IDEAL DSH0064 Скачать руководство пользователя страница 36

- 35 -

• Mögliche Störungen • Possible malfunctions •

• Incidents éventuels • Mogelijke storingen •

• Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento •

• Möjliga driftsstörningar •

IDEAL

"Service"

IDEAL

"Service"

 DE  Trifft keine der vorher genannten 

Problemlösungen zu:

Kontakt: Kundendienst

www.ideal.de

 

 "Service"

[email protected]

 EN  None of the above mentioned 

methods helped to solve the problem:

Contact Service Team:

www.ideal.de

 

 "Service"

[email protected]

 FR  En cas de problème autre que ceux 

énoncés précédemment :

Prenez contact via notre site Internet, à 

l‘adresse

www.ideal.de

 

 rubriqe "Service"

[email protected]

 NL  Geen enkele van de hierboven 

vermelde methodes helpt om het 

probleem op te lossen.

 

Cotacteer de klantendienst:

www.ideal.de

 

 "Service"

[email protected]

  IT  Nessuno dei metodi sopraindicati 

sono di aiuto a risolvere 

i Vs. problemi.

 

Contattare il centro di assistenza clienti.

www.ideal.de

 

 "Service"

[email protected]

 ES  Si ninguno de los métodos ayudan a 

solucionar el problema:

 

Contacte con el servicio técnico

www.ideal.de

 

 "Servicio"

[email protected]

 

SV  Om inte någon av ovannämnda 

åtgärder hjälper, var vänlig kontakta 

vår serviceavd:

www.ideal.de

 

 "Service"

[email protected]

MyBinding.com

5500 NE Moore Court 

Hillsboro, OR 97124 

Toll Free: 1-800-944-4573 

Local: 503-640-5920

Содержание DSH0064

Страница 1: ...Destroyit 2445 Level P 2 Strip Cut Paper Shredder DSH0064 Instruction Manual...

Страница 2: ...rst rare IDEAL 2445 IDEAL 2445 CC IDEAL 2445 MC IDEAL 2445 SMC IDEAL 2465 IDEAL 2465 CC DE Betriebsanleitung EN Operating Instructions FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing IT Manuale d istruzione ES...

Страница 3: ...antie op elke breuk aan de snijmessen zie pagina 3 bij normaal gebruik Voor de veiligheidsniveau s P 6 en P 7 volgens DIN 66339 garandeert Krug Priester een 2 jaar garantie op elke breuk aan de snijme...

Страница 4: ...sation 1 ce destructeur est con u pour la destruction du papier 2 les cylindres de coupe de haute qualit en acier massif peuvent accepter de petites quantit s d agrafes et de trombones Ceci n est pas...

Страница 5: ...y grapas debes ser retiradas del papel antes de ser destruido 3 Dependiendo del tipo de retal efectuado por el cabezal de corte peque as cantidades de CD DVD s tarjetas de cr dito y diskettes pueden...

Страница 6: ...ar i bruk maskinen V r oppmerksom p sikkerhetsforskriftene Opperat rmanualen m alltid v re tilgjengelig PL Prosz uwa nie przeczyta instrukcj obs ugi przed uruchomieniem urz dzenia i stosowa si do prze...

Страница 7: ...uire les mains dans le bloc de coupe NL Blijf buiten het bereik van de invoeropening IT Non toccare il meccanismo di taglio apertura di alimentazione ES No introducir la mano en la abertura de aliment...

Страница 8: ...pieces of clothing FR Attention au port de cravates et autres v tements flottants NL Let op met stropdassen en andere losse kledingdelen IT Attenzione alle cravatte e altre parti sporgenti di stoffa E...

Страница 9: ...in uzun par alar na dikkat ediniz DA Undg l se smykker i n rheden af sk rev rket CS Pozor na voln perky PT Cuidado com os colares EL SL Pazite da nakit ne pade med rezalne no e SK Dajte pozor aby sa d...

Страница 10: ...ctioneren bij gesloten deur IT Lo sportello deve essere chiuso quando la macchina in funzione ES La puerta debe estar cerrada cuando la m quina est en funcionamiento SV D rren m ste vara st ngd n r do...

Страница 11: ...Mise en veille automatique apr s 30 minutes La machine peut tre arr t e tout moment en appuyant 2 secondes sur l interrupteur Le voyant vert s teint Ceci permet une conomie d nergie Durant ces 30 minu...

Страница 12: ...verde se apaga Con ello no hay habr ning n consumo Dentro de estos 30 minutos la destructora de papel consume la siguiente energ a Wh IDEAL 2445 1 815 Wh IDEAL 2465 1 815 Wh SV Automatiskt standby l g...

Страница 13: ...Reinigung Netzstecker ziehen Keine eigenst ndige Reparatur des Aktenvernichters vornehmen Siehe Seite 35 EN Remove the plug before cleaning the machine Do not perform any repairs on the document shred...

Страница 14: ...r DE ON OFF Schnellstopp T re ffnen EN ON OFF Quick stop Open the door FR ON OFF Arr t rapide Ouvrir la porte NL ON OFF Nood Open de deur IT ON OFF Stop veloce Aprire lo sportello ES ON OFF Parada r p...

Страница 15: ...doigts risques de blessures Placer le sac plastique NL Open de deur Plaats de machine op de onderkast Pas op met de vingers Plaats de meegeleverde plastic zak IT Aprite lo sportello e posizionate la m...

Страница 16: ...from the oil tube C Put the oil tube into the oiler and screw on D The oil bottle has a fill level indication E FR Installation du r cipient d huile Uniquement sur les mod les IDEAL 2445 Oil IDEAL 246...

Страница 17: ...e il tappo dall oliatore B Rimuovere il il tubo dell olio dal sacchetto in plastica C Inserire il tubo dell olio nell oliarore e avvitarlo D La bottiglia dell olio ha un indicatore di livello E ES Ins...

Страница 18: ...t FR Fermer la porte Brancher le c ble d alimentation au secteur NL Sluit de deur Steek de stekker in het stopcontact IT Chiudere lo sportello Inserire la spina nella presa ES Cerrar la puerta Conecte...

Страница 19: ...d repeatedly FR Lors de la 1 re utilisation et lorsque le r cipient d huile A a t chang Appuyer sur la touche Le voyant vert indique que la machine est pr te fonctionner Appuyer sur la touche R jusqu...

Страница 20: ...ez o bien cuando se cambie la botella de aceite A Presionar bot n a luz verde indica que est listo para funcionar Presione R hasta que el indicador B cara sonriente luces El bloque triturador se habr...

Страница 21: ...pressing the switch for 2 seconds Green LED control light is off There will be no power consumption any more Note All machines have an SSC Display Smart Shred Control which indicates the used sheet ca...

Страница 22: ...he image of the switch per 2 secondi Led verde luce di controllo spento Non ci sar pi alcun assorbimento elettrico Nota Tutte le macchine ha un controllo di capacita elettronico indica la capacita di...

Страница 23: ...rs in 2 Automatiskt standby l ge som st ngs av efter 30 minuter Maskinen kan st ngas av genom att h lla in knappen i tv sekunder Gr n diod n r kontrollampan r avst ngd D drar inte maskinen n gon mer s...

Страница 24: ...apaciteitsgebruik LED Smiley flikkert in groen B medium LED Smiley flikkert in groen B medium tot hoog capaciteitsgebruik Bij overbelasting LED Smiley is uit C en automatisch achteruit draaien is geac...

Страница 25: ...destruir el papel SV Stannar automatiskt n r inget papper matas in DE Autom Stopp bei ge ffneter T r Symbol und blinken abwechselnd EN Stops automatically when door is opened Symbols and flash alterna...

Страница 26: ...en full lampan lyser t m avfallsbeh llaren Se sidan 14 Bedienung Operation Utilisation Bediening Istruzioni per l uso Funcionamiento Handhavande DE Autom Stopp bei zu viel Papier Autom R cklauf bei Pa...

Страница 27: ...jderen Machine loop kortstondig terug naar behoefte herhalen IT Se l bisogno Premere il pulsante reverse R e rimuovere la carta La macchina andr in reverse per un breve periodo se necessario ripetere...

Страница 28: ...safety flap If required press the rocker switch R several times FR Arr t automatique lorsque le volet de s curit A est ouvert les symboles et clignotent alternativement Fermer l ouverture s curis e et...

Страница 29: ...solapa de seguridad y pulsar el bot n basculante para volver a destruir papel Para retirar restos de un atasco de papel la m quina funciona durante un momento en modo invertido con la solapa de segur...

Страница 30: ...ue les performances du destructeur vous semblent un peu diminu es il faut lubrifler le bloc de coupe voir illustration Pour les mod les coupe fibres utiliser le flacon d huile A Pour les mod les coupe...

Страница 31: ...minskar eller n r avfallsbeh llaren har t mts se bilden F r strimmel modell anv nd oljan A F r partikel modell anv nd oljan eller ett oljat papper B Art nr se sidan 36 A Nr 9000 611 1 2 Nr 9000 631 W...

Страница 32: ...switch pressed The green light rocker switch is ON 1 Insert paper 2 FR La commande multi fonctions basculer est sur Le voyant vert est allum 1 Introduire le papier 2 NL Wipschakelaar ingedrukt Brandt...

Страница 33: ...lula fotoel ctrica A SV Mata pappret i mitten p intaget fotocell A DE T re auf EN Door open FR La porte est elle ouverte NL Deur open IT Sportello aperto ES La puerta est abierta SV ppen d rr DE Auff...

Страница 34: ...ubern EN Machine will not stop Remove plug Clean the photo cell A with a small brush FR Le destructeur ne s arr te plus D brancher le destructeur D poussi rer la cellule A I aide d un pinceau NL Machi...

Страница 35: ...lternativement Le voyant s allume vert machine pr te fonctionner NL Machine stopt overhittingsbeveiliging Graag de machine laten afkoelen Symboolen en R knipperen afwisselend Symboolen gaat groen bran...

Страница 36: ...adresse www ideal de rubriqe Service service krug priester com NL Geen enkele van de hierboven vermelde methodes helpt om het probleem op te lossen Cotacteer de klantendienst www ideal de Service serv...

Страница 37: ...iter EN Environmentally friendly oil 10 x 0 2 litre FR Huile sp ciale biod gradable 10 x 0 2 litre NL Milieuvriendelijke oile 10 x 0 2 Liter IT Olio biodegradabile 10 x 0 2 litro ES Aceite biodegradab...

Страница 38: ...ou de trombones et CD DVD sur le mod l IDEAL 2445 MC et IDEAL 2445 SMC Le mod le IDEAL 2465 en fibres de 4 mm est appropri pour la destruction de CD et DVD La destruction de CD et DVD n cessite une l...

Страница 39: ...DEAL 2445 MC och IDEAL 2445 SMC klarar INTE att f rst ra gem och CD DVD skivor V lj IDEAL modell 2465 med 4 mm f r att f rst ra CD DVD Viktigt att olja sk rverket frekvent vid f rst ring av CD DVD ski...

Страница 40: ...ermissible level of 70 db A LPA Exact value in iding running LPA and LWAd guaranteed A rated sound power level see page 41 for the exact level The exact technical specifications can be found on the te...

Страница 41: ...garantieclaims moet de machine voorzien zijn van het originele identificatielabel Wijzigingen zonder kennisgeving on ontwerp en technische gegevens voorbehouden IT Questa macchina ha ottenuto il marc...

Страница 42: ...n ralent LPA y LWAd nivel ac stico nominal garantizado Ver p gina 41 para el nivel exacto Las especificaciones t cnicas exactas se encuentran adheridas a la m quina Para cualquier reclamaci n en garan...

Страница 43: ...EN ISO 9001 2008 ainsi qu un certificat environnemental DIN ISO 14001 2009 NL Krug Priester heeft een gecertificeerd Kwaliteitsmanagementsysteem volgens DIN EN ISO 9001 2008 en een gecertificeerd mili...

Страница 44: ...ing in an environmentally friendly manner and make it available for the recyclable material collection service This shredder can be dismounted with any standard tool kit All joining points are easily...

Страница 45: ...i smaltimento dei rifiuti riciclabili Questo ditruggi documenti pu essere smontato con comuni attrezzi Tutti i punti di giunzione sono facilmente visibili ed accessibili Pensa all ambiente e raccogli...

Страница 46: ...ation Denna dokumentf rst rare kan demonteras med en standard verktygsl da Alla delar r l ttillg ngliga och klart synliga T nk p milj n och kasta CD DVD skivor plastkort och annat avfall som tillh r d...

Страница 47: ...complies with the following provisons applying to it sont conformes aux dispositions pertinentes suivantes voldoet aan de eisen van de in het vervolg genoemde bepalingen conforme alle seguenti dispos...

Страница 48: ...N ISO 12100 EN ISO 13857 EN ISO 7779 Bevollm chtigter f r technische Dokumentation Authorized representative for technical documentation Repr sentant autoris pour la documentation technique Geautorise...

Страница 49: ...ers Destructeurs de Documents Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Dokumentf rst rare Schneidemaschinen Trimmers and Guillotines Cisailles et Massicots Snijmachines Taglier...

Отзывы: