![ICL AccuPro2000 Скачать руководство пользователя страница 6](http://html1.mh-extra.com/html/icl/accupro2000/accupro2000_assembly-use-and-care_610830006.webp)
Calibrate only if necessary / Calibrar solo si es necesario /
Procéder à l’étalonnage uniquement si cela s’avère nécessaire
/ Kalibrierung nur wenn notwendig / Calibrare solo se
necessario / Kalibracja tylko gdy niezbędna / Kalibreren alleen
indien nodig
Calibration / Calibración / Étalonnage / Kalibrierungs-
anweisung / Calibrazione / Kalibracja / Kalibreren
8
max. 20psi
max. 1,4 bar
Operation & Maintenance / Modo de empleo & Mantenimiento / Utilisation & Maintenance / Bedienung &
Wartung / Utilizzo & Manutenzione / Użytkowanie & Przygotowanie do pracy/ Gebruik & Onderhoud
Calibration / Calibración / Étalonnage / Kalibrierungsanweisung / Calibrazione /
Kalibracja / Kalibreren
3
B
A
Open / Abrir
Ouvrir / Lösen / Aprire
Otwórz / Open
-When calibration key does not fit snugly
-Cuando la llave de calibración no encaja bien
-Lorsque la clavette d’étalonnage
ne s’insère pas correctement
-Wenn der Eichstift nicht eng anliegt
-Quando la chiave di calibrazione non si
adatta agevolmente
-Gdy klucz do kalibracji jest luźny
-Als de kalibreersleutel niet gemakkelijk past
2
Calibration depth
Profundidad
de calibración
Profondeur d’étalonnage
Kalibrierungstiefe
Profondità di
calibrazione
Kalibracja
Kalibreerdiepte
45
9
Disassembly (Only if necessary) / Desmontaje (Solo si
es necesario) / Démontage (Uniquement si nécessaire)
/ Demontage (Nur wenn notwendig) / Smontaggio (Solo
se necessario) / Demontaż (tylko jeśli to konieczne) /
Ontmanteling (Alleen indien nodig)
!
R
!
L
Rotorplate rotates clockwise / El plato rotativo gira
a la derecha / La plaque de rotor pivote dans le sens
des aiguilles d’une montre / Rotorplatte dreht sich im
Uhrzeigersinn / Ruotare la placca di trasmissione in senso
orario / Płytę wirnika obróć zgodnie ze wskazówkami
zegara. / Roterende schijf draait rechtsom
Driving wheel
Rueda motriz
Roue
d’entraînement
Rad drehen
Ruota di
trasmissione
Koło
Rijwiel
6
1
A
B
In ‘E’ position
En la posición ‘E’
En position ‘E’
in die ‘E’ Position bringen
In posizione ‘E’
W pozycji ‘E’
In de ‘E’ stand
11
E
http://everris.info/s7R2
AccuPro 2000
http://everris.info/s6ZL
SR-2000