выключите прибор и отсоедините его от сети.

•  Головка (1) требует регулярной смазки лезвий для обеспечения правильной и продолжительной 

работы.

•  После очистки головки нанесите 1 каплю масла (13) на лезвие, включите прибор, чтобы масло 

распределилось, а затем удалите излишки масла тканью.

•  Не используйте масла для волос, жиры, масла, смешанные с парафином или другими растворителями.

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

•  Прибор изготовлен из материалов, которые могут использованы вторично.

•  Передайте прибор в специализированный пункт для дальнейшей утилизации.

Содержание IZ8701

Страница 1: ...POLAND tel 48 32 2553340 fax 48 32 2530412 www eldom eu IZ8701 ZESTAW DO PIEL GNACJI W OS W 3W1 GROOMING SET 3 IN 1 3 IN 1 HAARPFLEGE SET 3 1 MAQUINILLA MULTIFUNCI N 3 EN 1 ENSEMBLE DE TONDEUSE A CHE...

Страница 2: ...ieb oder dem Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben RU ES Eliminaci n de residuos de aparatos el ctricos y electr nicos aplicable a los pa ses de la Uni n Europea y a otros pa ses europeos q...

Страница 3: ...nia sprz tu w bezpieczny spos b tak aby zwi zane z tym zagro enia by y zrozumia e Dzieci nie powinny bawi si sprz tem Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywa czyszczenia i konserwacji sprz tu Nale y t...

Страница 4: ...serwacji Niepodlegaj gwarancji UWAGA Woreczek foliowy mo e stanowi niebezpiecze stwo aby unikn uduszeniaworkiemnale yprzechowywa gozdalekaodniemowl t ima ychdzieci OCHRONA RODOWISKA urz dzeniejestzbud...

Страница 5: ...s w w nosie i uszach U YTKOWANIE Przed u yciem nale y sprawdzi czy urz dzenie jest kompletne i nie jest uszkodzone Usun wszystkie zabezpieczenia transportowe Strzy arka mo e by u ywana jako urz dzenie...

Страница 6: ...urz dzenie w cznikiem 3 Umie g owic 11 na sk rze i przesuwa lekko przyciskaj c Po zako czeniu pracy urz dzenie wy czy przyciskiem 3 i wyczy ci Trymer do nosa i uszu W korpusie 2 zamocowa trymer 10 Uru...

Страница 7: ...naprawy urz dzenia w przypadku dostarczenia go na adres sprzedawcy wysy k pocztow lub za innym po rednictwem ulegnie przed u eniu o czas niezb dny do dostarczenia i odbioru sprz tu Gwarancj nie s obj...

Страница 8: ...ucted on the safe use of the appliance and the possible risks Children shall not play with the appliance Cleaning and maintenance that are the responsibility of the user shall not be carried out by ch...

Страница 9: ...spare parts or elements other than the original ones is forbidden and dangerous for the user 20 The company Eldom Sp z o o shall not be liable for any damage caused by inappropriate use of the applia...

Страница 10: ...nce is complete and undamaged Remove all transport protection The clipper can be used as a mains or battery powered device If mains powered the unit is ready to use immediately Electric power supply S...

Страница 11: ...ving and with shaving gel and foam Fit the shaving head 11 into the body 2 Start the appliance with the switch 3 Place the head 11 on the skin and move it by pressing lightly When finished working swi...

Страница 12: ...Kinder d rfen mit dem Ger t nicht spielen Die Reinigung und Wartungsarbeiten die dem Benutzer obliegen d rfen von den Kindern ohne Aufsicht nicht durchgef hrt werden Das Ger t und das Netzkabel sind...

Страница 13: ...tdesBenutzers 21 DieFirmaEldomSp zo o tr gtkeineVerantwortungf rwegenfalschen GebrauchsentstandeneSch den Warnung InderN hevonWannen Duschen Schwimmb derund anderenWasserbeckendarfdasGer tnichtgebrauc...

Страница 14: ...unbesch digt ist Entfernen Sie alle Transportschutzvorrichtungen Die Haarschneidemaschine kann als netz oder akkubetriebenes Ger t verwendet werden Bei Netzbetrieb ist das Ger t sofort einsatzbereit N...

Страница 15: ...ndung von Rasiergel und schaum geeignet Setzen Sie den Scherkopf 11 in das Geh use 2 ein Schalten Sie das Ger t mit dem Schalter 3 ein Setzen Sie den Scherkopf 11 auf die Haut und bewegen Sie ihn mit...

Страница 16: ...16 1 2 3 8 4 8 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Страница 17: ...17 15 16 17 18 19 20 c 21 www eldom eu 22 23 24 eldom sp z o o H 1 13 14 11 17 11...

Страница 18: ...18 3 1 IZ8701 RU 1 2 3 4 5 6 3 7 6 8 9 9 12 10 11 12 13 14 USB C DC 5V 1A 5W 600 h 3 7 1 5 1 5 14 DC 5V 1A 5V 1A nicht enthalten IZ8701 3 0 14 5 4 3 1 3 0 14 5 4 1 5 1 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 3 4 5...

Страница 19: ...19 1 5 24 3 1 1 2 6 7 8 9 3 12 3 1 4 3 11 2 3 11 3 10 2 3 9 5 3 12 1 1 13...

Страница 20: ...aparato y los riesgos potenciales Los ni os no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento que corren a cargo del usuario no pueden ser realizados por ni os sin supervisi n Proteger el a...

Страница 21: ...on peligrosos 21 La empresa Eldom Sp z o o no se hace responsable de los da os causados por el uso i ncorrecto del aparato ADVERTENCIA No usar el aparato cerca de ba eras duchas piscinas y otros dep s...

Страница 22: ...be que el aparato est completo y sin da os Retire todas las protecciones de transporte El cortapelos se puede utilizar alimentado por la red el ctrica o por pilas Si funciona con la red el ctrica el a...

Страница 23: ...eitar Coloque el cabezal de afeitado 11 en el cuerpo 2 Encienda el aparato con el interruptor 3 Coloque el cabezal 11 sobre la piel y mu valo presionando ligeramente Cuando termine de trabajar apague...

Страница 24: ...une mani re s re pour que les risques associ s soient compris Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les enfants non accompagn s ne devraient pas effectuer le nettoyage et la maintenance de...

Страница 25: ...quipement proximit de baignoires de douches de piscines ou de plans d eau similaires AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte de l appareil peut entra ner des blessures corporelles NOTE Un sac en pla...

Страница 26: ...r le nez et les oreilles UTILISATION Avant toute utilisation v rifiez que l appareil est complet et qu il n est pas endommag Retirez toutes les protections de transport La tondeuse peut tre utilis e s...

Страница 27: ...e humide au gel et la mousse de rasage Ins rer la t te de rasage 11 dans le corps 2 Mettez l appareil en marche l aide de l interrupteur 3 Placez la t te 11 sur la peau et d placez la en appuyant l g...

Страница 28: ...rive di esperienza e conoscenza del prodotto se sono sotto supervisione o sono state istruite per garantire che il prodotto sia utilizzato in modo sicuro e con la comprensione dei rischi correlati I b...

Страница 29: ...o o non responsabile per gli eventuali danni causati in seguito all uso improprio del dispositivo AVVERTIMENTO Non utilizzare il presente dispositivo nei pressi di docce piscine e altri serbatoi simi...

Страница 30: ...ie UTILIZZO Prima dell uso verificare che l apparecchio sia completo e non danneggiato Rimuovere tutte le protezioni per il trasporto Il tagliacapelli pu essere utilizzato come apparecchio alimentato...

Страница 31: ...ura 11 nel corpo 2 Avviare l apparecchio con l interruttore 3 Appoggiare la testina 11 sulla pelle e muoverla premendo leggermente Al termine del lavoro spegnere l apparecchio con l interruttore 3 e p...

Страница 32: ......

Отзывы:

Похожие инструкции для IZ8701