background image

Laitteen käynnistys ajastimella.

Ajastin antaa äänimerkin ja kytkee
rasvakeittimen pois päältä, kun asetettu
valmistusaika on kulunut.

Aseta haluamasi valmistusaika
kääntämällä ajastinkytkintä (12)
myötäpäivään. Pisin ajastinaika on 30
minuuttia.

Kun aika on asetettu, laskenta alkaa
heti.

Jos haluat nollata ajastimen, käännä
ajastinkytkintä vastapäivään, kunnes
kuulet äänimerkin.

Ruoanvalmistusohjeita.

Seuraavassa esitetään valmistuslämpötilat
ja -ajat eri ruoille:

Lämpötila

Aika

Leivitetyt 
kalafileet

170 °C

5–6 min

Isot katkaravut

170 °C

3–5 min

Broilerinrinta

175 °C

3–4 min

Leivitetyt 
broilerifileet

170 °C

12–15 min

Sipulirenkaat

180 °C    

3 min

Hakattu 
parsakaali

185 °C

2–3 min

Ranskalaiset perunat 
(1. paistoerä)

160 °C

8–10 min

Ranskalaiset perunat 
(2. paistoerä)

190 °C

3–4 min

Ruoanvalmistuksen jälkeen:

1. Nosta kahva (5) ja poista kori säiliöstä.

2. Avaa kansi (8).

3. Odota, että öljy tippuu ruoasta, ennen

kuin poistat korin.

4. Sulje kansi (8).

5. Aseta lämpötilansäädin alimpaan

mahdolliseen lämpötilaan kääntämällä
säädin ääriasentoon vasemmalle.

6. Irrota pistoke pistorasiasta.

7. Odota, että rasvakeitin jäähtyy täysin

(1–2 tuntia).

8. Aseta johto säilytystilaan (11).

Tärkeää:

Älä koskaan siirrä rasvakeitintä kannen (8)
ollessa auki.

ÖLJYN KÄSITTELY JA SÄILYTYS

Käsittele öljyä vasta, kun se on täysin
jäähtynyt!

Poista ruokajäämät öljystä käytön
jälkeen.

Suodata öljy säännöllisesti.

Öljy on vaihdettava noin kymmenen
käyttökerran jälkeen. Kaikki öljy on
vaihdettava samalla kertaa. Älä sekoita
vanhaa ja uutta öljyä. Öljy on
hävitettävä paikallisten asetusten
mukaan.

Säilytä öljyä rasvakeittimessä tai
ilmatiiviissä astiassa kuivassa, viileässä
ja valottomassa paikassa. (Öljyä ei
tarvitse säilyttää jääkaapissa).

PUHDISTUS

Puhdista rasvakeittimen kotelo
kostealla liinalla käyttäen lämmintä
vettä ja pientä määrää pesuainetta.

Säiliö, kansi, kori ja kahva voidaan
pestä lämpimällä vedellä, jossa on
pesuainetta.

Älä käytä rasvakeittimen tai sen
lisäosien puhdistuksessa vahvoja tai
hankaavia puhdistusaineita. Älä
puhdista rasvakeitintä teräsharjalla tai
kuurausharjalla, koska rasvakeittimen
pinta voi vaurioitua.

HAJUSUODATTIMEN VAIHTO

Hajusuodatin (9) on vaihdettava viimeistään
60 käyttökerran jälkeen. Rasvakeittimen on
oltava täysin jäähtynyt ennen suodattimen
vaihtoa.

1. Poista suodatinlokeron kansi (13).

2. Irrota suodatin (9) ja aseta tilalle uusi

suodatin.

3. Aseta kansi paikalleen.

12

743192_IM_rev  08/06/04  9:59  Side 12    (Sort/Process Black plade)

Содержание ide line 743-192

Страница 1: ... DK Friturekoger 2 SE Fritöse 6 FI Rasvakeitin 10 UK Deep fat fryer 14 DE Friteuse 18 PL Frytownica 22 ART NR 743 192 www ideline com ...

Страница 2: ...nstande og åben ild Hvis der opstår røg eller gnister i frituregryden skal du tage ledningen ud af stikkontakten med det samme og få en autoriseret reparatør til at efterse frituregryden Kontrollér jævnligt om ledningen eller stikket er beskadiget og brug ikke friturekogeren hvis dette er tilfældet eller hvis friturekogeren har været tabt eller er blevet beskadiget på anden måde Hvis friturekogere...

Страница 3: ... Tænd for friturekogeren på stikkontakten Når olien begynder at blive varmet op lyser kontrollampen Kontrollampen slukker igen når olien har nået den valgte temperatur efter ca 15 min Termostaten tænder og slukker under brug hvilket blot betyder at den opretholder den valgte temperatur Vent med at tilsætte fødevarerne indtil den valgte temperatur er opnået Anbring fødevarerne i kurven og sænk fors...

Страница 4: ... igen 5 Indstil temperaturvælgeren på den lavest mulige temperatur ved at skubbe den så langt mod venstre som muligt 6 Tag stikket ud af stikkontakten 7 Lad friturekogeren køle helt af 1 2 timer 8 Anbring ledningen i opbevaringsrummet 11 Vigtigt Du må aldrig flytte friturekogeren når låget 8 er åbent HÅNDTERING OG OPBEVARING AF OLIEN Vær opmærksom på at al håndtering af olien skal ske når olien er...

Страница 5: ... muligt og i henhold til de regler der gælder i din kommune I de fleste tilfælde kan du komme af med produktet på din lokale genbrugsstation GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke hvis ovennævnte ikke iagttages hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet hvis apparatet har været misligholdt udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast hvis fejl i apparat...

Страница 6: ...n och se till att den inte kommer i kontakt med varma föremål eller öppen eld Om rök eller gnistor förekommer i fritösen ska du dra ut sladden ur vägguttaget omedelbart och låta en auktoriserad reparatör titta på den Kontrollera regelbundet att sladden och stickkontakten inte är skadade och använd inte fritösen om de är det eller om fritösen har tappats i golvet eller är skadad på något annat sätt...

Страница 7: ...täll in temperaturkontrollen på önskad temperatur Sätt på fritösen När oljan börjar värmas upp tänds lampan Lampan släcks igen när önskad temperatur uppnåtts efter ca 15 min Termostaten tänds och släcks medan fritering pågår och det betyder att fritösen håller den valda temperaturen Lägg inte i någon mat förrän önskad temperatur uppnåtts Placera maten i korgen och sänk ner den försiktigt i behålla...

Страница 8: ...änster så långt det går 6 Dra ut stickproppen ur vägguttaget 7 Låt fritösen svalna helt 1 2 timmar 8 Placera sladden i det avsedda förvaringsutrymmet 11 OBS Du får aldrig flytta fritösen när locket 8 är öppet HANTERA OCH FÖRVARA OLJAN Se till att all olja är helt kall när den hanteras Avlägsna eventuella matrester från oljan efter användning Filtrera oljan regelbundet Oljan ska bytas ut efter cirk...

Страница 9: ...dukter till den lokala återvinningsstationen GARANTIVILLKOR Garantin gäller inte om ovanstående instruktioner inte följs om apparaten har modifierats om apparaten har använts på felaktigt sätt utsatts för vårdslös behandling eller fått någon form av skada om fel har uppstått till följd av fel på nätspänningen TEKNISKA DATA Spänning 230 V 50 Hz Effekt 1800 W Temperatur max 190 C Kapacitet 2 5 l Måt...

Страница 10: ...e ja pidä se poissa kuumien esineiden ja liekkien läheltä Jos rasvakeittimestä tulee savua tai kipinöitä irrota johto heti pistorasiasta ja toimita laite valtuutetulle korjaajalle Tarkista virtajohto ja pistoke säännöllisesti äläkä käytä rasvakeitintä jos virtajohto tai pistoke on vaurioitunut tai rasvakeitin on pudonnut tai muuten vaurioitunut Jos rasvakeitin virtajohto tai pistoke on vaurioitunu...

Страница 11: ...ämpötilansäädin haluamaasi lämpötilaan Napsauta rasvakeitin päälle pistokkeesta Merkkivalo syttyy kun öljy alkaa kuumentua Merkkivalo sammuu kun haluttu lämpötila on saavutettu noin 15 minuutin kuluttua Älä laita rasvakeittimeen ruokaa ennen kuin laite on saavuttanut halutun lämpötilan Laita ruoka koriin ja laske se hitaasti säiliöön Tärkeää Ole varovainen koska öljy voi roiskua RUOANVALMISTUS Enn...

Страница 12: ...asvakeitin jäähtyy täysin 1 2 tuntia 8 Aseta johto säilytystilaan 11 Tärkeää Älä koskaan siirrä rasvakeitintä kannen 8 ollessa auki ÖLJYN KÄSITTELY JA SÄILYTYS Käsittele öljyä vasta kun se on täysin jäähtynyt Poista ruokajäämät öljystä käytön jälkeen Suodata öljy säännöllisesti Öljy on vaihdettava noin kymmenen käyttökerran jälkeen Kaikki öljy on vaihdettava samalla kertaa Älä sekoita vanhaa ja uu...

Страница 13: ...kölaitteet voidaan yleensä toimittaa paikalliseen kierrätyspisteeseen TAKUUEHDOT Takuu ei ole voimassa jos edellä olevia ohjeita ei noudateta laitteeseen on tehty muutoksia laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita syntyneet viat johtuvat häiriöistä sähköverkossa TEKNISET TIEDOT Käyttöjännite 230 V 50 Hz Teho 1800 W Suurin lämpötila 190 C Tilavuus 2 5 l Mitat 29x3...

Страница 14: ...w the cord to hang over the edge of the counter and keep it away from hot objects and naked flames If smoke or sparks appear in the deep fat fryer you should remove the cable from the socket immediately and get an authorised repair engineer to check it Check regularly that the cord and plug are not damaged and do not use the deep fat fryer if this is the case or if the deep fat fryer has been drop...

Страница 15: ...he deep fat fryer on at the socket Once the oil begins to heat up the indicator light comes on The indicator light goes off again once the required temperature has been reached after aprox 15 min The thermostat comes on and goes off during use which merely means that it is maintaining the selected temperature Do not add the food until the required temperature is reached Place the food in the baske...

Страница 16: ... the temperature control to the lowest possible temperature by turning it to the left as far as possible 6 Remove the plug from the socket 7 Allow the deep fat fryer to cool completely 1 2 hours 8 Place the cord in the storage space 11 Important You must never move the deep fat fryer when the lid 8 is open HANDLING AND STORING THE OIL Make sure all oil is only handled when it is completely cool Re...

Страница 17: ...se minimum environmental impact in accordance with the regulations of your local authority In most cases you can take such products to your local recycling station GUARANTEE TERMS The guarantee does not apply if the above instructions are not followed if the appliance has been interfered with if the appliance has been mishandled subjected to rough treatment or has suffered any other form of damage...

Страница 18: ... von heißen Gegenständen oder offenem Feuer kommen Bei Rauchentwicklung oder Funkenbildung im Gerät ist der Stecker sofort abzuziehen und das Gerät durch einen autorisierten Fachmann zu überprüfen Überprüfen Sie regelmäßig ob das Kabel oder der Stecker beschädigt ist und verwenden Sie die Friteuse nicht wenn dies der Fall ist oder wenn die Friteuse fallen gelassen oder auf andere Weise beschädigt ...

Страница 19: ...ten Pegel in die Friteuse Der Pegel muss sich zwischen den Min und Max Anzeigen im Fritierbehälter befinden Stellen Sie den Temperaturwähler auf die gewünschte Temperatur ein Schalten Sie die Friteuse ein Während des Erhitzens des Öls leuchtet die Thermostatlampe Sie erlischt wenn das Öl die gewünschte Temperatur erreicht hat nach ca 15 min Der Thermostat schaltet während des Betriebs ein und aus ...

Страница 20: ...ringe 180 C 3 Min Eingebackener Brokkoli 185 C 2 3 Min Pommes frites 1 Stadium 160 C 8 10 Min Pommes frites 2 Stadium 190 C 3 4 Min Nach dem Garen 1 Heben Sie den Handgriff 5 an um den Korb aus dem Fritierbehälter zu nehmen 2 Öffnen Sie den Deckel 8 3 Lassen Sie das Öl von dem Gargut abtropfen bevor Sie den Korb herausnehmen 4 Schließen Sie den Deckel 8 wieder 5 Stellen Sie den Temperaturwähler so...

Страница 21: ...ahrt werden Falls Sie dies tun sollten Sie sich vergewissern dass der Deckel gut verschlossen ist sodass kein Staub oder Schmutz in das Öl gelangen kann UMWELTTIPPS Ein Elektro Elektronikprodukt ist nach Ablauf seiner Funktionsfähigkeit unter möglichst geringer Umweltbelastung zu entsorgen Dabei sind die örtlichen Vorschriften ihrer Wohngemeinde zu befolgen In den meisten Fällen können Sie solche ...

Страница 22: ...zas ony obrusy itp Frytownicy nie nale y przykrywaç Zwracaç uwag aby przewód nie zwisa z blatu i umieszczaç go z dala od goràcych przedmiotów i êród a otwartego ognia JeÊli z frytownicy zacznie wydobywaç si dym lub ogieƒ nale y wy àczyç przewód zasilajàcy z gniazdka i udaç si do autoryzowanego punktu napraw w celu sprawdzenia urzàdzenia Regularnie sprawdzaç czy przewód i wtyczka nie sà uszkodzone ...

Страница 23: ...poziomem minimalnym a maksymalnym oznaczonym na pojemniku Ustawiç àdanà temperatur za pomocà regulatora Pod àczyç frytownic do gniazdka Gdy olej zacznie si rozgrzewaç zapali si lampka kontrolna Po osiàgni ciu ustawionej temperatury lampka kontrolna zgaÊnie po oko o 15 minutach Nie wk adaç potrawy dopóki nie zostanie osiàgni ta ustawiona temperatura W o yç potraw do koszyka i opuÊciç go ostro nie d...

Страница 24: ...ratury na najmniejszà mo liwà wartoÊç przekr ciç pokr t o do koƒca w lewà stron 6 Wyciàgnàç wtyczk przewodu zasilajàcego z gniazdka elektrycznego 7 Poczekaç a frytownica zupe nie ostygnie 1 2 godzin 8 W o yç przewód zasilajàcy do schowka 11 Wa ne Nie przesuwaç frytownicy gdy pokrywa 8 jest otwarta CZYNNOCI ZWIÑZANE Z OLEJEM I PRZECHOWYWANIE OLEJU Wszystkie czynnoÊci zwiàzane z olejem nale y przepr...

Страница 25: ... wi kszoÊci przypadków produkty tego typu mo na oddaç do lokalnych zak adów utylizacyjnych WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obejmuje nast pujàcych przypadków Je eli powy sze zalecenia nie by y przestrzegane Je eli urzàdzenie poddano modyfikacji bez upowa nienia Je eli korzystano z urzàdzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem nieostro nie lub uszkodzono je w jakikolwiek sposób Je eli uszkodze...

Отзывы: