background image

General information on cooking

If the whole meal is to be prepared in the microwave oven, it
is recommended that you start with the most compact foods,
such as potatoes. Once these are ready, cover them while the
rest of the food is prepared.

Most food should be covered. A close-fitting cover retains
the steam and moisture, which shortens the cooking time in
the microwave oven. This is particularly the case when
cooking vegetables, fish dishes and casseroles. Covering
food also distributes the heat better, thus ensuring rapid and
excellent results.

In order to achieve the best possible results, it is important to
position the food correctly, as the microwave rays are most
powerful in the centre of the microwave oven. If, for example,
you are baking potatoes, you should position them along the
edge of the glass turntable so that they cook evenly.

In order to cook compact dishes such as meat and poultry
evenly, it is important to turn the pieces of meat a few times.

You can bake in the microwave oven, although not with
recipes that include yeast.

When preparing food with a thick skin, e.g. potatoes, apples,
whole squash or chestnuts, you should prick holes in the
shell to prevent the food from bursting during cooking.

When preparing food in a "traditional" oven, you normally
avoid opening the oven door as much as possible. This is not
the case with a microwave oven: no energy or significant heat
is lost. In other words, you can open the microwave door and
look at the food as often as you want.

Important safety measures when preparing food!

If using the microwave oven to heat baby food or liquids in a
feeding bottle, you must always stir the food/liquid and check
the temperature thoroughly before serving. This ensures that
the heat is evenly distributed and avoids scalding injuries.
The lid and/or teat must not be fitted on a feeding bottle
when it is placed in the microwave oven.

If some foods are heated too long, they may char and give off
smoke. If this happens, you should leave the door closed and
switch off the microwave oven completely.

Some foods with low water content, e.g. chocolate in
squares and pastries with a sweet filling, should be heated
carefully, otherwise they or the container may be ruined.

USING UTENSILS WHEN PREPARING FOOD

Before starting to prepare food in containers, you should check
that the containers you wish to use are made of a suitable
material, as some types of plastic may become "limp" and
deform, while some types of ceramics may crack (particularly
when heating small quantities of food).

In order to test if a container is suitable for use in a microwave
oven:

Place the container in the microwave oven.

At the same time, place a half-full glass of water in the
container. 

Start the microwave oven, and run it for 15-30 seconds on
maximum power. 

If the container becomes very hot to the touch, you should
avoid using it in the microwave oven.

When you prepare food in the microwave oven, you should
preferably use the following implements:

Glass and glass bowls

Stoneware (glazed and unglazed). The food stays hot longer
in glazed stoneware than in other dishes.

Plastic containers These can be used for many heating
purposes, but are not suitable for roasting. 

Please note! Plastic containers made from melamine,
polyethylene and phenol must NOT be used.

Porcelain All porcelain can be used in microwave ovens,
although fireproof porcelain is preferable.

Fireproof covered dishes Glass dishes with lids that fit so
closely that steam cannot escape are ideal for vegetables
and fruit to which no liquid is added (however, the cooking
time must not exceed 5 minutes).

Browning dishes You must be very careful when using this
type of dish. Never heat the browning dish for more than 5
minutes on the turntable. Suitable insulation, such as a heat-
tested plate, should be placed between the browning dish
and the turntable to prevent the turntable from overheating.

Clingfilm can be used particularly for soups, sauces, stewed
dishes or when defrosting food. Can also be used as a loose
covering to prevent fat, etc. from spraying out into the oven
space.

Kitchen roll is ideal, as kitchen roll absorbs moisture and fat.
For example, bacon can be placed in layers, with kitchen roll
between each layer. The bacon will then be completely
crispy, as it does not sit in "its own fat". Home-baked bread
can be taken directly from the freezer, packed in kitchen roll
and heated in the microwave oven.

Wet kitchen roll can be used for fish or vegetables. Covering
the food prevents it from drying out.

Greaseproof paper Fish, large vegetables, such as
cauliflower, corn on the cob and similar can be packed in wet
greaseproof paper.

Roasting bags are ideal for meat, fish and vegetables.
However, they must never be closed using metal clips.
Cotton thread should be used instead. Prick the bag with
small holes, and place it in the microwave oven on a plate or
glass dish.

Important!
When you prepare food in the microwave oven, you should not
use the following implements:

Sealed glass/bottles with small openings, as they may
explode.

General purpose thermometers

Silver foil/foil trays, as the microwave rays cannot penetrate
and the food will not cook.

Recycled paper, as it may contain small metal splinters that
could cause sparks and/or a fire.

Closed tins/containers with tightly sealed lids, as excess
pressure may cause the tin/container to explode.

Metal clips and other lids/foils, containing metal wires. These
can form sparks in the microwave oven and must therefore
be removed.

Metal bowls/containers and packaging, unless they are
designed specifically for use in microwave ovens. The
microwaves are reflected and cannot penetrate the food
through the metal.

Plates, dishes and bowls/containers with metal, gold and
silver decorations. They may break and/or cause sparks to
form in the oven space.

CLEANING

When cleaning the microwave oven, you should pay attention to
the following points:

Switch the microwave oven off and remove the plug from the
wall socket before cleaning.

Never use scouring powder, steel scourers or other strong
cleaning agents to clean the interior or exterior surfaces of
the microwave oven, as they may scratch the surfaces. 

24

753130_IM  11/11/05  10:48  Side 24

Содержание Ide Line 753-130

Страница 1: ...krobølgeovn 2 SE Elektronisk mikrovågsugn 8 FI Sähkötoiminen mikroaaltouuni 14 UK Electronic micrewave oven 20 DE Elektronischer Mikrowellenherd 26 PL Elektroniczna kuchenka mikrofalowa 33 ART NR 753 130 www ideline com ...

Страница 2: ...geovnens fødder Mikrobølgeovnen er ikke beregnet til indbygning og du skal kontrollere at ventilationsåbningerne på bagsiden siden og oversiden af kabinettet ikke tildækkes Hvis de tildækkes mens mikrobølgeovnen er i brug er der risiko for at den overophedes Mikrobølgeovnen vil herefter ikke kunne bruges før den er kølet ned igen Brug af ovnen Brug ikke mikrobølgeovnen hvis ledningen eller stikket...

Страница 3: ...ren for at indstille minuttallet Tryk på knappen Start for at bekræfte indstillingen De to prikker mellem tallene begynder at blinke hvilket betyder at uret går Hvis du under indstilling af uret trykker på knappen Stop Clear Clock går mikrobølgeovnen automatisk tilbage til foregående trin Montering af glasdrejetallerken Før du tager mikrobølgeovnen i brug skal du sikre dig at glasdrejetallerkenen ...

Страница 4: ... minuttallet blinker ikke Antal tryk Visning på Mikrobølgeeffekt Grill effekt Mikrobølgeeffekt på knappen displayet i i i Watt 1 G 1 0 100 0 2 G 2 24 76 192 3 G 3 50 50 400 4 G 4 76 24 608 NB Den medfølgende grillrist 3 kan vendes på to måder hvor den har en højde på henholdsvis 20 mm og 90 mm Førstnævnte højde er velegnet til tilberedning af stegt kylling mens sidstnævnte er velegnet til tilbered...

Страница 5: ...værende tid De to prikker mellem time og minuttallet blinker ikke Eksempel Du vil indstille mikrobølgeovnen til at tilberede kartofler 1 Drej vælgeren med uret indtil displayet viser A2 2 Tryk på knappen Start for at bekræfte 3 Drej vælgeren til den ønskede vægt 4 Tryk på knappen Start for at begynde tilberedningen Automenu Vægtindstilling Effekt A1 200 100 mikrobølgeeffekt 800 Watt 300 400 500 A2...

Страница 6: ...or mikrobølgeovnen Nogle fødevarer med lavt vandindhold f eks chokolade i blokke og bagværk med sødt fyld skal varmes forsigtigt Ellers kan de blive ødelagt eller ødelægge beholderen BRUG AF TILBEHØR VED TILBEREDNING AF MAD Inden du går i gang med at tilberede mad i beholdere bør du kontrollere at de beholdere du ønsker at anvende er lavet af et egnet materiale da nogle plastarter kan blive slatne...

Страница 7: ...d vente 10 sekunder og derefter sætte stikket i igen Undersøg om der er sprunget en sikring om sikringsrelæet er slået fra Hvis det ikke er tilfældet kan du kontrollere om stikkontakten fungerer ved at slutte et andet apparat til den Kontrollér om lågen er lukket helt Hvis den ikke er det sørger det automatiske sikkerhedssystem via låsetapperne for at mikrobølgeovnen ikke kan startes Kontrollér om...

Страница 8: ... du måste se till att ventilationshålen på baksidan sidan och ovansidan av köksenheten inte är täckta Om de är täckta när mikrovågsugnen används finns det risk för överhettning Mikrovågsugnen kan då inte användas förrän den svalnat Använda mikrovågsugnen Använd inte mikrovågsugnen om sladden eller stickkontakten är skadad om mikrovågsugnen inte fungerar korrekt eller om den har skadats av tung bel...

Страница 9: ...r blinka vilket innebär att klockan är igång Om du råkar trycka på Stop Clear Clock när du ställer in klockan återgår mikrovågsugnen automatiskt till föregående steg Installation av den roterande glastallriken Kontrollera att glastallriken 2 sitter korrekt på den roterande ringen 5 och på axeln 6 innan du använder mikrovågsugnen Den roterande glastallriken måste ligga på ringen i fördjupningen i m...

Страница 10: ... idealisk för tillagning av pizza Tillagning med varmluft 1 Tryck på knappen Convection c för att ställa in temperaturen mellan 110 och 200 ºC 2 Grillindikatorn och varmluftsindikatorn ºC och ett rött fält längst ner på displayen tänds för att visa vald temperatur 3 Vrid ratten till önskad tillagningstid 4 Tryck på knappen Start för att börja tillagningen 5 Grillindikatorn varmluftsindikatorn och ...

Страница 11: ...00 grill 400 A8 50 100 grill 100 150 200 A9 1000 G 2 1250 1500 TIPS FÖR TILLAGNING AV MAT När du lagar mat i mikrovågsugnen gäller följande grundregler Tillagningstid Mindre mängder mat tillagas snabbare än större mängder Om mängden mat dubblas måste tillagningstiden ökas motsvarande till dubbelt så lång tid Mindre bitar kött små fiskar och hackade grönsaker tillagas mycket snabbare än större bita...

Страница 12: ...t brandsäkert porslin Brandsäkra täckta kärl Glaskärl med lock som sluter så tätt att ingen ånga kommer ut är perfekta för grönsaker och frukt som du inte lägger till något vatten till tillagningstiden får dock inte överskrida 5 minuter Stekkärl Du måste vara mycket försiktig när du använder den här typen av kärl Värm inte stekkärlet mer än 5 minuter på glastallriken Lämplig isolering såsom en vär...

Страница 13: ...ler elektroniska produkter måste kasseras separat Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt insamling återvinning hantering och materialåtervinning av sådant avfall Privata hushåll inom EU kan utan kostnad återlämna sin använda utrustning till angivna insamlingsplatser I en del medlemsländer ...

Страница 14: ... ettei uunin takana sivulla ja päällä olevia tuuletusaukkoja ole peitetty Jos ilma ei pääse virtaamaan vapaasti tuuletusaukoista uuni voi ylikuumentua Jos näin käy mikroaaltouunia ei saa käyttää ennen kuin se on jäähtynyt Mikroaaltouunin käyttö Älä käytä mikroaaltouunia jos sen virtajohto tai virtapistoke on vaurioitunut jos uuni ei toimi kunnolla tai jos se on vaurioitunut esimerkiksi voimakkaan ...

Страница 15: ...ä Aseta minuutit kääntämällä valitsinta Vahvista asetus painamalla Start painiketta Lukujen välillä oleva kaksoispiste alkaa vilkkua kellon toiminnan osoittamiseksi Jos painat vahingossa Stop Clear Clock painiketta asettaessasi kelloa aikaan mikroaaltouuni palaa automaattisesti edelliseen vaiheeseen Lasisen kuumennusalustan asettaminen paikalleen Ennen kuin käytät uunia tarkista että pyörivä kuume...

Страница 16: ...tää kahdella tavalla joko 20 mm n tai 90 mm n korkeuteen 20 mm n korkeus soveltuu hyvin kanan grillaamiseen ja 90 mm n korkeus etenkin pizzan paistamiseen Kiertoilmalla kypsentäminen 1 Aseta lämpötila 110 200 ºC painamalla Convection painiketta c 2 Grillitoiminnon ilmaisin kiertoilmatoiminnon ilmaisin ºC ja punainen alue näytön alaosassa syttyvät osoittamaan valittua lämpötilaa 3 Käännä valitsin h...

Страница 17: ... A2 200 100 n mikroaaltoteho 800 Watt 400 600 A3 200 100 n mikroaaltoteho 800 Watt 300 400 500 A4 50 100 n mikroaaltoteho 800 Watt 100 150 A5 150 100 n mikroaaltoteho 800 Watt 300 500 750 A6 150 80 n mikroaaltoteho 640 Watt 250 350 450 A7 300 100 mikroaaltoteho 100 grilliteho 400 A8 50 100 grilliteho 100 150 200 A9 1000 G 2 1250 1500 RUUANVALMISTUSVINKKEJÄ Seuraavassa on muutamia perusohjeita ruua...

Страница 18: ...ieluiten seuraavia astioita ja materiaaleja Lasit ja lasikulhot Keramiikka lasitettu ja lasittamaton Ruoka pysyy kauemmin kuumana lasitetussa keramiikka astiassa kuin muissa astioissa Muoviastiat Muoviastioita voidaan käyttää moniin lämmitystarkoituksiin mutta ne eivät sovellu kypsennykseen Huomaa Mikroaaltouunissa EI saa käyttää melamiinista polyeteenistä tai fenolimuoveista valmistettuja muovias...

Страница 19: ...kitusjärjestelmä luukun lukitustapit estää mikroaaltouunin käynnistämisen Tarkista että olet valinnut tehon oikein ja asettanut kypsennysajan ajastimella Jos mikroaaltouuni ei toimi vieläkään ota yhteyttä huoltoliikkeeseen TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ Tämä Adexi tuote on merkitty seuraavalla symbolilla Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana vaan sähkö ja elektroniikka...

Страница 20: ...emove the feet of the microwave oven This microwave oven is not suitable for integral installation and you must check that the vent holes on the rear side and top of the cabinet are not covered If they are covered while the microwave oven is in use there is a risk of it overheating The microwave oven cannot then be used until it has cooled down Using the microwave oven Do not use the microwave ove...

Страница 21: ...tting the clock the microwave oven will return automatically to the previous step Inserting the glass turntable Before using the microwave oven ensure the glass turntable 2 is correctly seated on its roller ring 5 and spindle 6 The glass turntable must lie on top of the turntable ring in the recess of the microwave oven base so that the three studs on the turntable shaft fit between those on the b...

Страница 22: ...button c to set the temperature between 110 and 200 ºC 2 The grill indicator and the convection indicator ºC and a red field at the bottom of the display will light to indicate the temperature selected 3 Turn the selector to the required cooking time 4 Press the Start button to commence cooking 5 The grill indicator the convection indicator and the red field at the bottom of the display will begin...

Страница 23: ... 640 Watt 250 350 450 A7 300 100 microwave power 100 grill 400 A8 50 100 grill 100 150 200 A9 1000 G 2 1250 1500 TIPS FOR FOOD PREPARATION When preparing food in the microwave oven the following basic rules apply Preparation time Smaller quantities of food cook more rapidly than large quantities If the amount of food is doubled the preparation time must be correspondingly almost doubled Small piec...

Страница 24: ... Glass and glass bowls Stoneware glazed and unglazed The food stays hot longer in glazed stoneware than in other dishes Plastic containers These can be used for many heating purposes but are not suitable for roasting Please note Plastic containers made from melamine polyethylene and phenol must NOT be used Porcelain All porcelain can be used in microwave ovens although fireproof porcelain is prefe...

Страница 25: ...ou should contact a repair engineer INFORMATION ON DISPOSAL OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol This means that this product must not be disposed of together with ordinary household waste as electrical and electronic waste must be disposed of separately In accordance with the WEEE directive every member state must ensure correct collection recovery handli...

Страница 26: ...räts Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen wie z B Gasflammen oder elektrischen Kochplatten Das Kabel darf ebenfalls nicht in der Nähe von Wärmequellen verlegt werden Entfernen Sie nicht die Füße des Mikrowellenherds Dieser Mikrowellenherd ist nicht für den Einbau geeignet und sie müssen überprüfen ob die Belüftungslöcher an der Rückseite den Seiten und an der Oberseite des Gehä...

Страница 27: ...tand von mindestens 7 5 cm vorhanden sein Anschluss des Mikrowellenherds Der Mikrowellenherd muss an 230 Volt Wechselspannung 50 Hz angeschlossen werden Die Garantie erlischt wenn der Mikrowellenherd an eine falsche Spannung angeschlossen wird Wenn das Gerät eingeschaltet ist ertönt ein Piepsen und das Display 7 zeigt 0 00 an ACHTUNG Der Mikrowellenherd piepst bei jedem Tastendruck einmal Einstell...

Страница 28: ...unkte zwischen der Stunden und der Minutenzahl blinken nicht 5 Nach dem Ende des Garens sind 5 Pieptöne zu hören und der Mikrowellenherd kehrt zur Uhrfunktion zurück Tastendrucke Anzeige im Display Mikrowellenleistung Mikrowellenleistung på knappen in in Watt 1 P100 100 800 2 P 75 75 600 3 P 50 50 400 4 P 25 25 200 Beispiel Die Zubereitung soll bei 75 Leistung 20 Minuten dauern 1 Drücken Sie die M...

Страница 29: ...lay wird die verbleibende Zeit angezeigt Das Abtauen erfolgt zu 30 durch Mikrowellenleistung 7 Nach der Hälfte der Auftauzeit sind zwei Pieptöne zu hören die Sie daran erinnern das Essen umzudrehen Falls Sie dies nicht tun wird weiter abgetaut aber sie erhalten nicht die optimalen Ergebnisse Garen mit der automatischen Menüfunktion Der Mikrowellenherd verfügt über 9 automatische Menüprogramme für ...

Страница 30: ...isten Fällen benutzt man die höchste Leistung Die höchste Stufe wird unter anderem für das schnelle Aufwärmen von Essen und das Kochen von Wasser verwendet Die niedrigen Stufen werden vorzugsweise beim Auftauen sowie bei der Zubereitung von Käse Milch und Eierspeisen verwendet Ganze Eier mit Schale können nicht in der Mikrowelle gekocht werden sie können explodieren Die niedrigen Stufen werden auß...

Страница 31: ...önnen insbesondere für Suppen Soßen Eintöpfe oder beim Auftauen verwendet werden Sie können eventuell auch als lose Abdeckung verwendet werden um zu verhindern dass Fett das Gerät verschmutzt Papierhaushaltstücher sind ideal da sie Feuchtigkeit und Fett aufsaugen Z B kann Bacon mit Küchenrollen in Schichten gelegt werden Er wird ganz krosch da er nicht in seinem eigenen Fett brät Selbstgemachtes B...

Страница 32: ... WEEE Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße Sammeln die Verwertung die Handhabung und das Recycling von Elektro und Elektronikmüll sorgen Private Haushalte innerhalb der EU können ihre gebrauchten Geräte kostenfrei an speziellen Recyclingstationen abgeben In einigen Mitgliedstaaten können gebrauchte Geräte in bestimmten Fällen bei dem Einzelhändler bei dem sie gekauft wurden k...

Страница 33: ...ie w którym zakupiono urzàdzenie Ustawianie kuchenki mikrofalowej Nie wolno zatykaç ani zakrywaç otworów wentylacyjnych w kuchence Nie nale y umieszczaç kuchenki mikrofalowej ani jej przewodu zasilajàcego w pobli u nagrzanych powierzchni na przyk ad palników gazowych i elektrycznych p ytek grzejnych Nie nale y demontowaç nó ek urzàdzenia Ta kuchenka mikrofalowa nie jest przystosowana do zabudowy z...

Страница 34: ...prawdziç czy ca e opakowanie zewn trzne jak i wewn trzne zosta o usuni te Ustawianie kuchenki mikrofalowej Kuchenk mikrofalowà nale y ustawiç na p askiej powierzchni która wytrzyma jej wag 14 kg W celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji nale y pozostawiç przynajmniej 7 5 cm miejsca z ty u i 30 cm powy ej kuchenki mikrofalowej Poniewa kuchenka mikrofalowa nie jest przystosowana do zabudowy przynaj...

Страница 35: ...i poni ej wprowadê àdany czas gotowania za pomocà pokr t a Maksymalny czas gotowania wynosi 95 min 3 NaciÊnij przycisk Start aby rozpoczàç gotowanie 4 Wskaênik mikrofal zacznie migaç a wyÊwietlacz poka e pozosta y czas gotowania Dwukropek mi dzy cyframi godziny i minut nie miga 5 Po zakoƒczeniu gotowania rozlegnie si pi ciokrotny sygna dêwi kowy i kuchenka mikrofalowa powróci do funkcji zegara Lic...

Страница 36: ...nie gwarantujemy jednak optymalnych wyników Gotowanie z zastosowaniem menu automatycznego Kuchenka mikrofalowa ma 9 programów menu automatycznego wykorzystywanych do ró nego rodzaju produktów spo ywczych wi cej informacji znajduje si na liÊcie menu automatycznego i na panelu sterowania kuchenki mikrofalowej i w tabeli poni ej Program menu automatycznego Wskazanie wyÊwietlacza Produkt spo ywczy 1 A...

Страница 37: ...aw dzi szklanego talerza obrotowego aby si równo gotowa y Aby równo ugotowaç dania zwarte takie jak mi so i drób nale y je kilkakrotnie obróciç W kuchence mikrofalowej mo na równie piec jednak w przepisie nie mo e byç dro d y Podczas przygotowywania artyku ów o grubej skórce np ziemniaków jab ek ca ej dyni lub kasztanów skórk nale y przedziurawiç aby zapobiec rozerwaniu produktu podczas gotowania ...

Страница 38: ...mi i srebrnymi ozdobami Mogà one p knàç i lub powodowaç iskrzenie w kuchence CZYSZCZENIE Podczas czyszczenia kuchenki mikrofalowej nale y zwracaç uwag na nast pujàce sprawy Przed rozpocz ciem czyszczenia nale y wy àczyç kuchenk i wyjàç wtyczk przewodu zasilajàcego z gniazdka Do czyszczenia wewn trznych lub zewn trznych powierzchni nie nale y stosowaç proszków Êcierajàcych skrobaczek metalowych lub...

Страница 39: ...niew aÊciwy nieostro ny lub zosta o uszkodzone je eli uszkodzenie powsta o na skutek wahaƒ napi cia lub z innych powodów zwiàzanych z siecià elektrycznà Ze wzgl du na ciàg e udoskonalanie naszych produktów pod wzgl dem ich funkcjonalnoÊci i stylistyki zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez uprzedzenia IMPORTER Adexi Group Firma nie ponosi odpowiedzialnoÊci za b dy w druku 39...

Отзывы: