background image

ASSEMBLING THE VACUUM 
CLEANER:

Fitting the tube:

-  Press the buttons on the end of the

tube and insert the tube into the air-
intake. 

Removing the hose:

-  To release the hose, press the buttons

on the end of the hose and pull the
hose firmly from the air intake duct.

FLOOR BRUSH USE

-  Press the button on the floor brush, so

the brush is shown for cleaning hard
floors

-  Press the other button to withdraw the

brush for cleaning carpets. 

OPERATION

-  Do not remove the plug from the socket

by pulling the cable or the appliance
itself.

-  Do not run the appliance over the

power cable. 

-  Do not use the appliance to vacuum up

lit matches, cigarette ends or hot ashes.

-  Do not use the appliance on wet

surfaces. 

-  Do not obstruct the air intake or the air

outlet vents.

-  Do not use the appliance to vacuum up

needles, drawing pins or string. 

INSTRUCTIONS FOR USE

-  Before using the appliance, unwind a

sufficient length of cable and insert the
plug into the power socket.  A yellow
mark on the power cable shows the
ideal cable length. Do not extend the
cable beyond the red mark. 
To rewind the power cable, press the
rewind button with one hand, and guide
the cable with the other hand to ensure
that it does not whip causing damage. 

-  Press the ON/OFF button to switch the

appliance on. 

-

The vacuum cleaner’s three special
nozzles can be stored in the storage
compartment (14). Remove the floor
nozzle and fit the special nozzle
required to the end of the telescopic
tube. Note: The brush nozzle (18) must
be placed over the joint nozzle (17).
Close the cover again before turning
the vacuum cleaner on (the buttons (15)
must be clicked in place).

-

While in use, the suction force can be
regulated by opening and closing the
air valve on the handle or adjusted
electronically using the suction force
regulation slider (13).

REPLACING THE DUST BAG:

After removing the hose, open the front
cover by pressing the lock lever and pulling
upwards. 
Remove the dustbag-holder.
Remove the dustbag from the holder.
Replace the dustbag by inserting the
carton of the dustbag into the grooves of
the dustbag-holder.

REPLACING THE MOTORFILTER

The motor-filter is the filter placed behind
the dustbag:
Open the front cover, and gently pull out
the filter free of the holder.  
Insert a new motor-filter.

12

IM  06/01/05  8:25  Side 12

Содержание 740-108

Страница 1: ... DK Støvsuger 2 SE Dammsugare 5 FI Pölynimuri 8 UK Vacuum cleaner 11 DE Staubsauger 14 PL Odkurzacz 18 ART NR 740 108 www ideline com ...

Страница 2: ...det den er beregnet til som anført i brugsanvisningen Undlad at starte støvsugeren hvis den forekommer defekt på nogen måde M h t reparation skal støvsugeren indleveres til en fagmand Dette apparat er kun til almindeligt husholdningsbrug ikke til industrielt eller kommercielt brug Når apparatet ikke benyttes bør det opbevares udenfor børns rækkevidde Når apparatet anvendes skal børn der opholder s...

Страница 3: ...tændstikker varm aske cigaretskodder eller lignende op med Benyt ikke støvsugeren på våde overflader Indsugnings udluftningskanaler må ikke tildækkes Undgå opsugning af hårde og skarpe genstande For oprulning af ledningen tryk på oprulnings knappen med den ene hånd og hold igen på ledningen med den anden hånd Tryk på tænd sluk knappen for at starte støvsugeren Støvsugerens tre specialmundstykker k...

Страница 4: ...es stående på endedækslet RENGØRING Tag stikket ud af stikkontakten og tør støvsugeren af med en let fugtig klud Brug ingen former for stærke opløsende eller slibende rengøringsmidler Apparatet eller ledningen må ikke nedsænkes i nogen form for væske MILJØTIPS Et el elektronik produkt bør når det ikke længere er funktionsdygtigt bortskaffes med mindst mulig miljøbelastning Apparatet skal bortskaff...

Страница 5: ...igt anvisningarna i bruksanvisningen Starta inte dammsugaren om den verkar vara felaktig på något sätt För reparation eller reservdelar kontakta försäljningsstället eller en auktoriserad serviceverkstad Dammsugarslangen innehåller en el kabel Om nätsladden skulle bli skadad på något sätt får dammsugaren inte användas Ta den till en serviceverkstad med el behörighet för reparation Håll dig alltid i...

Страница 6: ...r inte över sladden med dammsugaren Sug inte upp brinnande tändstickor fimpar eller het aska Dammsug inte våta ytor Täpp inte till luftinsug eller luftutsläpp Sug inte upp nålar häftstift eller snören Dammsugarens tre specialmunstycken kan förvaras i förvaringsutrymmet 14 Ta bort golvmunstycket och sätt dit det specialmunstycke du vill använda i änden på teleskopröret Obs Borstmunstycket 18 måste ...

Страница 7: ...ov med en fuktig trasa Apparaten får inte doppas ner i vatten eller andra vätskor MILJÖTIPS En el elektronikprodukt bör avfallshanteras med minsta möjliga miljöbelastning när den inte längre är funktionsduglig Apparaten skall avfallshanteras enligt de lokala reglerna i din kommun men i många fall kan du göra dig av med produkten på din lokala avfallsstation GARANTIN GÄLLER INTE Om ovanstående inte...

Страница 8: ...ytä imuria vain tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla Älä kytke imuriin virtaa jos imuri vaikuttaa vialliselta Lisätietoja korjauksesta ja varaosista saat myyjältä tai valtuutetusta huollosta Virtajohdossa kulkee vaarallinen jännite Jos virtajohto vaurioituu älä käytä imuria Toimita imuri asiantuntevaan korjaamoon Valvo imurin käyttöä huolellisesti jos sitä käyttävät lapset tai sitä käytetään las...

Страница 9: ...je kansi 2 uudelleen ennen kuin kytket pölynimuriin virran lukituskorvakkeiden 15 on napsahdettava paikoilleen Älä imuroi neuloja nastoja tai jousia Käytön aikana imutehoa voi säätää avaamalla tai sulkemalla kahvassa olevaa ilmaventtiiliä Tehoa voi säätää myös elektronisesti tehonsäätimellä KÄYTTÖOHJEET Kelaa esiin riittävä määrä johtoa ennen imurin käyttämistä ja työnnä pistoke pistorasiaan Johdo...

Страница 10: ...muria veteen tai muuhun nesteeseen YMPÄRISTÖN HUOMIOIMINEN Rikkoutuneet sähkölaitteet on hävitettävä paikallisten asetusten mukaan siten että ne aiheuttavat mahdollisimman vähän vahinkoa ympäristölle Sähkölaitteet voi usein toimittaa paikalliseen kierrätyskeskukseen TAKUU EI KATA VAURIOITA JOS edellä mainittuja ohjeita ei ole noudatettu laitetta on käytetty vastoin ohjeita laitteen käytössä on käy...

Страница 11: ...rm This appliance is for domestic use only Use as described in this instruction booklet Do not switch on the appliance if it appears to be faulty in any way For repairs or accessories contact your dealer or an authorised Service Centre The flexible tube contains an electrical wire Should the supply cord become damaged in any way do not use the vacuum cleaner Please take it to a professional for re...

Страница 12: ...d the cable beyond the red mark To rewind the power cable press the rewind button with one hand and guide the cable with the other hand to ensure that it does not whip causing damage Press the ON OFF button to switch the appliance on The vacuum cleaner s three special nozzles can be stored in the storage compartment 14 Remove the floor nozzle and fit the special nozzle required to the end of the t...

Страница 13: ...pliance into water or other liquids ENVIRONMENTAL TIP An electronic appliance should when it is no longer capable of functioning be disposed of with least possible environmental damage according to the local regulations in your municipality In most cases you can discharge the appliance at your local recycling centre THE WARRANTY DOES NOT COVER If the above points have not been observed If the appl...

Страница 14: ...en Sie niemals Methylalkohol oder andere Lösemittel zum Reinigen des Geräts Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von Flüssigkeiten Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt Sorgen Sie dafür dass das Gerät nicht in die Hände von Kindern oder gebrechlichen Personen gelangt Dieses Gerät eignet sich nur für den Hausgebrauch Verwenden Sie es wie in dieser Gebrauchsanweisung bes...

Страница 15: ... Sie den Schlauch aus der Luftansaugöffnung VERWENDUNG DER BODENBÜRSTE Drücken Sie den Knopf an der Bodenbürste damit diese zum Reinigen von Hartböden ausgefahren wird Drücken Sie den anderen Knopf damit die Bürste zum Reinigen von Teppichen wieder eingezogen wird BEDIENUNG Ziehen Sie den Stecker nicht aus der Steckdose indem Sie am Gerätekabel ziehen Fahren Sie mit dem Gerät nicht über das Netzka...

Страница 16: ...Zurückschnellen Schäden verursacht Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die EIN AUS Taste AUSTAUSCH DES STAUBBEUTELS Entfernen Sie den Schlauch und öffnen Sie die Frontabdeckung indem Sie den Verriegelungshebel drücken und nach oben ziehen Entfernen Sie den Staubbeutelhalter Entfernen Sie den Staubbeutel aus dem Halter Ersetzen Sie den Staubbeutel indem Sie den Karton des Staubbeutels in die Ril...

Страница 17: ...nsfähig ist sollte möglichst umweltfreundlich und gemäß der in Ihrer Kommune geltenden Bestimmungen entsorgt werden Meist können Elektrogeräte beim Recyclingcenter vor Ort abgegeben werden DIE GARANTIE ERLISCHT Wenn die obigen Hinweise nicht befolgt wurden Bei nicht ordnungsgemäßer Wartung bei Beschädigung durch unsachgemäße Behandlung oder Beschädigungen sonstiger Art Bei Mängeln oder Defekten di...

Страница 18: ... ani innych rozpuszczalników Urzàdzenie nie jest przeznaczone do zbierania cieczy Nie nale y pozostawiaç w àczonego urzàdzenia bez nadzoru Odkurzacz nale y przechowywaç w miejscu niedost pnym dla dzieci i osób niepe nosprawnych Odkurzacz jest przeznaczony wy àcznie do u ytku domowego Nale y z niego korzystaç zgodnie z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji Nie nale y w àczaç odkurzacza w pr...

Страница 19: ...aç zapalonych zapa ek arzàcych si niedopa ków ani goràcego popio u Nie korzystaç z urzàdzenia na mokrej powierzchni Nie zakrywaç wlotu ani wylotu powietrza Za pomocà odkurzacza nie zbieraç igie pinezek ani sznurków Si zasysania w trakcie u ytkowania mo na wyregulowaç otwierajàc lub zamykajàc zawór powietrza w uchwycie Mo na jà równie wyregulowaç elektronicznie za pomocà przycisku regulacji si y za...

Страница 20: ...LNIKOWEGO Filtr silnikowy jest umieszczony za workiem Otworzyç przednià os on i delikatnie uwolniç filtr z uchwytu W o yç nowy filtr silnikowy WYMIANA FILTRA HEPA Nale y otworzyç pokryw 2 zwalniajàc zatrzaski 15 Nale y wyjàç stary filtr HEPA i w o yç nowy filtr HEPA Przed uruchomieniem odkurzacza nale y ponownie zamknàç pokryw zatrzaski 15 muszà byç zatrzaÊni te ODKURZACZA NALE Y U YWAå TYLKO Z ZA...

Страница 21: ...enie lub nieprawid owe dzia anie by o skutkiem niew aÊciwej dystrybucji jeÊli naprawy lub jakiekolwiek modyfikacje urzàdzenia zosta y dokonane przez osoby nieupowa nione Ze wzgl du na proces ciàg ego doskonalenia produktów w zakresie ich funkcjonalnoÊci i konstrukcji firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produktach bez uprzedzenia IMPORTER Adexi Group Producent nie ponosi odpowiedzia...

Страница 22: ...22 ...

Отзывы: