background image

4

5

SE

INTRODUKTION

För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa 
igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Var 
speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar att du sparar 
bruksanvisningen för framtida bruk.

VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Allmänt 

•  Apparaten får endast användas för det den är avsedd för, dvs. matberedning för 

hemmabruk.

•  Endast för hemmabruk. Får ej användas för kommersiellt bruk eller 

utomhusbruk.

•  Följ alltid anvisningarna i avsnitten ”Tips för tillagning av mat” och ”Att använda 

redskap vid tillagning av mat”.

•  Sätt inte på apparaten när den är tom. För att apparaten ska kunna absorbera 

mikrovågor måste det stå någonting i den (mat) så att den inte skadas. Om du 
vill testa de olika funktionerna kan du ställa en kopp vatten inne i ugnen.

•  Använd inte apparaten utan den roterande ringen och glastallriken. 
•  Tillaga aldrig mat direkt på glastallriken; använd alltid ett passande kärl.

•  På höger sida av ugnsutrymmet finns en isoleringsplatta (påminner om kartong). 

Denna platta får inte tas bort.

•  Använd inte apparaten om systemet för säkerhetslåset inte fungerar, eftersom 

det innebär att utrustningen kan sättas på även om luckan inte är stängd. Om 
luckan är öppen riskerar du att utsättas för mikrovågsstrålning.

•  Sätt aldrig upp luckan.

•  Använd inte apparaten om det finns rester av rengöringsmedel i den.
•  Barn som befinner sig i närheten av apparaten när den är i bruk bör hållas under 

uppsikt. Barn får inte använda apparaten utan tillsyn från en vuxen.

•  Vid tillagning i kombinationsläge kan apparaten bli mycket varm.
•  Använd inte apparaten om sladden eller stickkontakten är skadade, om den inte 

fungerar korrekt eller om den skadats av tung belastning, slag eller liknande.

•  Försök aldrig reparera apparaten själv.
•  Om apparaten, sladden eller kontakten behöver lagas ska den skickas till en 

auktoriserad serviceverkstad. Ej auktoriserade reparationer eller ändringar gör 

garantin ogiltig. Kontakta inköpsstället för reparationer som täcks av garantin.

Placering av apparaten 

•  Blockera inte ventilationsöppningarna på ovansida, sidor och baksida.
•  Placera inte apparaten eller sladden nära varma områden som gasplattor eller 

elektriska spisplattor.

•  Ta inte bort fötterna.
•  Apparaten är avsedd att användas fristående. Kontrollera alltid att ventilhålen på 

ovansidan inte är täckta. Om de är täckta när apparaten används finns det risk 

för överhettning. Använd den inte förrän den har svalnat.

Viktiga säkerhetsföreskrifter vid tillagning av mat!

•  Om du använder apparaten för att värma barnmat eller vätska i en nappflaska 

måste du alltid röra om maten/vätskan och kontrollera temperaturen 

innan du matar barnet. På så sätt fördelas värmen jämnt och du undviker 
skållningsskador.

•  Lämna inte locket på och/eller nappen får inte sitta på plats på nappflaskor som 

placeras i apparaten.

•  Om vissa typer av mat värms för länge kan de förkolna och ryka. Om det händer 

ska du låta luckan vara stängd och stänga av apparaten helt.

•  En del mat med lågt vatteninnehåll, t.ex. choklad i rutor och bakverk med söt 

fyllning ska värmas försiktigt så att de, eller behållaren, inte förstörs.

Brandrisk!

•  Observera följande punkter för att minska risken för brand i ugnsutrymmet:
o  Tillaga inte maten för länge eller vid för hög temperatur, och lämna inte 

mikrovågsugnen obevakad om du använt papper, plast eller annat lättantändligt 
material i syfte att minska tillagningstiden.

o  Metallklämmor och lock/plastfilm som innehåller metalltrådar kan orsaka gnistor 

och måste därför tas bort.

o  Värm aldrig olja eller fett i apparaten.
o  Om material i apparaten börjar brinna ska du låta luckan vara stängd. Stäng av 

apparaten omedelbart och dra ut kontakten ur vägguttaget.

BESKRIVNING AV APPARATENS DELAR

1.  Grillelement
2.  Isoleringsplatta
3.   Display
4.  Knappsats
5.  Gummifötter
6.  Tallrik (på spindel) (syns ej på bild)
7.   Stekgaller
8.   Glastallrik
9.   Låshakar

a.  Knappen "Micro" (mikrovågseffekt)
b.  Knappen "Combi. 2" (kombinationsprogram 2)
c.  Knappen "Clock"
d.  Knappen "Grill"
e.  Knappen "Wei.Adj" (viktjustering)
f.  Knappen "Combi. 1" (kombinationsprogram 1)

g.  Knappen "Stop/Cancel" ("Stopp/Avbryt")

h.  Knappen "Start"  

i.  Knappen TIME/MENU (ställa in tid och meny)

j.  Programlista

FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGSTILLFÄLLET

Varje enskild apparat kontrolleras på fabriken, men för säkerhets skull bör du, efter 
uppackning, kontrollera att apparaten inte skadats under transporten. Kontrollera 

om det finns någon synlig skada (t.ex. märken eller liknande), om luckan går 

att stänga, om den är intakt samt om gångjärnen är i ordning. Om apparaten 
verkar skadad ska du kontakta inköpsstället. Använd inte apparaten förrän den 
kontrollerats av en auktoriserad specialist. 

Innan användning bör du se till att allt förpackningsmaterial tagits bort, både på 
in- och utsidan. 

Placering av apparaten 

Apparaten måste stå på en jämn yta som orkar bära dess vikt (cirka 12.5 kg). Det 

måste finnas ett fritt utrymme på minst 10 cm bakom, 5 cm på sidorna av och 20 

cm ovanför apparaten för att garantera tillräcklig ventilation.

Anslutning

Apparaten måste anslutas till ett 230 V växelströmsuttag, 50 Hz. Garantin gäller 
inte om apparaten ansluts till ett uttag med felaktig spänning. När strömmen till 
ugnen sätts på visar displayen (3) "1:01", punkterna mellan siffrorna blinkar och 
klockindikatorn visas i det övre högra hörnet.

Ställa in klockan

1.  Tryck på knappen "Clock" (c). Klockindikatorn börjar blinka och siffran för 

timmar visas.

2.  Ställ in klockan på 12- eller 24-timmarsformat med knappen "Clock".

3.  Vrid på knappen "Time/Menu" (i) för att ställa in timmar.

4.  Tryck på knappen "Clock". Siffran för minuter visas bredvid siffran för timmar.

5.  Vrid på knappen "Time/Menu" för att ställa in minuterna.

6.  Tryck på knappen "Clock" för att slutföra inställningen.
7.  De två punkterna mellan siffrorna börjar blinka och klockindikatorn slutar blinka, 

vilket innebär att klockan är igång.

Installation av den roterande glastallriken

Kontrollera att glastallriken (8) sitter korrekt på den roterande ringen innan du 
använder apparaten. Montera den på de tre hjulen, med vart och ett av hjulen 
inpassade i skåran undertill på den roterande tallriken.

ANVÄNDA APPARATEN
Grundläggande användning

•  Placera maten som ska tillagas i apparaten och stäng ugnsluckan. Välj 

tillagningsfunktion såsom beskrivs nedan och sätt på apparaten. När 
tillagningstiden är över stannar mikrovågsugnen automatiskt. På displayen visas 

"End" och 4 pip hörs. 

•  När displayen visar "End" kan du inte återställa apparaten förrän ugnsluckan 

har öppnats eller förrän du trycker på knappen "Stop/Cancel", så att displayen 

återgår till klockfunktionen.

•  Om du inte startar apparaten inom cirka. 20 sekunders inställning av program 

och time, avger den en signal och återgår till klockdisplayen.

•  Den högsta tillagningstiden som kan ställas in för manuell mikrovågstillagning, 

grillning eller kombinerad tillagning är 60 minuter. 

•  Tillagningen kan avbrytas tillfälligt när som helst genom att trycka på knappen 

"Stop/Cancel" en gång. Om du trycker på knappen två gånger avbryts 

tillagningstiden och det program som valts.

•  Tillagningen kan även avbrytas tillfälligt genom att du öppnar luckan (praktiskt 

om du behöver vända på maten). 

•  Om tillagningen avbryts tillfälligt visar klockan den återstående tillagningstiden 

och pausindikatorn på displayens översta rad blinkar.

•  Om du vill sätta igång tillagningen igen stänger du ugnsluckan (om den 

har öppnats) och trycker på knappen "Start" (h). Pausindikatorn släcks när 
tillagningen återupptas.

•  Du kan kontrollera tiden under tillagning genom att trycka på knappen "Clock". 

Efter några sekunder återgår displayen till att visa återstående tillagningstid.

Содержание 753-126

Страница 1: ...Mikrobølgeovn med grill 2 Mikrovågsugn med grill 5 Mikrobølgeovn med grill 8 Mikroaaltouuni jossa grillitoiminto 11 Kuchenka mikrofalowa z grillem 14 Mikrowellenherd mit Grill 17 Kuchenka mikrofalowa z grillem 21 DK SE NO FI UK DE PL ...

Страница 2: ...d kan nogle fødevarer forkulle og udvikle røg Hvis det sker skal du lade ovndøren være lukket og slukke helt for apparatet Nogle fødevarer med lavt vandindhold f eks chokolade i blokke og bagværk med sødt fyld skal varmes forsigtigt Ellers kan de blive ødelagt eller ødelægge beholderen Brandfare For at reducere risikoen for at der opstår ild i ovnrummet skal du være særligt opmærksom på følgende p...

Страница 3: ...onsprogram 2 Med kombinationsprogram 2 tilberedes maden med 55 mikrobølgeeffekt og 45 grilleffekt Dette program er velegnet til omeletter bagte kartofler og fjerkræ 1 Tryk én gang på knappen COMB2 2 b COMB2 vises i displayets nederste linje og pausesymbolet begynder at blinke Uret viser 10 sekunder 2 Forøg tilberedningstiden ved at dreje knappen Time Menu til den ønskede tid vises på displayet 3 T...

Страница 4: ...ldstråd Prik små huller i posen og læg den i apparatet på en tallerken eller et glasfad Uegnede redskaber og materialer Når du tilbereder mad i apparatet må du ikke bruge følgende redskaber og materialer Forseglet glas flasker med små åbninger da de kan sprænge Almindelige termometre Sølvpapir foliebakker da mikrobølgestrålerne ikke kan trænge igennem materialet og dermed ikke kan koge fødevarerne...

Страница 5: ...t kontakten ur vägguttaget BESKRIVNING AV APPARATENS DELAR 1 Grillelement 2 Isoleringsplatta 3 Display 4 Knappsats 5 Gummifötter 6 Tallrik på spindel syns ej på bild 7 Stekgaller 8 Glastallrik 9 Låshakar a Knappen Micro mikrovågseffekt b Knappen Combi 2 kombinationsprogram 2 c Knappen Clock d Knappen Grill e Knappen Wei Adj viktjustering f Knappen Combi 1 kombinationsprogram 1 g Knappen Stop Cance...

Страница 6: ...rstående tillagningstid Automenyprogram Indikering på Livsmedel Intervall displayen livsmedel gram 1 1 Mjölk kaffe 1 2 eller 3 livsmedel 2 2 Ris 150 g 300 g 450 g 3 3 Spaghetti 100 g 200 g 300 g 4 4 Potatis 150 g 300 g 450 g 5 5 Värmning 100 g 200 g 300 g 6 6 Fisk 200 g 300 g 400 g 7 7 Kyckling 200 g 400 g 600 g 8 8 Nötkött lamm 200 g 300 g 400 g 9 9 Grillspett 200 g 300 g 400 g OBS Du kan behöva ...

Страница 7: ... och dra ut stickkontakten ur eluttaget innan rengöring Använd aldrig skurpulver stålborstar eller andra starka rengöringsmedel för att rengöra in eller utsidan av apparaten då de kan repa ytorna Använd istället en trasa fuktad med varmt vatten och använd diskmedel om apparaten är väldigt smutsig Se till att inget vatten rinner ner i ventilationshålen Spindeln och apparatens golv måste göras rent ...

Страница 8: ...kelte typer mat varmes opp for lenge kan de bli forkullet eller avgi røyk Hvis dette skjer skal du la døren være igjen og slå apparatet helt av Enkelte typer mat med lavt vanninnhold for eksempel småkaker med sjokolade og terter med søtt fyll bør varmes opp forsiktig hvis ikke kan maten eller beholderen bli ødelagt Brannfare Vær oppmerksom på følgende så reduserer du risikoen for at det oppstår br...

Страница 9: ...Time Menu knappen inntil ønsket tilberedningstid vises i displayet 3 Trykk på knappen Start for å starte tilberedningen Pausesymbolet slås av og displayet viser gjenværende tilberedningstid Tilberedning ved hjelp av automenyen Apparatet har 9 automenyprogrammer for forskjellige mattyper og funksjoner se tabellen under samt programlisten j i tillegg til automatisk opptiningsprogrammer for mat oppti...

Страница 10: ... små åpninger De kan eksplodere Termometre til vanlig bruk Sølvfolie foliefat Mikrobølgene klarer ikke å trenge gjennom materialet og maten blir ikke tilberedt Resirkulert papir Det kan inneholde metallspon som kan forårsake gnister og eller brann Gjenlukkede bokser beholdere med forseglede lokk Det høye trykket kan føre til at boksen beholderen eksploderer Metallklips og andre lokk folier som inn...

Страница 11: ...e pistorasiasta LAITTEEN PÄÄOSAT 1 Grillivastus 2 Kiillelevy 3 Näyttö 4 Ohjauspaneeli 5 Kumijalat 6 Pyörivä kuumennusalusta pyöritysakselin päällä ei näy kuvassa 7 Grilliritilä 8 Pyörivä lasinen kuumennusalusta 9 Lukitustapit a Micro mikro painike mikroaaltoteho b Combi 2 painike yhdistelmäohjelma 2 c Clock kello painike d Grill grilli painike e Wei Adj painike painon asettaminen f Combi 1 painike...

Страница 12: ...lmaisin alkaa nyt vilkkua o HUOM Älä aseta painoa Wei Adj painikkeella kun käytät sulatusohjelmia 100 1 800 g 3 Aloita kypsentäminen painamalla Start painiketta o Tauon ilmaisin katoaa ja näyttö ilmoittaa jäljellä olevan kypsennysajan Auto menu Näyttöteksti Ruoka aines Säätövälit ohjelma aines grammaa 1 1 Maito kahvi 1 2 tai 3 ainesta 2 2V Riisi 150 g 300 g 450 g 3 3 Spagetti 100 g 200 g 300 g 4 4...

Страница 13: ... heijastuvat niistä takaisin jolloin ruoka ei lämpene Lautaset astiat ja kulhot joissa on metalli kulta ja hopeakoristeita Nämä astiat voivat hajota ja tai aiheuttaa kipinöitä uunissa PUHDISTUS Puhdista laite seuraavien ohjeiden mukaisesti Kytke laitteen virta pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistusta Älä koskaan puhdista laitteen sisä tai ulkopintaa hankaavilla puhdis...

Страница 14: ...ould leave the oven door closed and switch off the appliance completely Some foods with low water content e g chocolate in squares and pastries with a sweet filling should be heated carefully otherwise they or the container may be ruined Fire hazard To reduce the risk of fire occurring in the oven compartment please note the following points o Do not cook food for too long or at too high a tempera...

Страница 15: ...an be cooked using 55 microwave power and 45 grill power This program is ideal for omelettes baked potatoes and poultry 1 Press the COMB2 button once 2 b COMB2 in the display s bottom line will appear and the pause symbol will begin to flash Clock will show 10 seconds 2 Increase cooking time by turning the Time Menu button until the required time is shown on the display 3 Press the Start button to...

Страница 16: ...metal clips Cotton thread should be used instead Prick the bag with small holes and place it in the appliance on a plate or glass dish Unsuitable utensils and materials When you prepare food in the appliance you should not use the following utensils and materials Sealed glass bottles with small openings as they may explode General purpose thermometers Silver foil foil trays as the microwave rays c...

Страница 17: ... und dass Verbrühungen verhindert werden Der Deckel und oder Sauger darf nicht auf der Flasche sein wenn sie in das Gerät gestellt wird Bei einer zu langen Erhitzungszeit können die Speisen verkohlen und Rauch entstehen Geschieht dies lassen Sie die Tür geschlossen und schalten Sie das Gerät aus Einige Lebensmittel mit geringem Wassergehalt wie Blockschokolade und Backwaren mit süßer Füllung müsse...

Страница 18: ...aren Das Gerät verfügt über zwei Kombi Programme die für die Zubereitung von Speisen mit einer Kombination von Mikrowelle und Grill verwendet werden können Kombi Programm 1 Mit dem Kombi Programm 1 können Speisen mit 30 Mikrowellenleistung und 70 Grillleistung zubereitet werden Das Programm eignet sich ideal für Fisch Kartoffeln und das Überbacken mit Käse 1 Die COMB1 Taste einmal drücken 1 f In d...

Страница 19: ...lyethylen und Phenol sind NICHT geeignet Porzellan Sämtliche Arten von Porzellan sind mikrowellengeeignet feuerfestes Porzellan eignet sich jedoch am besten Feuerfeste Schüsseln mit Deckel Glasschüsseln deren Deckel so fest schließen dass kein Dampf entweichen kann sind ideal für Gemüse und Obst ohne Zusatz von Wasser jedoch nicht mehr als 5 Min Garzeit Bräunungsgeschirr Bei der Verwendung dieser ...

Страница 20: ...em Händler oder von den örtlichen Behörden GARANTIEBEDINGUNGEN Diese Garantie gilt nicht wenn die aufgeführten Hinweise nicht beachtet werden unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden das Gerät unsachgemäß behandelt Gewalt ausgesetzt oder anderweitig beschädigt worden ist Schäden aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz entstanden sind Wegen der fortlaufenden Entwicklung unserer Produkte behalte...

Страница 21: ...niu i zacząć dymić Jeżeli tak się stanie należy pozostawić zamknięte drzwiczki i całkowicie wyłączyć urządzenie Niektóre produkty z niską zawartością wody np czekolada w kostkach lub ciasta ze słodkim nadzieniem powinny być podgrzewane ostrożnie W przeciwnym razie zniszczeniu mogą ulec same produkty lub naczynia w których się znajdują Niebezpieczeństwo pożaru Aby zmniejszyć ryzyko pożaru należy pr...

Страница 22: ...inacyjnego potrawy są gotowane przy 30 mocy mikrofal i 70 mocy grilla Program ten jest idealny do przygotowywania ryb ziemniaków i zapiekanek 1 Naciśnij raz przycisk COMB1 1 Zegar 1 f W dolnym wierszu wyświetlacza pojawi się oznaczenie COMB1 a symbol wstrzymania zacznie migać Zegar pokaże czas 10 sekund 2 Przekręcaj przycisk Time Menu Czas Menu do momentu pojawienia się żądanego czasu na wyświetla...

Страница 23: ...ej powinny być używane następujące naczynia i materiały Szkło i szklane miski Naczynia kamionkowe emaliowane i nie emaliowane Żywność pozostaje dłużej gorąca w kamionkowych naczyniach emaliowanych Naczynia plastikowe Mogą być używane do podgrzewania na wiele sposobów Uwaga NIE WOLNO używać pojemników plastikowych wykonanych z melaminy polietylenu i fenolu Porcelana Wszelkie porcelanowe naczynia mo...

Страница 24: ...anie i recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Gospodarstwa domowe na obszarze UE mogą nieodpłatnie oddawać zużyty sprzęt do specjalnych zakładów utylizacji odpadów W niektórych państwach członkowskich można zwrócić zużyty sprzęt sprzedawcy u którego dokonano zakupu pod warunkiem zakupienia nowych produktów Aby uzyskać więcej informacji na temat postępowania ze zużytym sprzętem ...

Отзывы: