background image

20017633

11

E

4.5

PRESOSTATO AIRE     

Realizar la regulación del presostato de aire después de haber efectuado todas las otras regulaciones del
quemador con el presostato de aire regulado a inicio escala. Con el quemador funcionando a la potencia
requerida, girar el mando en el sentido de las agujas del reloj hasta el bloqueo del quemador. Gire a conti-
nuación en sentido antihorario el mando de una muesca y repita el arranque del quemador para comprobar
la regularidad. Si el quemador se vuelve a bloquear, gire media muesca más el mando.

ATENCIÓN:

Normalmente el presostato aire debe intervenir cuando el CO en los humos supera l’1% (10.000 ppm).
Para asegurarse de esto, introduzca en la chimenea un analizador de la combustión, cierre lentamente la
boca de aspiración del ventilador y controle que el quemador efectivamente se bloquea antes de que el
CO en los humos supere el 1%.

4.6

PROGRAMA DE ARRANQUE

 Señalado por el indicador luminoso situado en la caja de control y mando (4, fig. 1, pág. 2). 

4.7

FUNCIÓN DE RECICLADO

La caja de control permite el reciclado, o sea la repetición completa del programa de inicio, con un máximo
de 3 intentos en caso de que la llama se apague durante el funcionamiento.

4.8

FUNCIÓN DE POST-VENTILACIÓN

La post-ventilación es una función que mantiene la ventilación del aire incluso después de apagado el que-
mador. El apagado de quemador se produce con la apertura del termostato límite (

TL

) con la consiguiente

interrupción del aporte de combustible de las válvulas .
Para activar esta función es necesario utilizar el pulsador de desbloqueo cuando el termostato límite (

TL

)

no está conmutado (

QUEMADOR APAGADO

).

El tiempo de post-ventilación se puede programar para un máximo de 6 minutos, procediendo de la
siguiente manera:

Presionar el pulsador de desbloqueo durante 5 segundos por lo menos, hasta que el diodo electrolumi-
niscente (led) indicador se torne rojo.

Programar el tiempo deseado presionando el pulsador varias veces: 

1 vez = 1 minuto de post-ventilación

.

Después de 5 segundos la caja de control indicará automáticamente los minutos programados mediante
destellos del diodo electroluminiscente (led) rojo: 

1 destello = 1 minuto de post-ventilación

.

Para reiniciar dicha función es suficiente presionar el pulsador durante 5 segundos hasta que el diodo
electroluminiscente (led) indicador se torne rojo y soltarlo sin realizar ninguna operación, luego esperar por
lo menos 20 segundos para volver a arrancar el quemador.
Si es necesario calor durante el post-ventilación, el tiempo de postbarrido se puede interrumpir conmu-
tando el termostato límite (

TL

), y se inicia un nuevo ciclo de funcionamiento del quemador.

La caja de control sale de fábrica con los siguientes parámetros: 

0 minutos = no post-ventilación

.

4.9

DESBLOQUEO DE LA CAJA DE CONTROL 

Para desbloquear la caja de control, proceda de la siguiente manera:

Presionar el pulsador de desbloqueo por lo menos durante 1 segundo. 
En caso de que el quemador no vuelva arrancar, es necesario controlar el cierre del termostato límite (

TL

).

Termostato

Motor

Transf.

Primera válvula

 llama

 válvula

40s mín.

3s máx.

40s mín.

3s máx.

Bloqueo por falta de encendido

A

Normal

 llama

Bloqueo

 25s

D5016

de encendido

A

Содержание HELIS 2 GI710 2A

Страница 1: ...17633 1 09 2009 Br leurs gaz air souffl Forced draught gas burners Quemadores de gas con aire soplado Fonctionnement 2 allures Two stage operation Funcionamiento a 2 llamas CODE C DIGO MODELE MODEL MO...

Страница 2: ......

Страница 3: ...T 9 4 1 R glage de la combustion 9 4 2 R glage de la t te de combustion 9 4 3 R glage volet d air 10 4 4 Contr le de la combustion 10 4 5 Pressostat air 11 4 6 Cycle de d marrage 11 4 7 Fonction de re...

Страница 4: ...le br leur voir sch ma lectrique la page 8 KIT ROTATION MULTIBLOC Un kit sp cial qui permet d installer le br leur tourn de 180 est disponible comme repr sent la page 5 position 5 du paragraphe 3 1 P...

Страница 5: ...ransformateur d allumage Primaire 230V 0 2A Secondaire 8 kV 12 mA Puissance lectrique absorb e 0 18 kW 0 35 kW 0 53 kW 1 Conditions de r f rence Temp rature 20 C Pression barom trique 1013 mbar Altitu...

Страница 6: ...hambre de combustion a des dimensions similaires celles pr vues dans la norme EN 676 Par contre si le br leur doit tre accoupl une chaudi re commer ciale qui n est pas conforme la norme EN 303 ou dont...

Страница 7: ...EMENT Le br leur n est pr vu que pour fonctionner sur la position 1 Les installations dans les positions 2 3 5 6 et 7 compromettent le bon fonctionnement de l appareil car el les ne garantissent pas l...

Страница 8: ...bustion du br leur dans la bride 5 serrer la bride avec la vis 6 ensuite blo quer la vis 4 qui n avait pas t serr e N B le br leur peut tre fix avec la cote A variable voir fig 4 S assurer que la t te...

Страница 9: ...lue si n cessaire 3 6 SCHEMA ALIMENTATION DU GAZ RAMPE GAZ BRULEUR D UTILISATION CONNEXIONS EMPLOI TYPE ENTREE SORTIE MB ZRDLE 405 B01 HELIS 2 GI710 2A Rp 3 4 Bride 2 Gaz naturel et GPL MB ZRDLE 407 B...

Страница 10: ...r leur s arr te en ouvrant les thermostats V rifier si le br leur se bloque en ouvrant le connecteur CN1 plac dans le fil rouge de la sonde situ l ext rieur de la bo te de contr le A LA CHARGE DE L IN...

Страница 11: ...amme Le diagramme n est report qu titre indicatif il est conseill de r gler la t te en fonction des exigences requises par le type de chau di re pour obtenir des performances optima les du br leur EXT...

Страница 12: ...ans la chemin e Pour r gler la puissance de 1 re et 2 me allure suivre les indications suivantes Le rapport de puissance entre la 1 re et la 2 me allure doit tre au maximum de 1 2 Exemple pour BS3D Pu...

Страница 13: ...e l arriv e de combustible des vannes Pour utiliser cette fonction il est n cessaire d agir sur le bouton de d blocage quand il n y a pas commutation du thermostat limite TL BR LEUR TEINT Le temps de...

Страница 14: ...u Remonter tous les composants du br leur dans leur position initiale en suivant en ordre inverse la proc dure d crite ci dessus 5 2 OP RATIONS FONDAMENTALES V rifier r guli rement si les trous du dis...

Страница 15: ...nne possibles qui sont num r es dans le tableau suivant Appuyer sur le bouton de d blocage pour mettre la bo te de contr le z ro apr s l affi chage du diagnostic SIGNAL CAUSE PROBABLE 2 impulsions Un...

Страница 16: ...t d allu mage et se met en s curit apr s 3 Inversion phase neutre Proc der au changement Mauvais raccordement la terre Faire un raccordement correct La sonde d ionisation est la mas se ou n est pas da...

Страница 17: ...si de suite R gler le pressostat mini gaz Le br leur a tendance arracher la flamme lors du passage de la 1 re la 2 me allure Rapport de puissance entre la 1 re et la 2 me allure sup rieur 1 2 R tablir...

Страница 18: ...nlever de l alt rer ne permet pas d identifier cor rectement le produit et rend les op rations d installation et d entretien difficiles et ou dangereuses 7 2 R GLES FONDAMENTALES DE S CURIT Il est int...

Страница 19: ...Electrical wiring 8 4 WORKING 9 4 1 Combustion adjustment 9 4 2 Combustion head setting 9 4 3 Air damper setting 10 4 4 Combustion check 10 4 5 Air pressure switch 11 4 6 Burner start up cycle 11 4 7...

Страница 20: ...age 8 MULTIBLOC ROTATION KIT There is a special kit available that can be used to install the burner turned 180 as illustrated on page 5 in position 5 in the section entitled 3 1 WORKING POSITION This...

Страница 21: ...6 3 F Ignition transformer Primary 230V 0 2A Secondary 8 kV 12 mA Absorbed electrical power 0 18 kW 0 35 kW 0 53 kW 1 Reference conditions Temp 20 C Barometric pressure 1013 mbar Altitude 0 m above se...

Страница 22: ...e combustion chamber dimensions are similar to those shown in the diagram EN 676 For applications where the boiler does not conform to EN 303 or where the combustion chamber is much smaller than the d...

Страница 23: ...1 WORKING POSITION The burner is designed for operation in position 1 only Installation in positions 2 3 5 6 and 7 is not recommended as it is likely to hinder the unit s proper operation since air da...

Страница 24: ...rner combustion head tighten the flange with the screws 6 and lock the loose screw 4 N B The burner can be fixed with the variable dimension A see fig 4 Anyway make sure that the combustion head cross...

Страница 25: ...ARNING If necessary cut the tube to the right size 3 6 GAS FEEDING LINE GAS TRAIN MATCHED BURNER CONNECTIONS USE TYPE INLET OUTLET MB ZRDLE 405 B01 HELIS 2 GI710 2A Rp 3 4 Flange 2 Natural gas and LPG...

Страница 26: ...he bridge TESTING Check the burner has stopped by opening the thermostats Check that the burner is blocked by opening the connector CN1 inserted in the probe red wire and located outside the control b...

Страница 27: ...regulating rod set at set point 3 as shown in the diagram The diagram is for indication purposes to as sure good working from the burner we sug gest adjusting the combustion head according to the boil...

Страница 28: ...output follow the instructions below Output ratio between 1st and 2nd stage must be no more than 1 2 Example for BS3D 2nd stage output required 140 kW Minimum 1st stage output no less than 70 kW Whate...

Страница 29: ...ns cutting off the fuel supply to the valves To use this function the reset button must be pressed when the limit thermostat is not switched over BURNER SWITCHED OFF Post ventilation time can be set t...

Страница 30: ...above but in reverse order refit all burner components as they were originally assembled 5 2 BASIC OPERATIONS Check at regular intervals that the holes of the gas head are not obstructed If they are...

Страница 31: ...ossible types of malfunction which are listed in the table below To reset the control box after the diagnostics display press the lockout reset button SIGNAL PROBABLE CAUSE 2 pulses The flame does not...

Страница 32: ...ed Invert them The earth connection lacks or is ineffi cient Make the earth connection efficient The ionization probe is earthed or not in contact with the flame or its wiring to the control box is br...

Страница 33: ...ing the cycle to be repeated over and over Lower and set the pressure switch Burner tends to pull the flame when switching from 1st to 2nd stage Output ratio between 1st and 2nd stage greater than 1 2...

Страница 34: ...Plate is tampered with removed or missing the product cannot be clearly identi fied thus making any installation or maintenance work potentially dangerous 7 2 BASIC SAFETY RULES Children or inexpert...

Страница 35: ...NTO 9 4 1 Regulaci n de la combusti n 9 4 2 Regulaci n del cabezal de combusti n 9 4 3 Regulaci n del registro de aire 10 4 4 Control de la combusti n 10 4 5 Presostato aire 11 4 6 Programa de arranqu...

Страница 36: ...ocar la provista junto al quemador ver esquema el ctrico en la p g 8 KIT ROTACI N MULTIBLOC Est disponible un kit especial que permite instalar el quemador girado a 180 como se representa en la p gina...

Страница 37: ...50Hz Transformador de encendido Principal 230V 0 2A Secundario 8 kV 12 mA Potencia el ctrica absorbida 0 18 kW 0 35 kW 0 53 kW 1 Condiciones de referencia Temperatura 20 C Presi n barom trica 1 013 m...

Страница 38: ...EN 303 y las dimensiones de su c mara de combus ti n se aproximan a las previstas en la norma EN 676 Por el contrario si el quemador se combina con una caldera comercial y no cumple con la norma EN 3...

Страница 39: ...AS LOCALES 3 1 POSICI N DE FUNCIONAMIENTO El quemador est preparado para funcionar exclusivamente en la posici n 1 Instalaciones en las posiciones 2 3 5 6 7 no garantizan el cierre del registro de air...

Страница 40: ...oducir el cabezal de combusti n del quemador en la brida 5 apretar la brida con el tornillo 6 luego ajustar la tuerca 4 que estaba floja N B El quemador se puede fijar con la cota A variable ver fig 4...

Страница 41: ...caso de que fuese necesario cortar el tubo con la medida deseada 3 6 L NEA DE ALIMENTACI N DEL GAS RAMPA DE GAS QUEMADOR COMBINABLE UNIONES UTILIZACI N TIPO ENTRADA SALIDA MB ZRDLE 405 B01 HELIS 2 GI...

Страница 42: ...el quemador abriendo los termostatos Compruebe el bloqueo del quemador en funcionamiento abriendo el conector CN1 conectado con el cable rojo de la sonda colocado en el exterior de la caja de control...

Страница 43: ...la muesca 3 como se ilustra en el diagrama El diagrama es s lo indicativo para garanti zar las mejores prestaciones del quemador se aconseja regular el portaboquilla en fun ci n de las exigencias requ...

Страница 44: ...asta una depresi n m xima en la chimenea de 0 5 mbar Para regular la potencia de la 1 y 2 llama respete las siguientes condiciones La relaci n de potencia entre 1 y 2 llama debe ser como m ximo de 1 2...

Страница 45: ...las Para activar esta funci n es necesario utilizar el pulsador de desbloqueo cuando el termostato l mite TL no est conmutado QUEMADOR APAGADO El tiempo de post ventilaci n se puede programar para un...

Страница 46: ...iguiendo el orden inverso del procedimiento descrito anteriormente ubicando todos los componentes del quemador como origi nalmente 5 2 OPERACIONES FUNDAMENTALES Controle peri dicamente la posible obst...

Страница 47: ...osibles tipolog as de aver as lista das en la siguiente tabla Para reiniciar la caja de control despu s de visualizar la diagnosis visual es necesario presionar el pulsador de desbloqueo SE AL CAUSA P...

Страница 48: ...ventilaci n y encen dido y se bloquea des pu s de 3s aproximadamente Est invertida la conexi n fase neutro Proceder a cambiarla Falta o es ineficaz la conexi n a tierra Restablecer la eficiencia La s...

Страница 49: ...ir la regulaci n de la presi n del presostato El quemador tiende a arrancar la llama en el paso de 1 a 2 llama Relaci n de potencia entre 1 y 2 llama superior a 1 2 Restablezca la correcta relaci n m...

Страница 50: ...el producto indica el n mero de matr cula el modelo y los datos principales t c nicos y prestacionales La adulteraci n extracci n falta de la Placa de identificaci n no permitir identificar el product...

Страница 51: ......

Страница 52: ...es Floquet 93158 Le Blanc Mesnil Cedex France T l phone 01 45 91 56 00 T l copie 01 45 91 59 90 www ideal standard fr BAXI s a SA au capital de 43 214 640 R C S Bobigny B 602 041 675 A P E 282D A BAXI...

Отзывы: