background image

1. Prima di utilizzare l’apparecchio

  Grazie per aver acquistato il nostro auricolare Bluetooth HB9300BLK. Per pri 

  ma cosa verifichi che dal contenuto della confezione non manchi nulla e leg 

  ga attentamente questo manuale per conoscere i dettagli di funzionamento  

  del dispositivo. HB9300BLK è dotato di innovativa tecnologia Bluetooth, è abi 

  litato al collegamento con telefoni cellulari, PDA e Personal Computer compa 

  tibili con tale tecnologia. Prima di proseguire verifichi che il dispositivo al qua 

  le intende associare l’auricolare sia compatibile Bluetooth V1.1/ V1.2/ V2.0 e  

  che supporti i profili Auricolare (Headset) o Vivavoce (Hands¬free). 

2. Contenuto della confezione

Facendo riferimento all’elenco seguente si assicuri che non manchi nulla dalla 

confezione del prodotto che ha acquistato. La confezione contiene i seguenti 

oggetti: 

  HB9300BLK Bluetooth Headset

  Manuale dell’utente.

  Certificato di garanzia

  Caricabatterie da viaggio (INPUT: AC100-240V, 50/ 60Hz, OUTPUT: DC5.1V,  

  200mA).

  Laccio per il trasporto.

  Due copri auricolare in gomma.

3. Informazioni sul prodotto

  Tasto FUNZIONE (Rispondere/Riagganciare/ Accensione/ Spegnimento) 3

  LED (Indicatore di stato)

  Altoparlante 

  Microfono

  Connettore di alimentazione (Ricarica)

  Gancio auricolare

  Tasto diminuzione volume (-) 1

  Tasto aumento volume key (+) 2 

Note: 

Per il primo utilizzo si assicuri di ricaricare completamente la batteria dell’auri-

colare. 

4. Caricare l’auricolare

L’auricolare HB9300BLK è dotato di una batteria ai polimeri di litio integrata. 

  Collegare il caricabatterie da viaggio alla rete elettrica.

- 2 -

Содержание HB9300BLK

Страница 1: ...HEADSET HB9300BLK MANUALE D USO USER MANUAL ...

Страница 2: ...Facendo riferimento all elenco seguente si assicuri che non manchi nulla dalla confezione del prodotto che ha acquistato La confezione contiene i seguenti oggetti HB9300BLK Bluetooth Headset Manuale dell utente Certificato di garanzia Caricabatterie da viaggio INPUT AC100 240V 50 60Hz OUTPUT DC5 1V 200mA Laccio per il trasporto Due copri auricolare in gomma 3 Informazioni sul prodotto Tasto FUNZIO...

Страница 3: ...UNZIONE per due o tre secondi L auricola re si accenderà e il LED lampeggerà tre volte emettendo luce blu Per lo spegnimento tenere premuto il tasto FUNZIONE per due o tre secondi sino a quando il LED non lampeggerà tre volte Note Durante l accensione dell auricolare l altoparlante emetterà un suono ca ratteristico L indicatore luminoso emetterà cinque lampeggi seguiti da al tri due e dopo aver ri...

Страница 4: ...uare chiamate Note Se l abbinamento non dovesse aver successo l auricolare tornerà alla modali tà di attesa In questo caso si ripeta il processo dal punto 1 Durante l abbinamento tenere l auricolare a circa 10 cm di distanza dal telefo no cellulare e ci si assicuri che tra essi non si trovino oggetti metallici Anche nell eventualità che si verifichi una delle situazioni seguenti l abbina mento non...

Страница 5: ...e premere il tasto funzione per concludere la chiamata Alternativamente attendere che l interlocutore termini la chiamata dal pro prio terminale 11 Chiamata vocale Se il telefono cellulare supporta la funzione di chiamata vocale è possibile uti lizzarla anche con l auricolare Con l auricolare in modalità attesa si prema il tasto funzione e si seguano le indicazioni del telefono cellulare per effet...

Страница 6: ...ccettata automaticamen te Per riprendere la chiamata in attesa ripetere la procedura descritta al punto precedente Note Assicurarsi che il proprio gestore supporti il servizio di chiamata in attesa Assicurarsi che il telefono cellulare in uso supporti la funzione di chiamata in attesa Si faccia riferimento al manuale d uso del telefono 15 Chiamata in attesa risposta a seconda chiamata Nel caso si ...

Страница 7: ...hiamata in attesa Si faccia riferimento al manuale d uso del telefono Una volta che la conversazione a tre sarà iniziata non c è modo di escludere una delle due chiamate Prima di attivare una conversazione a tre è comunque possibile trattenere la prima chiamata e rispondere alla seconda Si faccia riferimento al punto 15 del presente manuale Se la chiamata 1 è in attesa ed è attiva la seconda conve...

Страница 8: ...ecifiche tecniche Modello HB9300BLK Versione Bluetooth Bluetooth 2 0 EDR Banda di frequenza 2 4 Ghz 2 4835 Ghz ISM Band Autonomia Fino a 5 ore di conversazione e 150 ore in standby Profili supportati Auricolare e vivavoce Crittografia 128 bits Tensione dell alimentatore Input 100 240V output 5V DC Temperatura ottimale per il corretto funzionamento Da 10 a 55 C Peso 9 5 gr inclusa la batteria Dimen...

Страница 9: ...ali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riusati I RAEE Rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici ma devono essere raccolti separata mente Informatevi sulle possibilità locali di raccolta differenziata dei rifiuti per appa recchiature elettriche ed elettroniche contrassegnate da questo simbolo Si consiglia ...

Страница 10: ...to the below package list to make sure there is no shortage or defect inside The complete package inclu des the following items HB9200BLK Bluetooth Headset User Guide Warranty Card Travel Charger INPUT AC100 240V 50 60Hz OUTPUT DC5 1V 200mA Hanging Strap Rubber If you find any shortage please contact the retailer shop where you purcha sed this product 3 Package list Function Answering Ending On Of...

Страница 11: ...ng the Headset on you will hear the Du Du sound from the recei ver The blue indicator light will flash 5 times then 2 times and after repea ting this for 5 times the indicator will flash the blue light every 3 seconds to come into a standby mode While the Headset is turned on it will automatically search for the paired device Under ON mode and within the effective range of 10 meters from the Heads...

Страница 12: ...r Bluetooth device when the device asks for the Password please key in 0000 For more details please check the ma nual of your Bluetooth device to proceed the operation 7 Wearing the Headset According to your preference adjust the headset on your left or right ear You can choose for your fit size smal lmiddle big 8 Answering the calls While there is a call coming wait until you hear the ringing fro...

Страница 13: ...e activation of the voice dialing function will depend on the design of your mobile phone The working range of the Bluetooth Headset is 5 meters indoors and 5 0 me ters outdoors 12 Redialing If your mobile phone supports the redialing function you can use this fun ction with your Headset too Under the standby or connecting mode press the function button of the He adset for 2 3 seconds until you he...

Страница 14: ...your Headset and having the interrup ting call you will hear the notifying Du Du sound Press and hold the de crease volume button for 2 3 seconds until you hear one Du sound follo wed by the music Call 1 will be Hold and the interrupting call Call 2 will be answered automatically Note To activate this function please make sure the assigned tele communications agent provides this service To activat...

Страница 15: ...e quickly press the function button to end Call 2 and renew Call 17 Adjusting the Volume During a call you may adjust the Headset s volume To increase the volume press the increase volume key To decrease the volume press the decrease volume key Note You will hear the Du Du sound while adjusting the volume up to the loudest or lowest 18 Safety instruction Read the Headset manual carefully and use t...

Страница 16: ... Band Autonomy Up to 5 hours conversation up to 150 hours in stand by time Support profiles Headset and Bluetooth carkit Cryptography 128 bits Power Supply Input 100 240V output 5V DC Facility Saving Temperature From 10 up to 55 C Weight 9 5 gr battery included Size H 44 5 x L 18 x T 12 4 mm Certification CE FCC RoHS 16 ...

Страница 17: ...nd components of high quality that can be recycled and reused The WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment can not be disposed with normal household waste but must be collected separately please inform about possibility for the separate collection of waste equipment in your place marked with this symbol Advised strongly to use one of following disposal options brought the complete product in...

Отзывы: