44
WIKA Mode d'emploi transmetteur de pression immergeable, type LH-10
FR
14075011.03 07/2016 EN/DE/FR/ES
Annexe 1 : Déclaration de conformité UE
Страница 1: ...ng Mode d emploi Manual de instrucciones EN DE FR ES Submersible pressure transmitter model LH 10 Pegelsonde Typ LH 10 Submersible pressure transmitter model LH 10 Sonda de pozo modelo LH 10 Transmett...
Страница 2: ...ny work read the operating instructions Keep for later use Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen Zum sp teren Gebrauch aufbewahren Lire le mode d emploi avant de commencer toute op ration...
Страница 3: ...Declarations of conformity can be found online at www wika com 1 General information 2 2 Safety 3 3 Specifications 6 4 Design and function 7 5 Transport packaging and storage 8 6 Commissioning operat...
Страница 4: ...served Observe the relevant local accident prevention regulations and general safety regulations for the instrument s range of use The operating instructions are part of the product and must be kept i...
Страница 5: ...aces or liquids if not avoided 2 Safety WARNING Before installation commissioning and operation ensure that the appropriate submersible pressure trans mitter has been selected in terms of measuring ra...
Страница 6: ...nnel who have the qualifications described below Skilled personnel Skilled personnel are understood to be personnel who based on their technical training knowledge of measurement and control technolog...
Страница 7: ...nne Instruments bearing this mark comply with the relevant European directives CSA Canadian Standard Association The instrument has been inspected and certified by CSA International Instruments bearin...
Страница 8: ...Burst pressure 950 950 950 1 600 psi Measuring range 0 5 0 10 0 15 0 25 0 50 0 100 0 150 Overpressure limit 30 45 70 120 150 150 150 Burst pressure 35 60 90 180 150 150 150 Measuring range 0 160 0 200...
Страница 9: ...itter with FEP cable up to 100 m Submersible pressure transmitter with PUR cable up to 300 m CE conformity EMC directive 2004 108 EC EN 61326 emission group 1 class B and immunity industrial applicati...
Страница 10: ...factors Direct sunlight or proximity to hot objects Mechanical vibration mechanical shock putting it down hard Soot vapour dust and corrosive gases Humid or wet environment Potentially explosive envir...
Страница 11: ...if it is in perfect condition with respect to safety 6 1 Mechanical mounting The protection cap protects the internal diaphragm from damage Remove the protective cap if the medium is viscous or contam...
Страница 12: ...no moisture enters at the cable end 6 2 2 Pin assignment Cable outlet 2 wire 3 wire U brown brown U green green S white Shield grey grey 6 2 3 Setting up a voltage supply The power supply for the ins...
Страница 13: ...7 1 Maintenance This submersible pressure transmitter is maintenance free Repairs must only be carried out by the manufacturer 7 2 Cleaning CAUTION Prior to cleaning switch off and disconnect the subm...
Страница 14: ...if it fails repeatedly contact the manufacturer Signal span varies inaccurate Operating temperature too high low Operate the instrument in the permissible temperature range Deviating zero point signal...
Страница 15: ...substances acids bases solutions etc When returning the instrument use the original packaging or a suitable transport package To avoid damage 1 Mount the protection cap 2 Wrap the instrument in an ant...
Страница 16: ...16 WIKA operating instructions submersible pressure transmitter model LH 10 14075011 03 07 2016 EN DE FR ES EN Appendix 1 EU Declaration of conformity...
Страница 17: ...ne unter www wika de 1 Allgemeines 18 2 Sicherheit 19 3 Technische Daten 22 4 Aufbau und Funktion 23 5 Transport Verpackung und Lagerung 24 6 Inbetriebnahme Betrieb 25 7 Wartung und Reinigung 27 8 St...
Страница 18: ...andlungsanweisungen Die f r den Einsatzbereich des Ger tes geltenden rtlichen Unfallverh tungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten Die Betriebsanleitung ist Produktbestandtei...
Страница 19: ...rbrennungen f hren kann wenn sie nicht gemieden wird 2 Sicherheit WARNUNG Vor Montage Inbetriebnahme und Betrieb sicherstellen dass die richtige Pegelsonde hinsichtlich Messbe reich Ausf hrung und spe...
Страница 20: ...hf hren lassen Fachpersonal Das Fachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung seiner Kenntnisse der Mess und Regelungstechnik und seiner Erfahrungen sowie Kenntnis der landesspezifischen Vors...
Страница 21: ...zutreffenden europ ischen Richtlinien CSA Canadian Standard Association Das Ger t wurde durch CSA International gepr ft und zertifiziert Ger te mit dieser Kennzeichnung stimmen berein mit den anwendb...
Страница 22: ...k 950 950 950 1 600 psi Messbereich 0 5 0 10 0 15 0 25 0 50 0 100 0 150 berlast Druckgrenze 30 45 70 120 150 150 150 Berstdruck 35 60 90 180 150 150 150 Messbereich 0 160 0 200 0 300 berlast Druckgren...
Страница 23: ...s 100 m Pegelsonde mit PUR Kabel bis 300 m CE Konformit t EMV Richtline 2004 108 EG EN 61326 Emission Gruppe 1 Klasse B und St rfestigkeit industrieller Bereich Bei Sondertypennummer z B LH 10000 Spez...
Страница 24: ...zu hei en Gegenst nden Mechanische Vibration mechanischer Schock hartes Aufstellen Ru Dampf Staub und korrosive Gase Feuchte oder nasse Umgebung Explosionsgef hrdete Umgebung entz ndliche Atmosph ren...
Страница 25: ...anische Montage Die Schutzkappe sch tzt die innenliegende Membrane vor Besch digung Die Schutzkappe bei z hfl ssigem oder verschmutztem Medium entfernen 6 Inbetriebnahme Betrieb Anforderungen an Monta...
Страница 26: ...Kabels keine Feuchtigkeit eintritt 6 2 2 Anschlussbelegung Kabelausgang 2 Leiter 3 Leiter U braun braun U gr n gr n S wei Schirm grau grau 6 2 3 Spannungsversorgung einrichten Die Versorgung des Ger...
Страница 27: ...Pegelsonde ist wartungsfrei Reparaturen sind ausschlie lich vom Hersteller durchzuf hren 7 2 Reinigung VORSICHT Vor der Reinigung die Pegelsonde ordnungsgem ausschalten und von der Spannungsversorgung...
Страница 28: ...takt mit dem Hersteller aufnehmen Signalspanne schwankend ungenau Zu hohe niedrige Einsatztemperaturen Ger t im zul ssigen Temperaturbereich betreiben Abweichendes Nullpunktsignal Zu hohe niedrige Ein...
Страница 29: ...iginalverpackung oder eine geeignete Transportverpackung verwenden Um Sch den zu vermeiden 1 Schutzkappe montieren 2 Das Ger t in eine antistatische Plastikfolie einh llen 3 Das Ger t mit dem D mmmate...
Страница 30: ...30 WIKA Betriebsanleitung Pegelsonde Typ LH 10 DE 14075011 03 07 2016 EN DE FR ES Anlage 1 EU Konformit tserkl rung...
Страница 31: ...r www wika fr 1 G n ralit s 32 2 S curit 33 3 Sp cifications 36 4 Conception et fonction 37 5 Transport emballage et stockage 38 6 Mise en service exploitation 39 7 Entretien et nettoyage 41 8 Dysfonc...
Страница 32: ...les prescriptions locales de pr vention contre les accidents et les prescriptions g n rales de s curit en vigueur pour le domaine d application de l instrument Le mode d emploi fait partie de l instr...
Страница 33: ...n est pas vit e 2 S curit AVERTISSEMENT Avant le montage la mise en service et le fonctionnement s assurer que le transmetteur de pression immergeable a t choisi de fa on ad quate en ce qui concerne l...
Страница 34: ...raison de sa formation sp cialis e de ses connaissances dans le domaine de la technique de mesure et de r gulation et de ses exp riences de m me que de sa connaissance des prescriptions nationales de...
Страница 35: ...europ ennes pertinentes CSA Canadian Standard Association L instrument a t contr l et certifi par CSA International Les instruments avec ce marquage sont conformes aux normes canadiennes de s curit p...
Страница 36: ...ent 950 950 950 1 600 psi Etendue de mesure 0 5 0 10 0 15 0 25 0 50 0 100 0 150 Limite de surpression 30 45 70 120 150 150 150 Pression d clatement 35 60 90 180 150 150 150 Etendue de mesure 0 160 0 2...
Страница 37: ...PUR jusqu 300 m Conformit CE Directive CEM 2004 108 CE EN61326 mission groupe 1 classe B et r sistance aux perturbations domaine industriel Pour les num ros de type sp ciaux par exemple LH 10000 pri...
Страница 38: ...ds Vibrations m caniques chocs m caniques mouvements brusques en le posant Suie vapeur poussi re et gaz corrosifs Environnement humide et mouill Environnement pr sentant des risques d explosion atmosp...
Страница 39: ...ge m canique Le bouchon de protection prot ge la membrane interne de tout dommage Enlever le bouchon de protection si le fluide est visqueux ou contamin 6 Mise en service exploitation Bouchon de prote...
Страница 40: ...extr mit du c ble 6 2 2 Configuration du raccordement Sortie c ble 2 fils 3 fils U marron marron U vert vert S blanc Blindage gris gris 6 2 3 D finition d une tension d alimentation L alimentation d u...
Страница 41: ...le ne n cessite aucun entretien Les r parations ne doivent tre effectu es que par le fabricant 7 2 Nettoyage ATTENTION Avant le nettoyage teindre et d brancher le transmetteur de pression immergeable...
Страница 42: ...cter le fabricant Plage de signaux varie n est pas pr cis Temp rature de fonctionnement trop lev e trop basse Utiliser l instrument dans la plage de temp rature admissible D viation du signal de point...
Страница 43: ...r l instrument utiliser l emballage original ou un emballage adapt pour le transport Pour viter des dommages 1 Placer le bouchon de protection 2 Emballer l instrument dans une feuille de plastique ant...
Страница 44: ...44 WIKA Mode d emploi transmetteur de pression immergeable type LH 10 FR 14075011 03 07 2016 EN DE FR ES Annexe 1 D claration de conformit UE...
Страница 45: ...wika es 1 Informaci n general 46 2 Seguridad 47 3 Datos t cnicos 50 4 Dise o y funci n 51 5 Transporte embalaje y almacenamiento 52 6 Puesta en servicio funcionamiento 53 7 Mantenimiento y limpieza 55...
Страница 46: ...ativas sobre la prevenci n de accidentes y las normas de seguridad en vigor en el lugar de utilizaci n del instrumento El manual de instrucciones es una parte integrante del instrumento y debe guardar...
Страница 47: ...se evita 2 Seguridad ADVERTENCIA Antes del montaje la puesta servicio y el funcionamiento asegurarse de que se haya seleccionado la sonda de pozo adecuada con respecto a rango de medida versi n y cond...
Страница 48: ...pecializado Debido a su formaci n profesional a sus conocimientos de la t cnica de regulaci n y medici n as como a su experiencia y su conocimiento de las normativas normas y directivas vigentes en el...
Страница 49: ...anadian Standard Association Este instrumento ha sido comprobado y certificado por CSA International Los instrumentos con este marcado est n conformes a las normas aplicables de Canad relativas a la s...
Страница 50: ...50 950 1 600 psi Rango de medida 0 5 0 10 0 15 0 25 0 50 0 100 0 150 L mite de presi n de sobrecarga 30 45 70 120 150 150 150 Presi n de estallido 35 60 90 180 150 150 150 Rango de medida 0 160 0 200...
Страница 51: ...m Sonda de pozo con cable PUR a 300 m Conformidad CE Directiva de EMC 2004 108 CE EN 61326 emisi n grupo 1 clase B y resistencia a interferencias mbito industrial Observar las especificaciones en el...
Страница 52: ...te Luz solar directa o proximidad a objetos calientes Vibraci n mec nica impacto mec nico colocaci n brusca Holl n vapor polvo y gases corrosivos Entorno h medo o mojado Entorno potencialmente explosi...
Страница 53: ...utamente seguras 6 1 Montaje mec nico La tapa protectora evita que la membrana interior sufra da os Retirarla en caso de medios espesos o sucios 6 Puesta en servicio funcionamiento Tapa protectora Mem...
Страница 54: ...ado Salida de cable 2 hilos 3 hilos U marr n marr n U verde verde S blanco Blindaje gris gris 6 2 3 Establecer la alimentaci n de corriente Para alimentar el transmisor de presi n debe utilizarse un c...
Страница 55: ...miento Todas las reparaciones solamente las debe efectuar el fabricante 7 2 Limpieza CUIDADO Antes de limpiar la sonda de pozo apagarla debidamente y desconectarla de la alimentaci n de corriente Limp...
Страница 56: ...as veces Span de se al oscilante impreciso Temperaturas de uso excesivas insuficientes Utilizar el instrumento dentro del rango de temperatura permitido Desviaci n de se al de punto cero Temperaturas...
Страница 57: ...embalaje adecuado para la devoluci n del instrumento Para prevenir da os 1 Montar la tapa protectora 2 Envolver el instrumento en un film de pl stico antiest tico 3 Colocar el instrumento junto con e...
Страница 58: ...58 WIKA manual de instrucciones sonda de pozo modelo LH 10 ES 14075011 02 12 2015 EN DE FR ES Anexo 1 Declaraci n UE de conformidad...
Страница 59: ...59 ES 14075011 02 12 2015 EN DE FR ES...
Страница 60: ......