TT0299744 | 2
I
MANUALE DI INSTALLAZIONE
(Parte riservata all’installatore)
• L'installazione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato.
• In ogni caso è vincolante il manuale di montaggio degli altri componenti utilizzati.
• Verificare che non vi siano perdite dal dispositivo di scarico in prossimità della piletta
Attenzione: Nel forare un muro o un pavimento prestare attenzione ad evitare cavi
elettrici o tubi nascosti.
* Variabili di installazione disponibili in base al Paese di vendita
** Non fornito a corredo
RU
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
(РАЗДЕЛ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЙ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА)
• Установка должна осуществляться исключительно квалифицированным
персоналом.
• B любом случае, обязательной является инс трукция по монтажу дополни
тельно применяемьІх чзлов.
• Проверьте, что нет никаких утечек от системы слива-перелива поблизости от
канализации.
Внимание: При сверлении стен или полов следует соблюдать осторожность,
чтобы избежать скрытых труб или электрических кабелей.
* Переменные параметры при установке, в соответствии со страной продажи
продукции.
** Не предоставляется в принадлежностях.
CZ
NÁVOD K INSTALACI
(ČÁST URČENÁ PRO INSTALATÉRA)
• Instalaci smí provádět výhradně kvalifikovaná osoba.
• Závazný je v každém případě návod k montáži dodatečně použitých částí.
• Ověřte, zda v blízkosti odpadového otvoru a sifonu nedochází k netěsnosti, či
protékání vody.
Pozor!: Při vrtání do stěn nebo podlah buďte opatrní, abyste se vyhnuli skrytým
potrubím nebo elektrickým kabelům.
* Instalační varianty jsou k dispozici podle země prodeje.
** Není součástí dodávky
SK
NÁVOD NA INŠTALÁCIU
(ČASŤ URČENÁ PRE INŠTALATÉRA)
• Inštaláciu smie vykonávať výlučne kvalifikocaná osoba.
• V každom prípade je záväzny návod na montáž dodatočne použitých súčástí.
• Overte, či v blízkosti odpadového otvoru a sifónu nedochádza k netesnosti, či
pretekaniu vody.
Upozornenie: Pri vŕtaní do stien alebo podlahy buďte opatrní, aby ste sa vyhli skrytým
rúrkam alebo elektrickým káblom.
* Inštalačné varianty sú dostupné podľa krajiny predaja.
** Nie je súčasťou dodávky.
PL
INSTRUKCJA INSTALACJI
(CZĘŚĆ PRZEZNACZONA DLA INSTALATORA)
• Instalowanie musi zostać wykonane wyłącznie przez personel wykwalifikowany
• W każdym prz ypadku wiążąca jest instrukcja montażu dodatkowo stosowanych części.
• Proszę sprawdzić poprawność czy nie ma przecieków przy zamkniętym syfonie do
kanalizacji.
Uwaga: Podczas wiercenia otworów w ścianach lub podłogach należy zachować
szczególną ostrożność, aby uniknąć uszkodzeń ukrytych rur lub przewodów
elektrycznych.
* Poszczególne rozwiązania instalacyjne dostępne w zależności od kraju sprzedaży.
** Nie dostarczone w wyposażeniu
SL
PRIROČNIK ZA INŠTALACIJO
(NAVODILA ZA INŠTALATERJA)
• Instalacijo lahko opravi izključno strokovno usposobljeno osebje.
• V vsakem primeru veljajo navodila za montažo ostalih uporabljenih komponent.
• Preveriti, da ni uhajanja vode iz izpustnega sistema v bližini sifona.
Pozor: Pri vrtanju v steno ali v tla bodite previdni na morebitne cevi ali električne
kable.
* Spremembe vgradnje so odvisne od pogojev v drzavi, kjer se izdelek prodaja.
** Ni v kompletu
HR
PRIRUČNIK ZA INSTALIRANJE
(DIO NAMIJENJEN INSTALATERU)
• Instaliranje mora izvšiti isključivo kvalificirano osoblje
• U svakom slučaju, obvezujući je priručnik za montažu drugih korištenih dijelova.
• Provjeriti eventuelno curanje vode iz izpustnog sustava kod sifona.
Oprez: Pri bušenju u zidove ili podove treba voditi računa da se izbjegnu skrivene
cijevi ili električni kabeli.
* Varijable instalacije na raspolaganju prema zemlji prodaje
** Nije dio opreme
F
NOTICE D’INSTALLATION
(PARTIE DESTINÉE À L’INSTALLATEUR)
• L’installation ne doit être exécutée que par du personnel qualifié.
• Tenir strictement compte des instructions de montage des composants
supplémentaires utilisés.
• Vérifier qu’il n’y ai aucune fuite entre le système d’obturatio du vidage et la
raccordement à l’évacuation des eaux usées.
Attention: Il faut faire attention lorsque l’on perce les murs ou les sols afin
d’éviter les tuyaux ou les câbles électriques cachés.
* Variables d'installation disponibles en fonction du Pays de vente.
** Non fourni
D
INSTALLATIONSANLEITUNG
(FÜR DEN INSTALLATEUR BESTIMMTER TEIL)
• Die Installation darf nur von Fachpersonal vorgenommen werden.
• Verbindlich ist in jedem Fall die Aufbauanleitung der zusätzlich verwendeten
Bauteile.
• Überprüfen Sie nach der Installation die Dichtigkeit aller Anschlüsse und aller
verwendeten Komponenten
Warnhinweis: Vergewissern Sie sich vor dem Bohren in Wände oder Böden, dass
sich keine Rohre oder elektrische Leitungen an der Stelle befinden.
* Verfügbare Installationsvarianten je nach Verkaufsland.
** Gehört nicht zum Lieferumfang
E
MANUAL DE INSTALACIÓN
(PARTE RESERVADA AL INSTALADOR)
• La instalación debe ser realizada únicamente por personal cualificado.
• En todo caso son obligatorias las instrucciones de montaje de los compo-
nentes adicionales empleados.
• Verificar que no hay perdidas de agua provenientes del sistema e desagüe
cercano a la zona de drenaje”
¡Precaución!: Debe evitarse dañar conducciones eléctricas o de agua cuando se
perfore el suelo o las paredes.
* Variantes de instalación disponibles según el país de venta.
** No suministrado
NL
INSTALLATIEHANDLEIDING
(DEEL VOOR DE INSTALLATEUR)
• De installatie mag uitsluitend door vakmensen worden verricht.
• In ieder geval is de montagehandleiding van de andere gebruikte onderdelen is
bindend.
• Controleer goed of er geen lekages zijn vanuit de waste/afvoer in de buurt van
het drain genie
Waarschuwing: Wees voorzichtig bij het boren in muren of vloeren om
verborgen leidingen of elektrische kabels te vermijden.
* In het land van verkoop beschikbare installatievariabelen
** Niet standaard bijgeleverd
GR
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ
(
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗ)
•
Η τοποθέτηση πρέπει να πραγ
µ
ατοποιηθεί αποκλειστικά και
µ
όνο από εκπαιδευ
µ
ένους
τεχνικούς
.
•
Δεσ
µ
ευτικές
είναι
σε
κάθε
περίτττωση
οι
οδηγίες
τοττοθέτησης
των
ττρόσθετα
χρησι
µ
οττοιού
µ
ενων
δο
µ
ικών
µ
ερών
.
•
Βεβαιωθείτε
ότι
δεν
υπάρχουν
διαρροές
από
την
αποχέτευση
και
γύρω
από
αυτή
Προσοχή: Χρειάζεται προσοχή όταν τρυπάτε τοίχους ή πατώματα ώστε να αποφύγετε
κρυμμένους σωλήνες ή ηλεκτρικά καλώδια.
*
Διαθέσι
µ
ες
παραλλαγές
τοποθέτησης
ανάλογα
µ
ε
τη
Χώρα
πώλησης
.
**
Δεν
παρέχεται
µ
ετον
εξοπλισ
µ
ό
BG
РЪКОВОДСВО ЗА МОНТАЖ
(РАЗДЕЛ ЗА ИНСТАЛАТОРИ)
• Инсталацията трябва да се извърши от квалифициран техник.
• Следването на инструкцията за монтаж за допълнителни компоненти е
задължително.
• Уверете се, че няма течове в зоната на сифона в блозост до канализационата
система.
Внимание: Необходимо е повишено внимание при пробиване на стени или
подове, за да се избегне контакт със скрити тръби или електрически кабели.
* Предлагат се индивидуални решения в зависимост от държавата на продажба.
** Не се предоставя.