background image

8. MODE D‘EMPLOI 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Bouton de chaleur 

2. Bouton d'activation. Appuyez sur ce bouton pour 
activer l’appareil. L'appareil change chaque minute 
le sens du massage. Appuyez et maintenez la 
pression sur le bouton pour désactiver le masseur. 

3. Bouton de vitesse de massage. La vitesse par 
défaut est élevée. Appuyez une deuxième fois pour 
une vitesse faible. Appuyez une troisième fois sur la 
vitesse moyenne. 

4. Appuyez sur cette touche pour contrôler la 
rotation du massage. Appuyez à nouveau pour 
l'inverser. 

Utilisation 

 

1) Connectez le masseur à une prise murale. 
2) Appuyez sur le bouton d’activation sur le panneau de contrôle de l'appareil pour le mettre en 
marche.  
3) Appuyez sur le bouton d’activation/désactivation pendant une seconde pour mettre 
l'appareil hors tension. 
4) Débranchez le masseur après utilisation. 
 

 

 

Vous pouvez utiliser les poignées à la fin de l'unité de massage en mettant les mains dedans.  Vous pouvez soit 
laisser l'appareil de massage librement autour du cou / épaules ou vous pouvez joindre les deux bouts de 
l'unité ensemble avec la boutonnière. Mettre les mains dans les poignées rend le massage plus intense en 
raison du poids ajouté à l'unité et sur le cou/épaules. 
 
 
Vous pouvez aussi utiliser le masseur sur d’autres régions de votre corps : 

Содержание ic0955

Страница 1: ...ic0955 Neck Massager Masseur pour le cou Instruction Manual Manuel d utilisation ...

Страница 2: ...ssager if discomfort is experienced The total recommended usage time of the massager is 15 minutes Please avoid use if the massage unit is damaged and call your iComfort technician or dealer Do not use wet hands to pull the plug Do not spill liquids onto this product to avoid electric shock or cause damage to this product In the event of a power failure disconnect the massager 2 ENVIRONMENT The iC...

Страница 3: ...lick of a switch you ll receive a soothing invigorating massage that works wonders on tired muscles Its high performance knocking massagers provide a well balanced treatment and can be used for the shoulder back waist thigh or leg area The automatic massage program varies the massage speed and intensity Use the iComfort ic0955 daily in the comfort of your home You will feel the difference 7 COMPON...

Страница 4: ...SPECIFICATIONS Input Voltage AC110 V 60 Hz 10 WARRANTY LIMITED ONE 1 YEAR WARRANTY This product is guaranteed against all manufactured faults and defects for a period of one 1 year from the date of purchase For repairs or product defects please call our customer service department at 1 866 967 7333 ext 227 Please have your proof of purchase on hand Important notes Any damages caused by an accident...

Страница 5: ...te règle pourrait ralentir significativement ou même arrêter le moteur causant potentiellement des dommages à l appareil Il est recommandé d utiliser l appareil seulement 15 minutes à la fois Appuyez sur le bouton stop pour arrêter l appareil si un malaise survient En cas de bris de l appareil débranchez celui ci et appelez un centre de service iComfort au 1 866 967 7333 Ne tenez pas la fiche d al...

Страница 6: ...moteur fasse du bruit pendant que l appareil fonctionne Si l appareil ne fonctionne pas normalement assurez vous que le cordon d alimentation et la prise d alimentation sont bien connectés et que l interrupteur est allumé L appareil s éteindra également automatiquement pour éviter que le moteur surchauffe lorsqu il a fonctionné continuellement sur une longue période de temps Il pourra à nouveau êt...

Страница 7: ...sseur à une prise murale 2 Appuyez sur le bouton d activation sur le panneau de contrôle de l appareil pour le mettre en marche 3 Appuyez sur le bouton d activation désactivation pendant une seconde pour mettre l appareil hors tension 4 Débranchez le masseur après utilisation Vous pouvez utiliser les poignées à la fin de l unité de massage en mettant les mains dedans Vous pouvez soit laisser l app...

Страница 8: ...ces de produit et attribuable à un accident une utilisation abusive ou une installation inadéquate n est PAS couvert par la garantie En vertu de notre politique nous déclinons toute responsabilité concernant les dommages consécutifs ou indirects Dans certaines provinces ou États il est interdit d exclure ou de limiter les dommages consécutifs ou indirects Par conséquent il est possible que l exclu...

Отзывы: