Ice iS50BT Скачать руководство пользователя страница 7

M1 

Aandrijving

M2

 

Drukknop om het 

filterreinigingssysteem te 

activeren

M3

 

Afstelling  van  de 

zijborstel

M4

 

Knop 

om 

de 

zuigmotor  te  openen  of 

te sluiten

M5 

Afstelschroef om de 

hoofdborstel af te stellen

M6 

Voorwiel parkeerrem

M7 

Sleutelschakelaar

M8 

Batterij  spanning 

meter

M9 

Sluiting van de 

vuilvergaarbak

M10 

Voorflap instelling

M11 

Totegang  tot  de 

batterijen

M12 

Machine kap

M1

 Traction lever

M2

 Knob for the filter 

shaker or button for the 

electric shaker

M3

 Lever for raise or 

lower the side brush

M4

 Knob for open or close 

the vacuum fan

M5

 screw for central 

cylinder brush 

adjustement

M6

 Front wheel parking 

brake

M7

 Keyswitch

M8

 Battery level control 

(only battery version)

M9

 Closing for  recovery 

tank

M10 

Front flap lever

M11

 Battery access cover

M12

 Machine cover

M1 

Traction levier de la 

machine

M2  

Poignee shaker

M3

 

Levier pour monter et 

descendre la brosse côté

M4

 Bouton pour fermer et 

ouvrir la succion

M5

 Vis à enregistrer 

brosse centrale

M6

 Frein de 

stationnement

M7

 Clé

M8

 Niveau des chargeurs 

de batterie

M9

 Fermeture bac

M10

 Flap levier

M11

 Couvercle 

compartiment des 

batteries

M12

 Capot

M1 

Traction Control-

Hebel-Maschine

M2 

Griff Vibrator oder 

manuelle Taste (Version 

mit elektrischem Vibrator)

M3 

Hebel, um den Pinsel 

und unteren Seite

M4 

Knopf zu schließen 

und / oder Aspiration

M5 

Lebt Pinsel 

Zentralregistratur

M6

 Stationäre Vorderrad 

Bremse

M7 

Zündschlüssel

M8 

Zipser Ebene Akku-

Ladegeräte (Akku-

Version)

M9 

Schließen Sie Fach

M10 

Hebel erhöht Gummi 

vor

M11 

 Batteriefachdeckel

M12 

Bonnet

M2

M1

M9

M10

M3

M4

M5

M6

M8

M7

M11

M12

BEDIENING

- CONTROL DEVICES - VÉRIFICATIONS ET CONTRÔLES

 

Prüfungen 

und Kontrollen - VERIFICACIONES Y CONTROLES

NL

GB

F

D

ICE iS50BT

  

7

Содержание iS50BT

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing Walk behind Veeg zuigmachine www icebenelux nl iS50BT INTELLIGENT CLEANING EQUIPMENT REV 01 06 2017 ...

Страница 2: ...den Denk aan uw leefomgeving en recycle ICE iS50BT 2 Belangrijk Om volledige garantie te garanderen vult u het garantie formulier in en stuurt u deze op naar ICE Benelux B V Vul hier de verkoop en modelgegevens in Model Nr Serie Nr Machine opties Verkoper Telefoon verkoper Klant nr Installatie datum HOE KUNT U ONDERDELEN BESTELLEN zie www icebenelux nl Gebruik alleen originele ICE Onderdelen en be...

Страница 3: ...e toute forme de responsabilité inhérents à un emploi différent de celui fixé INTRODUCTIE INTRODUCTION PRELIMINAIRES VORWORT Ed 06 2017 Zorg ervoor dat u de gebruiksaanwijzing altijd bij de hand hebt Het is belangrijk dat de gebruiker deze gebruikshandleiding en de onderhoud hiervan aandachtig leest en begrijpt De instructies en veiligheidsmaatregelen die in deze handleiding zijn opgenomen vervang...

Страница 4: ...inele ICE reserve onderdelen The Manufacturer reserves the right to update and improve its production without the duty to modify the previously sold machines Each machine is tested in our factory beforebeendelivered The function of this machine is only sweeper therefore th e Manufaturer refuses all responsibility inherent a different use from the one setbytheManufacturer Theuserandotherpeople are ...

Страница 5: ...e worker has not to use the machine if under influence of drugs alcohol etc And he has always to respect the security measures The Customer is directly responsible for the machine s operator Before switching on the machine make sure all is in perfect condition and all the safety devices are placed in the right way While in use keep away childrens and animals Do not leave on the machine clothes too...

Страница 6: ...se ainsi que le code indiqué dans le tableau explosé La seule machine en milieu industriel ca Pannonie li crée un niveau de pression sonore bruit de moins de 85 dBA et un vibreur on the sur la poignee 2 5 m s2 50BT et 3 7 m s2 50ST et absolument inof fensif pour l es opérateur mais selon le lieu d utilisation est possible que le seuil de in bruit est dépassé dans ce s il est nécessaire que us four...

Страница 7: ...plever M11Batteryaccesscover M12Machinecover M1Tractionlevierdela machine M2 Poigneeshaker M3Levierpourmonteret descendrelabrossecôté M4Boutonpourfermeret ouvrirlasuccion M5Visàenregistrer brossecentrale M6Freinde stationnement M7Clé M8Niveaudeschargeurs debatterie M9Fermeturebac M10Flaplevier M11Couvercle compartimentdes batteries M12Capot M1TractionControl Hebel Maschine M2GriffVibratoroder manu...

Страница 8: ... veegmachine vermijdt u touwen ijzeren draden water dit altijd in goede staat de machine te onderhouden Controleer of de zijborstel van de grond wordt opgeheven Start de machine met de toets M7 Laat de zijborstel nu met behulp van de hendel M3 De veegmachine wordt op de achterwielen voortgetrokken Door de hendel M1 op de handgreep te trekken beweegt het wielwiel M15 Het duwt op de roldraag en als ...

Страница 9: ...ue le côté brosse est levée à partir du sol Contrôle du niveau de l essence dans le réservoir et laM17 dans le niveau d huile dans le moteur M18 voir également l instruction du moteur d éclatement Pour activer le démarrage du moteur pour tirer la sangle voir le livret moteur moteur démarre modifiez le nombre de tours à l aide de l accélérateur Abaisser la brosse par la poignée latérale M3 Traction...

Страница 10: ...ouleau central il touche le sol le plus besoin d ajuster la position du rouleau lui même Cette opération est exécutée sur une balayeuse et placé sur un plan horizontal Entrez le frein de stationnement situé sur la roue avant retirez la clé de démarrage soulevez le couvercle de la batterie et débranchez la batterie machine de batterie Desserrer l écrou M19 à la position de la rotation des aiguilles...

Страница 11: ...7 M27 VERVANGEN VAN DE HOOFDBORSTEL CENTRAL BRUSH CHANGING REMPLACEMENT DE LA COTE CENTRALE ET BROSSES ERSATZ DER MITTEL UND SIDE BÜRSTEN SUSTITUCIÓN DE CENTRAL Y LATERAL CEPILLOS NL GB F D ICE iS50BT 11 ...

Страница 12: ...and the tractionroller Le remplacement de la brosse balayeuse centrale est réalisée sur un pied et inscrite sur un sol horizontal Mettez les freins supprimer les clés de démarrage en levant le couvercle de batterie M11 enlever le capot et retirer la M12 compartiment de la batterie batterie de voiture Retirez le bac de déchets et de lever la balayeuse de l avant A V E R T I S S E M E N T Sweeper da...

Страница 13: ... le bon fonctionnement de la balayeuse il est nécessaire de maintenir l efficacitédufiltre Pour le nettoyage du parking sur le terrain mettre le frein de stationnement enlever le bac de déchets débranchez le connecteur électrique Moteur M34 et de supprimer le support de montage en dévissant les écrous M35 Secouer le filtre sur une surface plane et suck poussière estrestée Um eine gute Aufnahme und...

Страница 14: ... Kapazität Abfall Container Capacidadcontenedorderesiduos Lt 40 Afmetingen l x b x h Dimensions lenght x width x height dimensions longueur largeur hauteur Abmessungen Länge Breite Höhe dimensiones longitud anchura altura mm 1280 x 620 x 950 Gewichtzonderbatterijen Weightwithoutbatteries Poidssansabtteries GewichtohneBatterien Peso sinBaterias Kg 84 Batterij 12V 85 Ah Batteries 12V 85 Ah Batteries...

Страница 15: ...nzudrehen Ajustarelrodillodecentro Compruebe que hay objetos que impiden la rotacióndeloscepillos Er komt stof aan de zijkant van de machine naar buiten Dust comes out from the sides of the machine Lesfuitessurlescôtésdepoudremachine Het filter is verstopt Zijrubbers zijn versleten of de zuigkanaal is verstopt Filterisblocked Sideribbersconsumed Thesuctionductisclosed Filtrebouché Gommetamponconso...

Страница 16: ... cel batterijen Batterij is niet goed opgeladen De borsteldruk is te zwaar hoog Demineralizedwaterismissing Shortcircuitinthebattery Batteryisnotchargedwell The pressure on the cylinder brush is too high Manqued eaudistillée Enbrefl élémentdebatterie Batterieentièrementchargée Pressioncentraleesttropélevérouleau DestilliertesWasserfehlt InkurzenAkku Element Batterievollgeladen Mittel DruckistzuHig...

Страница 17: ...de la sécurité de celle ci Pour les réparations toujours utiliser des pièces de rechange d origine Le client est directement responsable pour le personnel chargé de la réparation l entretien etc debalayeuse Das Gerät muss immer um die Wirksamkeit der Sicherheitseinrichtungen die regelmäßig kontrolliert werden von qualifiziertem Personal Überprüfen Sie gelegentlich Abbau und Verschleiß von Material...

Страница 18: ...aak onderdelen Regelmatige controle van de slijtage delen is belangrijk en daar waar nodig is dient u contact met het ICE service center op te nemen Ensure that the main power key switch is in the OFF positionand that the batteries are discon nected before carrying out any maintenance and or filling the tanks with detergent and or changingthebrushes Maintenance procedures must be carried out by au...

Страница 19: ...ealwaystohandandare legible Replaceanytornor missingpages This machinemustonlybeused onflatandlevelsurfaces WARNING DISPOSAL OF BATTERIES MUST BE EXECUTED IN ACCORDANCE WITH THE LAWS OF THE COUNTRY IN WHICH THE MACHINE WORKS NEPASFUMER NEPAS ALLUMERDESFEUX OUPROVOQUERDES ETINCELLES Eteignez le chargeur de batteries avant de le dé brancher des batteries Chargez les batteries dans un endroit parfait...

Страница 20: ...form s to the following laws est sont conforme saux normes mit den folgenden Normen übereinstimmen está están conforme s a lassiguientes normas en verder dat hij gebouwd is volgens de regelgeving en of normen and moreover is are built according to the directives and or decrees et est sont fabriquées en outre conformément aux directives et ou décrets und daß sie unter Einhaltung folgender Verordnun...

Отзывы: