background image

34

35

Stryker Elbow Armor

Stryker Knee Armor

Talla única

Talla

Contorno del bíceps

S/M

23 cm - 30,5 cm

L/XL

30,6 cm - 38 cm

USO

Elección del número correcto:

Para asegurarse de que elige la talla correcta de Stryker Elbow Armor o Stryker Knee Armor 
consulte las tablas que se muestran a continuación:

de colocar las protecciones y ajustarlas conforme a las instrucciones anteriores, la longitud de 
la correa de ajuste que queda libre para ajustar la correa es inferior a 3,5 cm, no utilice las 
protecciones.

Stryker Knee Armor – Nota: Las rodilleras izquierda y derecha no son intercambiables. La rodillera 
para la pierna derecha viene indicada mediante el símbolo “R” en el extremo superior de la pieza, 
y la rodillera para la pierna izquierda, mediante el símbolo “L”. Antes de colocar y ajustar las 
rodilleras, asegúrese de haber identificado a qué pierna corresponde cada una. 

• Deshaga el gancho y la tira de las correas de ajuste. Coloque el refuerzo sobre la rodilla con el 

logotipo Icon centrado sobre la rótula. Las correas de ajuste deben quedar colgando hacia la 
zona externa de la espinilla. Una a una, y asegurándose de que las correas de ajuste no están 
torcidas ni traslapadas, coloque cada tira por detrás de la pantorrilla hacia la parte interna de 
la pierna, y tráigala hacia la parte delantera de la espinilla. A continuación, presione el cabo 
suelto del gancho y las tiras de la correa de ajuste sobre el gancho y las tiras del refuerzo de la 
rodilla. 

• Compruebe que las correas de ajuste son lo suficientemente largas para ceñir y aflojar, de forma 

que aseguren el ajuste correcto. Asegúrese de que Stryker Knee Armor se ajusta de manera 
cómoda y no muy apretada, y de que no se moverá de su sitio con demasiada facilidad. Si, una 
vez colocada y ajustada correctamente, la correa de ajuste resulta demasiado larga, es posible 
acortarla cortando por la línea discontinua gris que aparece indicada con unas tijeras.  Solo 
debe cortarse la correa de ajuste por estas líneas discontinuas. Nunca las corte por ningún 
otro lugar. Tenga cuidado de dejar gancho y tira suficiente para que las correas de ajuste 
cierren bien. Si después de colocar las protecciones y ajustarlas conforme a las instrucciones 
anteriores, la longitud de la correa de ajuste que queda libre para ajustar la correa es inferior a 
3,5 cm, no utilice las protecciones. 

Si no logra el ajuste adecuado con este tipo de protección contra impactos, pruebe diferentes 
modelos de protección contra impactos Icon.  Para obtener la máxima protección y seguridad, 
Stryker Elbow Armor o Stryker Knee Armor no debe provocar ningún tipo de molestia, reducir la 
libertad de movimientos del conductor ni limitar el alcance a los controles de la motocicleta, o el 
accionamiento de estos, durante la conducción en posición normal.

Posición y ajuste de la protección: 

Es muy importante ajustar la protección contra impactos adecuadamente. El ajuste de los 
diferentes tipos de protección contra impactos varía debido a diferencias de diseño y estructura. 
Utilice solo protecciones contra impactos que se ajusten adecuadamente. No debe utilizar 
protecciones contra impactos que no se ajusten correctamente. Para que las protecciones contra 
impactos ofrezcan la máxima protección posible, deben colocarse sobre el área que se desea 
proteger y deben cubrirla de forma eficaz. Si las protecciones contra impactos ya están cosidas 
a un traje, una chaqueta o una camisa, integradas en estos mediante cremalleras, o colocadas 
en bolsillos especiales, es importante que sean de la talla adecuada para poder colocarlas 
correctamente. Si las protecciones vienen con soportes independientes, y no están integradas en 
una prenda, la forma de las protecciones y de las áreas protegidas deben encajar bien, a fin de 
conseguir la posición correcta. En cualquier caso, estas protecciones contra impactos cuentan 
con las características necesarias para permanecer ajustadas al cuerpo. El motorista debe llevar 
las protecciones bajo la ropa para garantizar que queden fijas y cubran las áreas protegidas. 
Asegúrese siempre de que las protecciones contra impactos quedan ceñidas, pero sin apretar. 
Compruebe que las correas de ajuste son lo suficientemente largas para ceñir y aflojar, de forma 
que aseguren el ajuste correcto. 

Instrucciones de uso y ajuste:

Stryker Elbow Armor – Nota: La codera Stryker está disponible en 2 tallas diferentes, para 
ajustarse a distintos contornos de brazo. Compruebe en la tabla de tallas indicada anteriormente 
que efectivamente ha elegido la talla correcta. 

• Deshaga el gancho y las tiras de la correa de ajuste y aflójela. Coloque el refuerzo en la parte 

externa del brazo y el extremo de la protección, desprovista de la correa de ajuste, apuntando 
hacia la mano; empezando por el extremo con la correa de ajuste, deslice la mano primero por 
la correa de ajuste, después por la sección media de las mangas y, por último, a través de la 
sección de la manga que queda en el otro extremo. Asegúrese de que la protección está en 
la posición correcta: la correa debe estar situada alrededor del bíceps; la sección media de la 
manga en la parte interna del codo; y el extremo de la manga, sobre el antebrazo. El logotipo 
Icon de la pieza de protección media debe quedar sobre la sección prominente del codo. 

• Compruebe que la correa de ajuste quede sobre el bíceps y que pasa por la anilla rectangular. 

Pliéguela sobre sí misma y presione con firmeza para fijar el gancho y la tira. Verifique que la 
correa de ajuste es lo suficientemente larga para ceñir o aflojar, y ajústela para garantizar el 
ajuste correcto. Asegúrese de que Stryker Elbow Armor se ajusta de manera cómoda y no muy 
apretada, y de que no se moverá de su sitio con demasiada facilidad. Si, una vez colocada 
y ajustada correctamente, la correa de ajuste resulta demasiado larga, es posible acortarla 
cortando por la línea discontinua gris que aparece indicada con unas tijeras.  Solo debe cortarse 
la correa de ajuste por estas líneas discontinuas. Nunca la corte por ningún otro lugar. Tenga 
cuidado de dejar gancho y tira suficiente para que la correa de ajuste cierre bien. Si después 

ADVERTENCIA

REVISIONES DE SEGURIDAD Y OBSOLESCENCIA

Antes de cada uso:

Compruebe que la hebilla y el cierre no estén desgastados ni sucios, ni haya ningún desperfecto 
que pueda impedir que las correas de ajuste se fijen bien. Asegúrese de que las mangas de 
Stryker Elbow Armor no estén rotas ni se hayan soltado. Un equipo de protección individual que 
no se encuentre correctamente abrochado no ofrecerá protección al usuario. Si Stryker Elbow 
Armor o Stryker Knee Armor o cualquier parte de estos se desgastan, sustitúyalos de forma 
inmediata

En caso de impacto:

En el caso de producirse un impacto, los elementos clave de Stryker Elbow Armor y Stryker 
Knee Armor podrían resultar dañados por lo que Stryker Elbow Armor y Stryker Knee Armor 
podrían dejar de proporcionar la protección anteriormente descrita. Puede que los daños no se 
aprecien a simple vista. En caso de impacto, sustituya Stryker Elbow Armor o Stryker Knee Armor. 
Puede adquirir nuevas Stryker Elbow Armor y Stryker Knee Armor en cualquier establecimiento 
distribuidor de Icon.

Regla de los 5 años:

Como norma general, todo equipo de protección individual debe ser sustituido al menos cada 
cinco años, aunque no haya sufrido daños visibles.

Содержание STRYKER

Страница 1: ...in Canada Distribu do no Canad por Parts Canada Tested by Test par Gepr ft durch Testato da Evaluado por Getest door Testado por RICOTEST s r l NB 0498 37010 Pastrengo VR Via Tione 9 Distributed in E...

Страница 2: ...additionally been examined and tested to assure their compliance with technical Standard EN 1621 1 1997 Motorcyclist s protective clothing against mechanical impact Part 1 Requirements and test method...

Страница 3: ...rs and the shape of the protected areas have to t together well In all cases the proper equipment has been supplied to keep these impact protectors rmly in contact with the body The protectors must be...

Страница 4: ...tion Stryker Elbow Armor and Stryker Knee Armor will not prevent traumas caused by high energy impacts traumas caused by severe forces of bending twisting torsion or crushing as the result of striking...

Страница 5: ...Polypropylene Padding 35 Polyester 28 Polyurethane 20 Nylon 17 Polyethylene Lining 100 Polyester Exclusive Of Decoration This product contains no known harmful substances WARNING WAIVER AND RELEASE BY...

Страница 6: ...our assurer leur conformit la norme technique EN 1621 1 1997 V tements de protection contre les chocs m caniques pour motocyclistes Partie 1 Exigences et m thodes d essai des protecteurs contre les ch...

Страница 7: ...des protecteurs contre les chocs sont d j int gr s une combinaison une veste ou une chemise en tant cousus ou attach s par des fermetures clair ou encore plac s dans des poches sp ciales ils doivent...

Страница 8: ...temp ratures extr mes basses ou lev es telles que celles d un v hicule ferm ou d un lieu de stockage ext rieur CONSEILS D ENTRETIEN LIMITES DE PROTECTION Limites de protection Les protecteurs contre...

Страница 9: ...ure Mettez les au rebut conform ment aux dispositions locales en vigueur AVERTISSEMENT STRYKER ELBOW ARMOR MAT RIAUX Corps 39 Polyester 59 Nylon 2 lasthane Carcasse 100 Polypropylene Padding 46 Polyes...

Страница 10: ...zogen Sie wurden zus tzlich untersucht und gepr ft um ihre Konformit t mit der technischen Norm EN 1621 1 1997 Motorradfahrer Schutzkleidung gegen mechanische Belastung Teil 1 Anforderungen und Pr fve...

Страница 11: ...es Protektors und die Form des zu sch tzenden Bereichs m glichst genau bereinstimmen In jedem Fall wurde die richtige Ausr stung mitgeliefert die gew hrleistet dass der Aufprall Protektor eng am K rpe...

Страница 12: ...den als pers nliche Schutzausr stung PSA betrachtet weil sie bei St rzen vom Motorrad begrenzten Schutz bei einem Aufprall auf dem Boden oder auf der Stra e bieten indem sie die bertragene Aufprallkra...

Страница 13: ...STRYKER ELBOW ARMOR Rumpf 39 Polyester 59 Nylon 2 Elastan H lle 100 Polypropylen Polsterung 46 Polyester 25 Polyurethan 17 Polyethylen 12 Nylon Futter 100 Polyester Ohne Dekoration ENTHALTENE WERKSTOF...

Страница 14: ...la direttiva 89 686 CEE Sono stati inoltre esaminati e testati per garantire la loro conformit con la normativa tecnica EN 1621 1 1997 Indumenti di protezione per motociclisti contro gli impatti mecca...

Страница 15: ...e Se i protettori vengono forniti con supporti indipendenti e non sono integrati in un indumento per un posizionamento corretto la taglia dei protettori e quella delle aree protette devono corrisponde...

Страница 16: ...bow Armor e Stryker Knee Armor sono progettati per essere leggeri in modo tale da garantire la massima libert di movimento e il massimo controllo del mezzo Stryker Elbow Armor e Stryker Elbow Armor no...

Страница 17: ...LI DI COMPOSIZIONE PROTETTORE PER STRYKER KNEE ARMOR Tronco 47 Nylon 33 Poliuretano 20 Poliestere Strato esterno 100 Polipropilene Imbottitura 35 Poliestere 28 Poliuretano 20 Nylon 17 Polietilene Fode...

Страница 18: ...a pruebas y ex menes adicionales para garantizar su conformidad con el est ndar t cnico EN 1621 1 1997 Prendas de protecci n contra impactos mec nicos en la pr ctica del motociclismo Parte 1 Requisit...

Страница 19: ...colocarlas correctamente Si las protecciones vienen con soportes independientes y no est n integradas en una prenda la forma de las protecciones y de las reas protegidas deben encajar bien a n de con...

Страница 20: ...raturas extremas como las de un coche cerrado o un almac n exterior INSTRUCCIONES DE CONSERVACI N LIMITACIONES DE PROTECCI N Limitaciones de protecci n Estas protecciones contra impactos se consideran...

Страница 21: ...ERIALES DE STRYKER ELBOW ARMOR Cuerpo 39 Poli ster 59 Nylon 2 Elast n Protecci n 100 Polipropileno Acolchado 46 Poli ster 25 Poliuretano 17 Polietileno 12 Nylon Forro 100 Poli ster Decoraci n exclusiv...

Страница 22: ...ert compatibiliteit met Richtlijn 89 686 EEG Ze zijn ook verder onderzocht en getest om er zeker van te zijn dat ze voldoen aan technische standaard EN 1621 1 1997 Beschermende kleding tegen mechanisc...

Страница 23: ...aansluiten anders functioneert de bescherming niet goed In alle gevallen wordt de juiste uitrusting geleverd om ervoor te zorgen dat deze impactbescherming stevig op het lichaam aansluit De beschermi...

Страница 24: ...kte bescherming te bieden tegen een val De bescherming bestaat uit beperking van de kracht van de impact U kunt de Stryker Elbow Armor en Stryker Knee Armor allebei voor en achteruitbuigen omdat extre...

Страница 25: ...kunnen zijn Reserveonderdelen Er zijn geen reserveonderdelen verkrijgbaar voor de Stryker Elbow Armor en Stryker Knee Armor U dient dus nieuwe te kopen als uw Stryker Elbow Armor of Stryker Knee Armor...

Страница 26: ...modo a garantir a conformidade com a directiva 89 686 CEE Adicionalmente foram avaliados e testados para garantir a sua conformidade com a norma t cnica EN 1621 1 1997 Motorcyclist s protective cloth...

Страница 27: ...s reas protegidas t m de encaixar na perfei o Em qualquer caso foi fornecido o equipamento adequado para manter estas protec es contra impacto em contacto rme com o corpo As protec es dever o ser util...

Страница 28: ...or terem sido desenhadas e fabricadas de forma a oferecerem protec o limitada contra o risco de colis o contra o solo ou a estrada na eventualidade de queda de um motociclo a protec o garantida atrav...

Страница 29: ...A STRYKER ELBOW ARMOR Corpo 39 Poli ster 59 Nylon 2 Elastano Revestimento 100 Polipropileno Acolchoamento 46 Poli ster 25 Poliuretano 17 Polietileno 12 Nylon Forra o 100 Polyester Exclusivo de decora...

Страница 30: ...lbow Armor Stryker Knee Armor 89 686 EEC RICOTEST s r l 0498 89 686 EEC EN 1621 1 1997 1 57 CE Stryker Elbow Armor Stryker Knee Armor 89 686 EEC EN 1621 1 1997 Stryker Elbow Armor Stryker Knee Armor S...

Страница 31: ...Armor 3 5 Icon Stryker Elbow Armor Stryker Knee Armor Stryker Elbow Armor Stryker Icon Stryker Elbow Armor Stryker Elbow Armor Stryker Elbow Armor Stryker Knee Armor Stryker Elbow Armor Stryker Knee...

Страница 32: ...Elbow Armor Stryker Knee Armor Stryker Elbow Armor Stryker Knee Armor Stryker Elbow Armor Stryker Knee Armor Stryker Elbow Armor Stryker Knee Armor Stryker Elbow Armor Stryker Knee Armor Stryker Elbo...

Страница 33: ...r Knee Armor Stryker Elbow Armor Stryker Knee Armor Stryker Elbow Armor Stryker Knee Armor Stryker Elbow Armor Stryker Knee Armor Stryker Elbow Armor Stryker Knee Armor STRYKER 39 59 2 100 46 25 17 12...

Страница 34: ...EEC RICOTEST s r l 0498 EC EN 1621 1 1997 Motorcyclist s protective clothing against mechanical impact Part 1 Requirements and test methods for impact protectors 1 65 89 686 EEC EN 1621 1 1997 Stryke...

Страница 35: ...n 1 Stryker Knee Armor 3 5 cm Icon Stryker Elbow Armor Stryker Knee Armor Stryker 2 Icon Stryker Elbow Armor 3 5 cm Stryker Elbow Armor PPE Stryker Elbow Armor Stryker Knee Armor Stryker Elbow Armor S...

Страница 36: ...r Stryker Elbow Armor Stryker Knee Armor PPE Stryker Elbow Armor Stryker Knee Armor Stryker Elbow Armor Stryker Knee Armor Stryker Elbow Armor Stryker Knee Armor Stryker Elbow Armor Stryker Knee Armor...

Страница 37: ...r Stryker Knee Armor Stryker Elbow Armor Stryker Knee Armor Stryker Elbow Armor Stryker Knee Armor STRYKER ELBOW ARMOR 39 59 2 100 46 25 17 12 100 STRYKER KNEE ARMOR 47 33 20 100 35 28 20 17 100 Icon...

Отзывы: