background image

Page 22

Page 21

Remplacement de la pile : 

• S’assurer que les fils d’essai sont déconnectés 

du circuit ou des composants.

• Retirer les fils d’essai des prises d’entrée du multimètre.
• Retirer les deux vis du capuchon de piles.
• Retirer le capuchon de piles.
• Remplacer la pile par une pile neuve de 9 V.
• Monter le capuchon des piles sur le multimètre et r

esserrer les vis.

Entretien :

• Nettoyer le boîtier avec un chiffon humide et un détergent doux.  N’utiliser ni abrasifs ni

solvants.

Entretien-dépannage et pièces de rechange :

Cet appareil ne comporte pas de pièces réparables par l’utilisateur.  

En se ce qui concerne les pièces de rechange ou les renseignements concernant l’entretien-
dépannage, se mettre en rapport avec IDEAL INDUSTRIES, INC. Au 1-877-201-9005 ou
visitez notre site web www.testersandmeters.com   

Disposition
Débarassez-vous des déchets de l’équipement électrique et électronique

Afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement, protéger la santé
humaine et utiliser les ressources naturelles avec prudence et de manière rationnelle,
l’utilisateur doit renvoyer tout produit ne pouvant pas subir d’entretien à l‘établissement
pertinent conformément à la réglementation statutaire.
Le symbole de la poubelle barrée indique que le produit doit être mis au rebut séparément
et non en tant que déchet municipal.

Entsorgung verbrauchter Batterien / Akkumulatoren!

L’utilisateur est dans l’obligation légale de rendre les piles et accumulateurs usagés. 

La

mise au rebut de piles usagées dans les ordures ménagères est interdite !

Les

piles/accumulateurs contenant des substances dangereuses sont marqués par la poubelle
barrée. Le symbole indique que la mise au rebut du produit est interdite par l’intermédiaire
des ordures ménagères. Les symboles chimiques pour les substances dangereuses
respectives sont 

Cd

= Cadmium, 

Hg

= Mercure, 

Pb

= Plomb.Vous pouvez rendre les

piles/accumulateurs usagés gratuitement à tout point de collecte de votre collectivité, nos magasins
ou tout point de vente de piles/accumulateurs. En conséquence vous vous conformez à vos
obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement !

-

+

Gaine de rechange

disponible.

Garantie :

Ce testeur est garanti pour son acheteur d'origine contre les défauts dus aux matériaux et à
la main d'œuvre pendant deux ans.  Durant cette période de garantie IDEAL INDUSTRIES,
INC., à son choix, remplacera ou réparera l'unité défectueuse, suite à la vérification du
défaut ou du dysfonctionnement. Cette garantie ne s'applique pas au défauts résultant
d'abus, négligence, accident, réparation non autorisée, altération ou utilisation non
raisonnable de l'instrument. 

Toutes les garanties implicites résultant de la vente d'un produit IDEAL, y compris, mais
non de façon limitative, les garanties de valeur marchande et d'adaptation à une fin partic-
ulière, sont limitées à ce qui précède.  Le fabricant ne sera pas tenu responsable de la perte
d'utilisation de l'instrument ou tout autre dommage indirect ou consécutif, débours ou
préjudice financier, ou de toute réclamation ou réclamations pour tout dommage, débours
ou préjudice financier.

Les lois des états variant, il est possible que les limitations ou exclusions ci-dessus ne
s'appliquent pas à vous.  Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques et il est
possible que vous bénéficiez également d'autres droits lesquels varient d'état à état.

La garantie ne concerne pas les piles.

ND 4969-4 61-772-774 Ins   1/28/08  7:36 AM  Page 33

Содержание 61-772

Страница 1: ...installed Replace battery as soon as battery indicator appears to avoid false readings Remove the test leads from the circuit prior to removing battery cover Do not attempt to repair this unit as it...

Страница 2: ...cific Features 61 772 model is true rms sensing 61 774 model is true rms sensing measures DC current and capacitance 1 10 11 3 15 16 4 5 9 12 13 14 6 8 7 2 Main Display Icons 17 6600 count display 18...

Страница 3: ...max min button for 2 sec exits the mode Note To record max min values over a time period 30 min the Auto Power Off APO feature must be defeated Data Hold Feature Press the Hold button on the side of...

Страница 4: ...COM CAT IV 600V 1000V 750V CAT III 1000V MAX True RMS MAX MIN HOLD CAT IV 600V 1000A CAT III 1000V 61 774 INRUSH OFF 1000 1000 A V V A 660 660 ZERO V COM CAT IV 600V 1000V 750V CAT III 1000V MAX True...

Страница 5: ...rbidden to be disposed via the domestic refuse The chemical symbols for the respective hazardous substances are Cd Cadmium Hg Mercury Pb Lead You can return used batteries accumulators free of charge...

Страница 6: ...n evaluated and complies with insulation category IV overvoltage category IV Pollution degree 2 in accordance with IEC 644 Indoor use Page 11 Ranges Accuracies AC Converter 61 772 61 774 models are tr...

Страница 7: ...a y sin la caja posterior bien instalada Reemplace la bater a tan pronto aparece el indicador de la misma a fin de evitar lecturas falsas Quite los cables de prueba del circuito antes de quitar la ta...

Страница 8: ...n de datos 12 M ximo M nimo 13 Inrush Corriente de irrupci n 14 Iluminaci n posterior 15 Gama 16 Zero S mbolos de la unidad Advertencia lea el manual de instrucciones Cat IV Categor a de seguridad 600...

Страница 9: ...sencia de un voltaje peligroso entre los cables aun cuando el medidor est err neamente configurado para otra funci n o gama Notas esta caracter stica no act a con el cabezal de pinza ya que ste est de...

Страница 10: ...III 1000V MAX True RMS MAX MIN HOLD CAT IV 600V 1000A CAT III 1000V 61 774 INRUSH OFF 1000 1000 A V V A 660 660 ZERO H N Voltaje de CA Voltaje de CC V COM CAT IV 600V 1000V 750V CAT III 1000V MAX Tru...

Страница 11: ...odo de 2 a os contados a partir de la fecha de compra Durante este per odo de garant a IDEAL INDUSTRIES INC podr a su elecci n reemplazar o reparar la unidad defectuosa sujeta a verificaci n del defec...

Страница 12: ...o bater a extra da del medidor Abertura de la mordaza Acepta un conductor de 51mm 2 0 Dimensiones 270 mm altura x 103 mm ancho x 48 5 mm prof 10 6 altura x 4 1 ancho x 1 9 prof Peso 500 g 1 1 lb con b...

Страница 13: ...e ou si l arri re du bo tier n est pas bien mont Remplacer la pile d s que le t moin de pile est affich afin d viter les fausses lectures Retirer les fils d essai du circuit avant de retirer le capuch...

Страница 14: ...sistance V 6 Terminal d entr e commun COM 7 Afficahge inf rieur TightSight 8 Gaine caoutchout e de protection 9 Fonctions de mesure 10 Avertissement de haute tension Hi V 11 R tention de donn es 12 M...

Страница 15: ...che de l af fichage Continuer appuyer sur le bouton de plage Range jusqu ce qu on obtienne la plage d sir e Utilisez ce mode pour acc der la plage mV ou pour bloquer une plage particuli re pour des me...

Страница 16: ...RO V COM CAT IV 600V 1000V 750V CAT III 1000V MAX True RMS MAX MIN HOLD CAT IV 600V 1000A CAT III 1000V 61 774 INRUSH OFF 1000 1000 A V V A 660 660 ZERO V COM CAT IV 600V 1000V 750V CAT III 1000V MAX...

Страница 17: ...r la poubelle barr e Le symbole indique que la mise au rebut du produit est interdite par l interm diaire des ordures m nag res Les symboles chimiques pour les substances dangereuses respectives sont...

Страница 18: ...avec arr t automatique au bout de 3 minutes Polarit Indication de polarit automatique positif implicite n gatif D passement L indication OL est affich e Z ro Automatique Fr quence de mesure 2 chantill...

Отзывы: